Los testigos de Jehová son la higuera seca desde la raíz. No pueden tener vida porque no creen en el don de profecía.
Jesucristo dijo: No solo de pan vivirá el hombre, mas de toda palabra que sale de la boca de Dios.
Pregunto: ¿quiénes son los que traen esa palabra que sale de la boca de Dios?
Respuesta: Los profetas, tanto los pocos del AT, como los millones que hay por todo el mundo hoy día. Profetizar es proclamar un mensaje inspirado por Dios.
[SUP]1[/SUP]Seguid el amor; y procurad los dones espirituales, pero sobre todo que profeticéis.[SUP] 2[/SUP]Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios; pues nadie le entiende, aunque por el Espíritu habla misterios.[SUP] 3[/SUP]Pero el que profetiza habla a los hombres para edificación, exhortación y consolación. 1Cor.14
Profetizar:
33.459 προφητεύω: to speak under the influence of divine inspiration, with or without reference to future events—‘to prophesy, to make inspired utterances.[SUP][SUP][2][/SUP][/SUP]
Los profetas están en la iglesia para edificar, exhortar y consolar.
En cuanto al don de lenguas, solo dos cosas por ahora, la primera es que la palabra glossa aparece 44 veces en el NT y en todas se traduce como lengua, indicando lenguajes conocidos por los hombres, y lenguaje desconocido por el hombre. Lo segundo es recordarles a los neófitos, que las palabras adquieren su significado del contexto donde se encuentran. En Hch.2 es obvio por el mismo contexto, que la palabra glossa -lengua-, se refiere a idiomas conocidos por los hombres, en hechos 2 lo que sucedió fue un milagro, una señal, no una manifestación del don de lenguas.
El don de lenguas no es para hablarles a los hombres, y en hechos 2 se les habló a hombres. La glossa que se habló en Hch.2 no necesitó de un don especial de interpretación, la glossa don de 1Cor.14 si es necesario tener el don de interpretarla. ATENCIÓN, DIJE INTERPRETARLA, NO TRADUCIRLA. Lo que sucedió en Hch.2 no ha vuelto a suceder nunca en la iglesia, aquello fue un acto único e irrepetible.
Este don de glossa, no es hablar múltiples idiomas conocidos por los hombres como los papas le hicieron creer a sus discípulos. Por eso es que vemos a los papas en la payasada de saludos de navidad en múltiples idiomas, porque ellos creen que a Pedro se le dio en pentecostés el don de hablar múltiples idiomas conocidos por los hombres.
El don de lengua son expresiones ininteligibles, como de tartamudos, es un lenguaje extático mediante el cual se habla misterio. 1Cor.14:2
33.3 γλῶσσα[SUP]c[/SUP], ης f: an utterance having the form of language but requiring an inspired interpreter for an understanding of the content—‘ecstatic language, tongue, ecstatic speech.’ ὁ γὰρ λαλῶν γλώσσῃ οὐκ ἀνθρώποις λαλεῖ ἀλλὰ θεῷ ‘he who speaks in a tongue does not speak to people but to God’ 1 Cor 14.2.[SUP][SUP][3][/SUP][/SUP]
impf. impf. = imperfect
fut.
fut. = fut.
aor. aor. = aorist
abs. abs. = absolute
Jos. Jos. = Josephus. This abbr. used when follow by title; I a.d.—Lists 5
[SUP][SUP][1][/SUP][/SUP]Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000).
A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature. "Based on Walter Bauer's Griechisch-deutsches Wr̲terbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frhchristlichen [sic] Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous English editions by W.F. Arndt, F.W. Gingrich, and F.W. Danker." (3rd ed.) (890). Chicago: University of Chicago Press.
[SUP][SUP][2][/SUP][/SUP]Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996, c1989).
Greek-English lexicon of the New Testament : Based on semantic domains (electronic ed. of the 2nd edition.) (1:439). New York: United Bible societies.
f feminine
[SUP][SUP][3][/SUP][/SUP]Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996, c1989).
Greek-English lexicon of the New Testament : Based on semantic domains (electronic ed. of the 2nd edition.) (1:387). New York: United Bible societies.
[SUP][SUP][1][/SUP][/SUP]Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996, c1989).
Greek-English lexicon of the New Testament : Based on semantic domains (electronic ed. of the 2nd edition.) (1:387). New York: United Bible societies.