Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?
[FONT=Verdana, sans-serif]
MUESTRAME algún otro caso BIBLICO DONDE HAYA UN CUERNO INDEPENDIENTE DE UN ANIMAL, Y QUE CORRESPONDA A UNA VISION...(ESTARÈ AQUI SENTADO ESPERANDOTE).
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Nota muy bien, que dichos textos, muestran que, cuando la palabra “qeren” aparece independiente de un animal se traduce como “poder”. Dando a demostrar el aspecto metafórico de la palabra. Por lo tanto, tu argumento insípido, carece de sentido Escriturario y análisis textual.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
!Pues yo no reconozco nada, sectario bravucòn y abusador!;
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Pues sí lo has hecho, al decir que en la visión de Zacarías no hay ningún animal. Y precisamente ese es el punto. Que ahí se usó la palabra “qeren” independiente de un animal. O, ¿me vas a decir que sí hay animales?[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Bueno, sectario bravucòn, hay algunas traducciones de la “LXX”, con las cuales la inmunda secta adventista no està de acuerdo; sin embargo tù quieres defender esa traducción “a capa y espada”..¿Solo porque le conviene a tus intereses sectarios????...
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Con esta declaración que me has hecho, demuestras, completa ignorancia respecto a la traducción de la LXX. Ya que, los manuscritos más antiguos de la Septuaginta, traducen la palabra “tsby” como “Norte”, ¿Por qué, los setenta, tradujeron dicha palabra a norte?[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Así que, mira de nuevo el texto griego:[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
καὶ ἐξ ἑνὸς αὐτῶν ἀνεφύη κέρας ἰσχυρὸν ἓν καὶ κατίσχυσε καὶ ἐπάταξεν ἐπὶ μεσημβρίαν καὶ ἐπ' ἀνατολὰς καὶ ἐπὶ βορρᾶν [/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Bueno, sectario bravucòn, ¡ya antes, te respondì a eso!!!..
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Pues analicemos lo que “intentaste” responder en un grito alocado por tratar de escurrirte, pero, resultó ser cualquier cosa, menos, una respuesta.
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]En Daniel 8:9, solo dice “hatseby”, donde se omite la palabra “tierra”, al definir uno de los puntos hacia donde creciò el “cuerno pequeño”; pero esto debe referirse a “la tierra gloriosa” (Palestina), ya que en la visión, Daniel ve un ataque al Santuario, que incluye quitar el continuo- “tamid”, todo lo cual ocurre obviamente en Palestina, desde la perspectiva judía del propio Profeta. Esto se confirma con el ataque literal, que el “cuerno pequeño-rey del norte” hace al Santuario y al continuo en Daniel 11:31, así como en la incursión que este hace en la “tierra gloriosa” (Palestina), según Daniel 11:41.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Hagamos un pequeño análisis contextual de las expresiones “tierra gloriosa en el libro de Daniel.[/FONT]
“[FONT=Verdana, sans-serif]
Y el que vendrá contra él hará su voluntad, y no habrá quien se le pueda enfrentar; y estará en la tierra gloriosa, la cual será consumida en su poder”, 11:16[/FONT]
“[FONT=Verdana, sans-serif]Entrará a la tierra gloriosa, y muchas provincias caerán; mas éstas escaparán de su mano: Edom y Moab, y la mayoría de los hijos de Amón” v.41[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
En esas dos partes, la expresión hebraica es “brts htsby”, “en la tierra gloriosa”.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Sin embargo, en Daniel 8:9 no dice nada al respecto de “erets”, sólo dice “tsby”. Por lo tanto, relacionar lingüísticamente dichas frases de Daniel 11 con la de Daniel 8, no corresponde ya que su fraseología, no es la misma.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Con respecto a lo que dices de, “Daniel ve un ataque al Santuario, que incluye quitar el continuo- 'tamid'”. Es correcto lo que dices, sin embargo, la fraseología de Daniel 8 hace centrarse en el Santuario Celestial y no terrenal. Puesto que el cuerno pequeño “se engrandeció hasta el ejército del cielo; y parte del ejército y de las estrellas echó por tierra, y las pisoteó”, v.10.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]Al momento de crecer hacia el cielo, ya su contexto cambia en una posición vertical. El siguiente capítulo confirma aún más lo que te digo, mira:[/FONT]
“[FONT=Verdana, sans-serif]Aun se engrandeció contra el príncipe de los ejércitos, y por él fue quitado el continuo, y el lugar de su santuario fue echado por tierra”, v.11.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
La pregunta que te hago, ¿A qué “principe” ('sar') se está haciendo referencia? Ya que, aún, a Miguel (12:1-3) se lo llama “príncipe”, ¿Crees que el sar de 8:11 es distinto al del 12?[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Otro hecho, que nunca has podido demostrar, es por qué el cuerno pequeño crece más que todos sus reinos anteriores. Ya que, el carnero se “engrandeció” [we higediyl]. El macho cabrío “se engrandeció hasta mucho” [higdil ‘ad-me’od]. Mientras que la cuerna pequeña “creció en exceso” [watigedal-yeter]. [/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Es decir, el crecimiento del carnero está en el modo positivo, el del macho cabrío y de su cuerna en el grado comparativo, y el de la cuerna pequeña está en el grado superlativo. El crecimiento de los reinos va en escala, hasta llegar al cuerno pequeño que crece en exceso, más que todos los demás reinos anteriores (Medo Persia y Grecia), pero cuando llega al punto máximo de su crecimiento es “quebrantado, aunque no por mano humana”. [/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Explícame, por favor, eso.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]eres un puro bruto[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Tus palabras no me llegan en lo más mínimo, ya que, has demostrado que en realidad tú eres el “bruto”, y yo diría, mucho más que eso.
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]Y, ¡no es cierto que tù hayas “demostrado” que el “cuerno pequeño conquista y/o absorbe el norte, posicionándose como nuevo Rey del Norte”!!!!... ¡ESTÀS CONFUNDIENDO TUS DESEOS CON LA REALIDAD!!!!!!....[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
“bvicente”, “bvicente”. Limítate a demostrarme, por qué, la fraseología presentada en el v.3 y el v.16 de Daniel 11 es idéntica para presentar el nuevo poder. [/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Nota, otra vez, cómo la profecía marca esta pauta para la entrada de estos dos poderes (Grecia y Roma):
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
hará su voluntad[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
.v.3[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
Y el que vendrá contra él [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
hará su voluntad[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
, y no habrá quien se le pueda enfrentar; y estará en la tierra gloriosa, la cual será consumida en su poder.v.16[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
Te los pondré en hebreo, a ver, si te dignas a notar una similitud.[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
[/FONT]
ועמד מלך גבור ומשׁל ממשׁל רב ועשׂה כרצונו[FONT=Verdana, sans-serif]
[/FONT]
ויעשׂ הבא אליו כרצונו ואין עומד לפניו ויעמד בארץ־הצבי וכלה בידו[FONT=Verdana, sans-serif]
Y ENTONCES YO TE PREGUNTO ESTO: SI ROMA CONQUISTÒ O ABSORVIÒ AL “REINO DEL NORTE” (SIRIA) MENCIONADO EN DANIEL 11, CONVIRTIENDOSE DE ESA MANERA EN EL NUEVO “REINO DEL NORTE”,
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]¿CUANDO ROMA SE CONVIRTIÒ TAMBIEN EN “REINO DEL SUR”, AL CONQUISTAR O ABSORVER A EGIPTO QUE ERA ORIGINALMENTE EL “REINO DEL SUR”?????....[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
En el v.40. Es ahí donde vuelve, el rey del sur a combatir contra el rey del norte.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
"Pero al cabo del tiempo el rey del sur contenderá con él; y el rey del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Desde el v.16 hasta el v.39, no se vuelve a nombrar más una batalla entre el rey del sur y el rey del norte.[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Por otro lado, “bvicente”, ¿Por qué no has respondido el por qué, la sintáxis de los v.9 alude a que, el cuerno pequeño, no sale de uno de los cuatro notables, sino, de uno de los cuatro vientos?[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
Vuelvo a ponerte el argumento, ya que, no te escaparás con esto:[/FONT]
“[FONT=Verdana, sans-serif]
[FONT=Verdana, sans-serif]El texto hebreo en su sintáxis, es sumamente revelador, ya que su composición se conoce como paralelísmo de [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]tav[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif] y [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]mem[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]: Vientos (F) del cielo (M): [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]rujot[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]hashamaim[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]/De una (F) de ellos (M): [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]ahat[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]mehem[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]”. Dando a entender que, el cuerno sale de uno de los cuatro vientos del cielo, y no de uno de los cuatro notables.”[/FONT][/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]
[FONT=Verdana, sans-serif]¿Por qué, “bvicente”?[/FONT][/FONT]