TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

No Guerrero, la original es el pasaje griego que te puse en el comentario anterior. Al lado está la traducción literal, frase por frase.

No te ofusques. El original era en griego, y es ese, no otro que se parezca a lo que tú citas. De dónde habrán ellos traducido no es el problema, sino las palabras que usaron para traducir al español. Es una versión con las palabras del autor, no con las palabras según fueron inspiradas en griego.
Pues, te han engañado los católicos.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

El Espíritu Santo no inspiró en griego. La iglesia católica inventó puras fábulas griegas.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

La iglesia católica inventó una trinidad, gracias a los mitos greco- romanos.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Es por eso que ahora toda la cristiandad está toda confundida, incluyendo los testigos de Geoba.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

El Espíritu Santo no inspiró en griego. La iglesia católica inventó puras fábulas griegas.

Te equivocas, amigo. Las Escrituras del NT se escribieron en griego (aunque dicen que Mateo se escribió originalmente en hebreo).
Todo el NT que puedas leer está traducido originalmente de un manuscrito griego, o de otra versión que se copió de uno.
¿En qué idioma creías tú que se escribió el NT?¿En español?
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Pero el castigo del ETERNO ya viene muy pronto.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

El Espíritu Santo no inspiró en griego. La iglesia católica inventó puras fábulas griegas.

sácame de una duda tu que eres mas ducho en estas cosas.

que tan cierto es que el Señor le hablo a Saulo de tarso citando un proverbio Griego?

Que posibilidades hay de que le haya hablado den Griego?
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Te equivocas, amigo. Las Escrituras del NT se escribieron en griego (aunque dicen que Mateo se escribió originalmente en hebreo).
Todo el NT que puedas leer está traducido originalmente de un manuscrito griego, o de otra versión que se copió de uno.
¿En qué idioma creías tú que se escribió el NT?¿En español?
El que te equivocas eres tú, todas las Escrituras se escribieron originalmente en arameo-hebreo después en griego para los helenistas y en latín para los romanos.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

sácame de una duda tu que eres mas ducho en estas cosas.

que tan cierto es que el Señor le hablo a Saulo de tarso citando un proverbio Griego?

Que posibilidades hay de que le haya hablado den Griego?

No existe registro bíblico que pruebe que el SEÑOR haya hablado en griego, todas las evidencias bíblicas prueban que habló arameo- hebreo..
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Te equivocas, amigo. Las Escrituras del NT se escribieron en griego (aunque dicen que Mateo se escribió originalmente en hebreo).
Todo el NT que puedas leer está traducido originalmente de un manuscrito griego, o de otra versión que se copió de uno.
¿En qué idioma creías tú que se escribió el NT?¿En español?


Y aquí te dejo estos alterados por tu falso profeta.

Si no eres testigo de geoba, entonces estudien estos también.



Un versículo masacrado por Charles T Russell

Traducción Nuevo Mundo
Génesis 1:2
Ahora bien resulta que la tierra se hallaba sin forma y desierta y había oscuridad sobre la superficie de la profundidad acuosa; y la fuerza activa de Dios se movía de un lado a otro sobre la superficie de las aguas.


VERDADERO
Biblia Latinoamericana edición pastoral
Génesis 1:2
La tierra estaba desierta y sin nada, y las tinieblas cubrían los abismos mientras el espíritu de Dios aleteaba sobre la superficie de las aguas.


Otro versículo masacrado por Charles T Russell:

FALSO
2 Corintios 3:17
Ahora bien, geoba es el Espíritu; y donde está el espíritu geoba, hay libertad.

VERDADERO
Biblia Latinoamericana edición pastoral
2 Corintios 3:17
El Señor es el espíritu y donde está el Espíritu del Señor, allí está la libertad.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

El que te equivocas eres tú, todas las Escrituras se escribieron originalmente en arameo-hebreo después en griego para los helenistas y en latín para los romanos.

¿Y dónde están esos manuscritos Hebreo-Arameos del NT, que nadie los conoce?
Pero sí tenemos muchos, no solo los que nos legaron los católicos, sino los que se han encontrado en excavaciones, que son en griego koiné. ¿Dónde se metieron los Hebreo-Arameos?
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Que tengan felices sueños todos.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

¿No vas a contestar mi pregunta?
Bueno, buenas noches de todos modos.

¿Y dónde están esos manuscritos Hebreo-Arameos del NT, que nadie los conoce?
Pero sí tenemos muchos, no solo los que nos legaron los católicos, sino los que se han encontrado en excavaciones, que son en griego koiné. ¿Dónde se metieron los Hebreo-Arameos?
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

¿Y dónde están esos manuscritos Hebreo-Arameos del NT, que nadie los conoce?
Pero sí tenemos muchos, no solo los que nos legaron los católicos, sino los que se han encontrado en excavaciones, que son en griego koiné. ¿Dónde se metieron los Hebreo-Arameos?
Hasta donde yo se en el Mar Muerto no han encontrado ninguno en griego.
Y pregúntale a los romanos que les hicieron a los originales.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Hasta donde yo se en el Mar Muerto no han encontrado ninguno en griego.
Y pregúntale a los romanos que les hicieron a los originales.

Hasta donde yo sé estamos hablando del Nuevo Testamento, no del AT o de otros libros.
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Hasta donde yo sé estamos hablando del Nuevo Testamento, no del AT o de otros libros.

Saludos Parentesis;

NO soy defensor de que TODO el NT haya sido originalmente escrito en Arameo-Hebreo, pues no me parece ni lógico ni razonable que a los Romanos, Colosences, Efesios etc, se les escribiera en estos idiomas...(aun cuando admita que estas congregaciones eran mixtas, y la conformaban tanto Israelitas como "gentiles")

Sin embargo, de la misma manera, me parece ilógico que la carta dirigida a Hebreos, haya sido escrita en griego.. no tendría sentido, mucho mas cuando hay evidencia biblica de que los Israelitas, conocían los idiomas de su tierra.

Entre esas cartas dirigidas expresamente a hebreos, ademas de la carta a los Hebreos, tenemos a Santiago, y la 1 de Pedro, judas, e incluso Revelación. Esta ultima, por que fue una revelación dada a un Hebreo, y según otros ejemplos, cuando se daba una revelación a un Israelita, se le daba en Su Idioma natal... ahí tenemos el ejemplo de Pablo cuando se le es dada la visión.

Aun así, no soy dogmático con el libro de revelaciones, pero me parece bastante razonable creer que fuese escrito originalmente en hebreo, y no en griego.

DE lo que si NO hay duda, es de que Mateo originalmente fue escrito en HEBREO (no en arameo), y NO fue escrito para la "élite" sino para el Pueblo hebreo, por lo que este idioma era conocido por el pueblo, como lo prueban una serie de pasajes en las escrituras.

David
 
Re: TEXTOS BÍBLICOS MAL TRADUCIDOS: OJO

Hasta donde yo sé estamos hablando del Nuevo Testamento, no del AT o de otros libros.

Claro que estamos hablando del Nuevo Testamento. Los Pergaminos del Mar Muerto datan aproximadamente del 65 al 68 de nuestra era, así que parece casi imposible que los habitantes creyentes de aquella aras hayan hablado griego.