Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?
Ok, entonces estamos de acuerdo que "Ego eimi" significa "Yo Soy" verdad, vayamos al texto hebreo:
Como se dice "Ego eimi" en hebreo:
"Jayá"
H1961
הָיָה jayá;
Inglés:
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
Jayá asher Jayá = Yo Soy quien Soy.
Jayá = Ser, existir, Soy .
Este Jayá aparece también cuando Moisés dice: "Yo Soy me envía a vosotros", cotejando el Griego de la LXX y el hebreo sabemos que la traducción correcta no es "Seré", ni "Ser" sino "Soy".
Saludos
Como puedes notar me parese que no sabes leer griego o es que te haces porque omites lo marcado en rojo: "Ho on" (el Ser) y de hecho mal traducido, por cierto, como "el que soy". Notamos que Jesús en Juan 8:54 no dijo "yo soy el Ser" ni mucho menos dijo "Yo soy el que soy". Son frases muy distintas a las pronunciadas por Jesús. Pero ustedes no omitan "ho on" porque eso fue lo que dijo Jehová en Exodo 3:14. "ego eimi ho on" ¿Les está claro?
Ok, entonces estamos de acuerdo que "Ego eimi" significa "Yo Soy" verdad, vayamos al texto hebreo:
Como se dice "Ego eimi" en hebreo:
"Jayá"
H1961
הָיָה jayá;
Inglés:
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
Jayá asher Jayá = Yo Soy quien Soy.
Jayá = Ser, existir, Soy .
Este Jayá aparece también cuando Moisés dice: "Yo Soy me envía a vosotros", cotejando el Griego de la LXX y el hebreo sabemos que la traducción correcta no es "Seré", ni "Ser" sino "Soy".
Saludos