Re: Reto a cualquier TJ que demuestre que Jesús fue creado
No me sorprende que no les guste lo que leen y se formen ideas equivocadas de lo que realmente dice dicho texto.
Veamos de quien se esta hablando;
Apo 3:8 Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre.
Apo 3:9 He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a tus pies, y reconozcan que yo te he amado.
Independientemente de quien sean, los discípulos de Jesús reciben "proskineo" y eso lo dice bien claro el texto.
Apo 3:9 ιδου διδωμι εκ της συναγωγης του σατανα των λεγοντων εαυτους ιουδαιους ειναι και ουκ εισιν αλλα ψευδονται ιδου ποιησω αυτους ινα ηξωσιν και προσκυνησωσιν ενωπιον των ποδων σου και γνωσιν οτι εγω ηγαπησα σε
Proskineo que se le da también al Hijo;
Heb 1:6 οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην λεγει και προσκυνησατωσαν αυτω παντες αγγελοι θεου
G4352
προσκυνέω. (imperf. προσεκύνουν; tiempo futuro* προσκυνήσω o προσκυνήσομαι; 1 tiempo aoristo** προσεκύνησα; tiempo perfecto προσκεκύνηκα). Adorar, postrarse y adorar, arrodillarse, hacer reverencia, caer a los pies de. A.T.
¿Que el Hijo permite que se le adore a ellos? ¿A quienes?
Ese pasaje dice que los que dicen ser judios pero no lo son van a venir humillados a adorar a los pies de la congregacion de Filadelfia. Pero en ninguna lado dice que estos falsos judios van a adorar a los de Filadelfia. Linda manera de leer.
No me sorprende que no les guste lo que leen y se formen ideas equivocadas de lo que realmente dice dicho texto.
Veamos de quien se esta hablando;
Apo 3:8 Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre.
Apo 3:9 He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a tus pies, y reconozcan que yo te he amado.
Independientemente de quien sean, los discípulos de Jesús reciben "proskineo" y eso lo dice bien claro el texto.
Apo 3:9 ιδου διδωμι εκ της συναγωγης του σατανα των λεγοντων εαυτους ιουδαιους ειναι και ουκ εισιν αλλα ψευδονται ιδου ποιησω αυτους ινα ηξωσιν και προσκυνησωσιν ενωπιον των ποδων σου και γνωσιν οτι εγω ηγαπησα σε
Proskineo que se le da también al Hijo;
Heb 1:6 οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην λεγει και προσκυνησατωσαν αυτω παντες αγγελοι θεου
G4352
προσκυνέω. (imperf. προσεκύνουν; tiempo futuro* προσκυνήσω o προσκυνήσομαι; 1 tiempo aoristo** προσεκύνησα; tiempo perfecto προσκεκύνηκα). Adorar, postrarse y adorar, arrodillarse, hacer reverencia, caer a los pies de. A.T.