Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Hola amigos perdonadme se me ha estropeado el ordenador pronto continuaremos con más lexis,palabras o terminos teológicos helenohortodoxos.... Jarispara todos
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

De parte de Cristos de: http://www.logosortodoxo.com (en español, ισπανικά)
De diccionario teológico hecho por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.
16. Ἀποκάλυψις (apokálipsis) revelación, la palabra más bella de la lengua helénica y de la Divina Escritura y ἀνακάλυψις (anakálipsis, descubrimiento).
Ἀποκάλυψις (apokálipsis) revelación, desgraciadamente en Occidente la han malinterpretado mucho esta palabra, cuando un occidental oye apocálipsis se asusta y la identifica mayormente con el libro del Apocalipsis o como una catástrofe y es todo lo contrario. En cambio cuando la oye un heleno (griego) le produce admiración, sosiego y alegría; actualmente en griego moderno sigue siendo una palabra de uso común. En todas las traducciones la usamos en el sentido griego: la apocálipsis y las apocalipsis y el verbo apocaliptar-revelar; insistimos en ello para que el lector se vaya familiarizando con este bellísimo término. En cambio, cuando nos referimos al libro del Apocalipsis como tal, lo escribimos en masculino “El Apocalipsis”.
El Apóstol Pablo dice que escuchó logos, verbos inefables que el hombre no puede expresar, (2ªCor 12,4). Apocalipsis son los logos y verbos inefables, increados que se formulan con logos, conceptos y verbos creados. La apocálipsis o revelación es praxis y energía de la Deidad y como tal, pertenece a otro nivel, transciendo a las energías cósmicas. Así que apocálipsis significa aparición, manifestación o revelación de la divina doxa (gloria luz increada) del Dios Trina y participación del hombre en la divina jaris (gracia energía increada) y doxa, y la zéosis que es la vivencia, experiencia de la Apocálipsis. El grado más alto de apocálipsis o revelación es el Pentecostés. Apocálipsis tal y como se manifiesta la palabra es la revelación, por lo tanto, es manifestación o aparición de algo que antes estaba cubierto y oculto.
En contraposición de la ἀνακάλυψις (anakálipsis, descubrimiento) que se mueve a los límites de la lógica de la dianaia (mente o cerebro), del esfuerzo y la invención humana, pero la Apocálipsis es la venida de esta luz increada que la lógica humana no podía comprender, ya que ella es limitada. Los filósofos y los sabios a través de los siglos alguna vez llegaron a percibir algunas cosas por la inspiración humana (logos espermático), puesto que con la lógica potente y persistente de ellos, les hizo moverse un poco fuera de los marcos en los que se movían los demás hombres. La Apocálipsis reveló cosas totalmente desconocidas a la lógica humana. Los Profetas, los Apóstoles y los Santos son los portadores de la divina Apocálipsis que trajo al mundo el Cristo y los que expresan la Tradición Ortodoxa. La vivieron al límite de sus vidas personales y se la enseñaron a sus rebaños. Con ella se enfrentaron a todas las herejías que aparecieron mediante los siglos; también con la apocálipsis superaron y vencieron a la muerte y la opresión del tiempo.
Se dice que la Biblia, la Santa Escritura, contiene el Logos de Dios, pero no es así. La Biblia no es el Logos de Dios, sino la descripción y el registro de la Apocálipsis de Dios en el corazón de los Santos, los Apóstoles y los Profetas. El Dios no se comunica con lenguaje humano, ni con textos escritos. El Dios se comunica a través de Su Increada Luz y Energía introduciéndose dentro del corazón, como esencia, o nus, como energía del hombre, recibiendo éste así la Jaris (gracia , increada energía de Dios). Por lo tanto, la Biblia por sí misma no es el Logos de Dios; es “logos” sobre el Logos de Dios. Primero fue la Apocálipsis (revelación) y después el registro o descripción en letra y así se origina La Biblia.
La religión se crea con el movimiento del hombre hacia Dios (racionalismo). En el Cristianismo ortodoxo sucede lo contrario, se presenta como movimiento de Dios hacia al hombre. En la religión el hombre se sacrifica por el Dios. En el Cristianismo ortodoxo, el Dios se sacrifica por el hombre, es la apocálipsis de la verdad que es en sí el mismo Dios, Cristo.


Traducido por Jristos Jrisoulas y adaptado por Helena Jrisoulas Lafuente filóloga de Barcelona y continuamos…

http://www.logosortodoxo.com (en español, ισπανικά)

Que la energía increada Jaris-gracia y no la desgracia creada, les ilumine a todos!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas


Parte de http://www.logosortodoxo.com

«Θεωρία (zeoría) teoría, theoría contemplación o vida zeorítica (contemplativa), del verbo Θεωρώ Zeó-oró Dios-veo, contemplo con el nus en el corazón y lo describo, lo considero con la διάνοια (diania de dianús, mente, intelecto y cerebro) y el logos.
En la faceta mundana significa teoría, consideración, abstracción o especulación.
Θεωρία expectación, contemplación de la Luz increada de Dios. La oración noerá o del corazón es el primer estadio de la zeoría. Espermas de la manera contemplativa existen en todos nosotros, cuando vivimos encontrando la agapi de Dios en todo, -las personas, la naturaleza, las cosas, los momentos, cuando todo en nuestro alrededor se convierte en oración y conversación con el Dios. Entonces ya hemos entrado al camino de la zeoría. Zeoría es la manera espiritual de vida con la que el hombre se eleva hacia el Dios y ve, contempla la doxa (gloria, luz increada) de la divina persona o rostro. Esta zeoría contemplación, expectación no se refiere a la inaccesible e intratable esencia de Dios, sino a las energías increadas. En general la Zeoría es el método y el estadio de la vida espiritual avanzada en la que puede llegar el hombre con mucha y continua ascesis, es decir, hisijasmo y Misterios (sacramentos) ortodoxos.
Zeoría en el significado más simple, quiere decir, que uno no se quede como simple observador de las celebraciones, sino que se mueva profundizando en significados espirituales de ellas, experimentándolas y estudiándolas espiritualmente de corazón.
Zeoría es percepción y contemplación o expectación por la sinergia de la iluminadora Jaris increada y la oración pura a través de la que el hombre adquiere gnosis espiritual. En la terminología Patrística Helénica esta experiencia por la percepción, observacióny contemplación de las energías increadas del Espíritu Santo se llama zeoría.
Con el significado más profundo la zeoría-contemplación se fundamenta en el recogimiento orador y carismático de la psique a los “altísimos, sublimes espirituales” misterios, que existen por excelencia en la divina Trinidad, pero también en el hombre y en la esencia de lo creado por Dios en su divina creación. Según la etapa personal del desarrollo espiritual, hay dos niveles: uno puede ser zeoría visión, sentimiento, intuición perceptiva de energías interiores o principios de los seres creados; y el otro es el nivel más alto y la forma teológica de la vida espiritual, la percepción, expectación o contemplación, “participación” de Dios respecto a Sus divinas energías increadas y operaciones, y la visión-experiencia de la doxa (gloria, luz increada) de Su rostro. La zeoría tiene distintos grados (resplandor, visión y visión continua).
En Occidente distinguen la zeoría en dos partes, vida contemplativa (vita contemplativa) y vida en acción (vita activa), activismo. En Occidente como praxis se entiende el activismo y como zeoria se toma el misticismo extático. Pero en la Tradición Ortodoxa praxis es la áskisis (ascesis, ejercicio)-catarsis y la zeoría es la iluminación del nus y la θεοπτία (zeoptia) visión, contemplación de la Luz Increada. La cual Luz no se debe confundir con las visiones de los misticistas. En la Iglesia Ortodoxa no existen místicos-misticistas como esto se entiende en Occidente.

San Nicodemo el Aghiorita en la Filocalía nos dice: “El nus (espíritu del corazón de la psique) del hombre en la praxis y la zeoría se catartiza (se sana, se purga y se limpia), se ilumina y se perfecciona”. En esta frase se habla de la praxis y la zeoría, para el nus que se separa de la lógica (o la mente, cerebro) y sobre la Catarsis y la Iluminación y la Zéosis; la Tradición de los Profetas, los Apóstoles y los Santos (as), esta es la base de la Iglesia Ortodoxa.
La vida zeorítika contemplativa es la forma teológica más alta. El hombre que se encuentra en esta situación se llama zeoritikós o contemplativo.
El término teológico heleno-ortodoxo zeoría tiene cohesión, interrelación con los términos apocálipsis-revelación y zéosis, (deificación o glorificación)».

(Por el traductor, xX jJ: esta traducción no está revisado por un filólogo hispanohablante, así que cualquier error nos avisen por favor)

JARIS INCREADA y ZEORIA PARA TODOS!!!!

Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Apreciado NSEIGI:

Siempre es provechoso dialogar con cristianos de distintas confesiones, pues quien realmente un poco ha entendido pero se mantiene abierto y ávido de seguir aprendiendo, tiene ante sí un dilatado campo para su cosecha y hallazgo de cosas muy interesantes.

Norberto ha disfrutado con la Filocalia y otras obras clásicas de la ortodoxia griega y rusa.

Herman de Alaska es otro forista ortodoxo ruso que hace tiempo no visita el Foro.

Logosortodoxo puede compartirnos hasta donde su dominio del español le permite.

En lo que nos suene algo extraño, podemos sin embargo entontrar oportunidades para útiles reflexiones.

Por ejemplo: nuestro amigo nos escribe acerca de "luz increada" y la "gracia (jaris) increada". Para nosotros, siendo Dios en esencia luz (1Jn 1:5) la tal es increada y no como la de Gn 1:3. Así también la gracia, siendo un atributo de Dios, es por tanto increada porque en Dios está y de Él procede. Pero es igualmente cierto lo que leemos en Juan 1:17 "...la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha" (RVR 1909) en el sentido que en Él están personificadas y manifestadas al mundo.

Es bueno conversar sobre asuntos que sin representar discrepancias teológicas admiten sin embargo examinar distintos aspectos de la verdad.


Saludos cordiales
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos de http.www.logosortodoxo.com
Amigo Ricardo, gracias por tus logos que me ayudan a seguir en el foro. Estoy de acuerdo contigo, se trata de unir y edificados con ayuda mutua en CristoDios, como decía un santo nuestro "he nacido para unir no para dividir". Ya que se encarga el Satanás con el"divide y vencerás" y nuestro egoísmo Huma, que la mejor definición que he encontrado sobre el egoísmo es del gran nuevo Santo Paisios el Athonita del siglo pasado: "el egoísmo es una fuerza y energía del ser humano maldirigida por el camino incorrecto y equivocado " y el mejor fármaco es la humillación y crucifixión del egoísmo atraves de la divina humildad de Jesús Cristo, nuestro Dios.
Saludos a todos los cristianos hispanohablantes desde Europeísta,(antigua Europa). Tengo mucha fe en vosotros, no os extrañe que haga falta que vengan a cristianizar a Hispanistan a Franciastan, a italistan etc.... en un futuro no lejano, claro está si el Dios quiere!!! Aquí se ha convertido todo en una jungla, todo vale, menos si dices algo cristiano peligras de ir hasta la cárcel!!!
Os deseo a todos en vuestras praxis muchas apocalipsis_revelaciones o develaciones y Zeorías divinas!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos, perdón quería decir Europeístan (antes Europa) donde el Cristianismo está perseguido muy maliciosamente y descaradamente!!!
Jaris!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com
Amigos mios como heleno nativo, me gustaria haceros algunas aclaraciones sobre el helenismo, los Helenos y Ἐλλάς elás Helade mal intencionadamente llamado grecia o griegos, que a nosotros los helenos nativos nos molesta mucho; desde la época de Homero hasta hoy en dia nunca nos hemos autollamado griegos, nunca existió esta palabra de griegos o grecia. Esto lo hicieron los ocidentales Francos-latinos no los latinos romano- ortodoxos, que griego para ellos esra gentuza, paganos, como también el mal llamado Bizancio o Byzantino este nombre se puso en el siglo IVIII, que su nombre real es helenizado Imperio Romano (helenizado) Oriental o Romanía Oriental. Además que inventaron un falso helénico de Erasmo, que este hombre nunca estuvo a Helade y nunca habló Helénico, y que la academia de Atenas y algunos helenistas occidentales de buena fe lucharon para corregir la pronunciación y los errores, pero la sobrerbia occidental de las jaulas de las aulas no lo permite.
Preguntaos: ¿por qué se ha hecho todo esto históricamente?...
-La respuesta es obvia…
Me parece que en algun país sudamericano México o Chile no me acuerdo bien, han cambiado y pronuncian bien. Porque con el falsorerásmico heleno que han creado se oye una cocofonía impresionante que hace daño a los oídos, y no tienen en cuenta que los espíritus ásperos y suaves, los acentos circunflejos, las tildes y demás símbolos etc. son para la armonía melódica de la lengua más bella del mundo que el Espíritu Santo ha utilizado para pasarnos las apocalipsis-revelaciones y a través de ellas describirlas con letras y logos creados, creando así en Espíritu Santo las Santas escrituras. Y eso no es sobrebia sino una gran responsabilidad para los helenos y que no es obra de los helenos sino del Dios Trina que así lo quiso… ver tambien sobre la lengua helénica: http://www.logosortodoxo.com/?s=helenica
cotinuaremos otro dia con ejemplos claros y demostrativos… y con más términos teológicos helenoortodoxos…
Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Apreciado NSEIGI:

Siempre es provechoso dialogar con cristianos de distintas confesiones, pues quien realmente un poco ha entendido pero se mantiene abierto y ávido de seguir aprendiendo, tiene ante sí un dilatado campo para su cosecha y hallazgo de cosas muy interesantes.

Norberto ha disfrutado con la Filocalia y otras obras clásicas de la ortodoxia griega y rusa.

Herman de Alaska es otro forista ortodoxo ruso que hace tiempo no visita el Foro.

Logosortodoxo puede compartirnos hasta donde su dominio del español le permite.

En lo que nos suene algo extraño, podemos sin embargo entontrar oportunidades para útiles reflexiones.

Por ejemplo: nuestro amigo nos escribe acerca de "luz increada" y la "gracia (jaris) increada". Para nosotros, siendo Dios en esencia luz (1Jn 1:5) la tal es increada y no como la de Gn 1:3. Así también la gracia, siendo un atributo de Dios, es por tanto increada porque en Dios está y de Él procede. Pero es igualmente cierto lo que leemos en Juan 1:17 "...la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha" (RVR 1909) en el sentido que en Él están personificadas y manifestadas al mundo.

Es bueno conversar sobre asuntos que sin representar discrepancias teológicas admiten sin embargo examinar distintos aspectos de la verdad.


Saludos cordiales

Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com para Ricardo.

Amigo de Cristo Dios, Ricardo, en lo referente a tu anterior mensaje sobre la luz del Génesis estoy de acuerdo, porque el Logos increado dice: ”hágase la luz” y en otro pasaje más abajo en plural: “hagamos al hombre”, que según los Santos Padre aquí se ve el Dios uno y Trinitario (Tres personas-hipostasis), el Dios Persona con natural Luz que es energía increada crea o forma la luz creada. Las Santas Escrituras escritas en heleno o griego, y sobre todos el libro del Génesis, el libro del Apocalipsis y el Evangelio de la Luz, de san Juan, hasta un analfabeto heleno o griego ve que estos libros son imposible que sean escritos por mente humana, ni filósofo, se ve claramente que están escritos en Espíritu Santo. El libro del Génesis es el libro más odiado de los científicos ateos o los que creen en su dios el Mono, yo no creo que vengo del mono y el Génesis lo tiene muy bien codificado. Solo un ejemplo: el big-ban de los incrédulos, que cosa más áspera, dura, fea e incomprensible de cualquier ser humano que sea cuerdo, ante la belleza que nos lo describe, me parece que es el Profeta Jeremías: “Cuando el Dios creaba el cosmos, los ángeles le estaban alabando”, ¡y cosmos en helénico además de mundo es quiere decir también adorno, y el verbo es κοσμώ kosmó adornar! ¿Qué belleza de texto, cuando el Dios creaba Su adorno, o sea al mundo! Te sugeriría que leas:http: http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/homilia-85-apocalipsis-yerontas-mitilineos// del gran Yérontas Atanasio Mitilineos que en el Monte Athos ya le llaman el Nuevo Crisóstomo, y que varias Universidades de Estados Unidos han pedido permiso al Monasterio que de sus homilías sobre el Génesis les dejen enseñarlas en las Universidades.
Además, estoy recopilando de la teología demostrativa de los Santos Padres sobre Logos, logica suprema, logos humano etc. Basadas en el libro del Génesis, el libro del Apocalipsis y del Evangelio de san Juan, que si el Dios quiere un día lo terminaré y lo haré público para todos, y que creo que será una bomba divina.
Como verás hemos de tener la mayor de las virtudes que es el discernimiento entre Increado de Dios y creado o la creación, si no por lo menos tenemos que seguir a los Santos Padres que han llegado a esto e intentar ceñirnos única y exclusivamente en ellos y no en nuestras invenciones mentales e intelectuales, nosotros tenemos que seguir nuestra lucha, askisis, ejercicio espiritual para que poco a poco vayamos subiendo los escalones de aesta virtud del discernimiento. Yo por mi parte lo intento y reconozco que a veces me equivoco pero espero que el Espíritu Santo rectifique mis errores. Ya que por desgracia en español que es lo que conozco por experiencia aquí en Hispanistán (antes España que llevo 40 años aquí, sin dejar claro está de viajar continuamente a Helade -Grecia mi país) hay muchos errores traducidos y mal interpretados. Perdona si me he extendido un poco…continuamos…
Te deseo que la Jaris increada te conceda en tus praxis muchas apocalipsis-revelaciones y zeorías divinas a ti y a tu familia!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas



Estimado forista Logosortodoxo:

Agradezco mucho tus palabras pues siempre se aprende. Por ejemplo: yo ignoraba que hablar de Grecia y de griegos pudiera a los naturales resultarles ofensivo.

En las Escrituras, sabemos que los que no eran judíos (de Israel) se le llamaba "goim" con el sentido de extranjeros, y en el Nuevo Testamento se usa "gentiles" y a veces como sinónimo también "griegos".

A la vez, a aquellas gentes de las regiones más allá de las pobladas por helenos, estos solían llamarlos de "bárbaros", lo que en castellano tiene actualmente una fuerte connotación negativa como de: groseros, incultos, toscos y crueles.

Caso que encuentres manifiestos errores entre nosotros debido a nuestra ignorancia de la lengua, cultura y orígenes de tu pueblo, aprovecharíamos las correcciones que tuvieras a bien hacernos.

Buscaré ocasión también para leer al nuevo Crisóstomo, ya que me considero aprendiz del viejo, a cuyo estilo he procurado acomodarme.

Te retribuyo tus deseos haciéndolos míos para el bien de tu familia, por la gracia sobreabundante de nuestro Dios y su Hijo Jesucristo.
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos logosortodoxo De diccionario teológico hecho por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL:

34. λληνες (élines) Helenos o Griegos en el Nuevo Testamento en contraposición con el término Judío, expresa generalmente los étnicos, nacionales de distintas naciones que son idólatras (Rom 1,6 y otros), en cambio en contraposición con los “bárbaros” el término expresa generalmente los hombres cultos, instruidos y educados, incluidos los romanos, que habían recibido la pedagogía educativa Helénica.

Jaris!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Estimado Logosortodoxo:

Entiendo que convendrá revisar bien la etimología del término βάρβαρος cuando lleguen a él en vuestro léxico, pues la idea general entre los hispanos es la que resume la recurrente Wikipedia:

"Bárbaro es un exónimo peyorativo que procede del griego (βάρβαρος)1 y su traducción literal es "el que balbucea". Los antiguos griegos empleaban el término para referirse a personas extranjeras, que no hablaban el griego y latín y cuya lengua extranjera sonaba a sus oídos como un balbuceo incompresible u onomatopeya (bar-bar- similar a bla-bla-). En este sentido el término es similar al exónimo peyorativo popoluca (de pol-pol-) que los mexicas dieron a otros pueblos vecinos que consideraban inferiores. Existen escritos, como los de Isócrates, que demuestran una apertura de este pueblo para concebir a los bárbaros no como "extranjeros", sino como individuos que carecían de educación, independientemente de su lugar de nacimiento. Más adelante la etnología y antropología tradicionales, con una terminología ya desfasada y una eurocéntrica visión de las sociedades primitivas, denominó barbarie a un estadio de evolución cultural de las sociedades humanas, intermedio entre el salvajismo y la civilización".


Muchas gracias y saludos cordiales
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos de Cristos de logosortodoxo

Estimado Ricardo, estoy de acuerdo con lo que has apunntado sobre los bárbaros. Me encanta que te encante San Juan el Crisóstomo (boca de oro) que también es uno de mis preferidos que además de santo es considerado por los filógos, no solo de los helenos sino de lols Europeos y las Universidades Europeas como el mayor filólogo que haya existido jamás en la humanidad como el mayor filólogo. Me gusta tu escritura en español y veo que eres un helenista o un amante y conocedor del helenismo. Hay temas y cosas que no son para el foro, por eso me gustaria si quieres que entablaramos una conversación más particular a través del [url]http://www.logosortodoxo.com[/URL] mandandome un mensaje con tu email o por Norberto que tiene mi email y le permito que te lo de si tu crees conveniente.

Un abrazo y que la Jaris continúe iluminándole!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Estimado Logosortodoxo:

En mucho valoro tu invitación, y desde ya te agradezco por el provecho resultante de esa conversación a que te abres con tan buena disposición.

Norberto me ha precedido en su interés por la ortodoxia y los clásicos escritores helenos y rusos, de quienes los foristas protestantes y católicos poco sabemos.

Deseamos que todo esto sea para la gloria de Dios que tan bendita gracia nos dispensa.


Cordiales saludos
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos de [url]http://www.logosortodoxo.com[/URL]

En principio hablar sobre el Apocalipsis es muy atrevido y difícil, ni siquiera los grandes Santos se han atrevido a hablarnos del Apocalipsis. Hay que tener en cuenta los solecismos - “sólikos” - del Apocalipsis y de las Santas Escrituras y, por lo que conozco, muchos en Occidente lo han interpretado como un error gramatical del escritor sagrado, en cambio no es así. Dice el Yérontas o Starets Atanasio Mitilineos, el Nuevo Crisóstomo:

«Σόλοικο [sólico o solikismo, agramatical, sin coherencia sintáctica], es la equivocación sintáctica y gramatical, en este caso de san Juan y los santos escritores que muchas veces lo hacen intencionadamente para indicar lo difícil e inexpresable que es el Dios o lo divino increado. Por ejemplo, la sintaxis de la frase «ἀ*πὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρ*χό*με*νος (apo o on o in ke o erjómenos)- del que es y el que era y el que siempre viene» (Apo 1,8) es sólika, es decir, una frase sin sintaxis. Igual es sóliko en grado superior también el «ὁ ἦν el era». El «ὁ ἦν -o in- el era» es gramaticalmente imperfecto del verbo irregular εἰ*μί (imí-soy) y quiere decir era. Pone artículo en el verbo, como si dijéramos: el escribo, el tengo…! Está totalmente sin sintaxis y desconocido en nuestra lengua. Pero se trata, amigos míos, de un solikismo intencionado, que no quiere hacer más que provocar el interés del lector. Que no proviene de un hombre analfabeta y que se trata de un solikismo, se ve también por la sintaxis del resto del texto que es muy correcta. En cambio «ἀ*πὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρ*χό*με*νος- del que es y el que era y el que siempre viene» falta la coherencia sintáctica, (es decir es sóliko). Uno percibe que el escritor sagrado quiere de esta manera expresar lo gramáticamente indeclinable, y lo inalterable, lo eterno y lo increado de la Deidad».

Jaris par todos!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

De parte de Cristos de: http://www.logosortodoxo.com (en español, ισπανικά)

De diccionario teológico hecho por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.
16. Ἀποκάλυψις (apokálipsis) revelación, la palabra más bella de la lengua helénica y de la Divina Escritura y ἀνακάλυψις (anakálipsis, descubrimiento).
Ἀποκάλυψις (apokálipsis) revelación, desgraciadamente en Occidente la han malinterpretado mucho esta palabra, cuando un occidental oye apocálipsis se asusta y la identifica mayormente con el libro del Apocalipsis o como una catástrofe y es todo lo contrario. En cambio cuando la oye un heleno (griego) le produce admiración, sosiego y alegría; actualmente en griego moderno sigue siendo una palabra de uso común. En todas las traducciones la usamos en el sentido griego: la apocálipsis y las apocalipsis y el verbo apocaliptar-revelar; insistimos en ello para que el lector se vaya familiarizando con este bellísimo término. En cambio, cuando nos referimos al libro del Apocalipsis como tal, lo escribimos en masculino “El Apocalipsis”.
El Apóstol Pablo dice que escuchó logos, verbos inefables que el hombre no puede expresar, (2ªCor 12,4). Apocalipsis son los logos y verbos inefables, increados que se formulan con logos, conceptos y verbos creados. La apocálipsis o revelación es praxis y energía de la Deidad y como tal, pertenece a otro nivel, transciendo a las energías cósmicas. Así que apocálipsis significa aparición, manifestación o revelación de la divina doxa (gloria luz increada) del Dios Trina y participación del hombre en la divina jaris (gracia energía increada) y doxa, y la zéosis que es la vivencia, experiencia de la Apocálipsis. El grado más alto de apocálipsis o revelación es el Pentecostés. Apocálipsis tal y como se manifiesta la palabra es la revelación, por lo tanto, es manifestación o aparición de algo que antes estaba cubierto y oculto.
En contraposición de la ἀνακάλυψις (anakálipsis, descubrimiento) que se mueve a los límites de la lógica de la dianaia (mente o cerebro), del esfuerzo y la invención humana, pero la Apocálipsis es la venida de esta luz increada que la lógica humana no podía comprender, ya que ella es limitada. Los filósofos y los sabios a través de los siglos alguna vez llegaron a percibir algunas cosas por la inspiración humana (logos espermático), puesto que con la lógica potente y persistente de ellos, les hizo moverse un poco fuera de los marcos en los que se movían los demás hombres. La Apocálipsis reveló cosas totalmente desconocidas a la lógica humana. Los Profetas, los Apóstoles y los Santos son los portadores de la divina Apocálipsis que trajo al mundo el Cristo y los que expresan la Tradición Ortodoxa. La vivieron al límite de sus vidas personales y se la enseñaron a sus rebaños. Con ella se enfrentaron a todas las herejías que aparecieron mediante los siglos; también con la apocálipsis superaron y vencieron a la muerte y la opresión del tiempo.
Se dice que la Biblia, la Santa Escritura, contiene el Logos de Dios, pero no es así. La Biblia no es el Logos de Dios, sino la descripción y el registro de la Apocálipsis de Dios en el corazón de los Santos, los Apóstoles y los Profetas. El Dios no se comunica con lenguaje humano, ni con textos escritos. El Dios se comunica a través de Su Increada Luz y Energía introduciéndose dentro del corazón, como esencia, o nus, como energía del hombre, recibiendo éste así la Jaris (gracia , increada energía de Dios). Por lo tanto, la Biblia por sí misma no es el Logos de Dios; es “logos” sobre el Logos de Dios. Primero fue la Apocálipsis (revelación) y después el registro o descripción en letra y así se origina La Biblia.
La religión se crea con el movimiento del hombre hacia Dios (racionalismo). En el Cristianismo ortodoxo sucede lo contrario, se presenta como movimiento de Dios hacia al hombre. En la religión el hombre se sacrifica por el Dios. En el Cristianismo ortodoxo, el Dios se sacrifica por el hombre, es la apocálipsis de la verdad que es en sí el mismo Dios, Cristo.

Traducido por Jristos Jrisoulas y adaptado por Helena Jrisoulas Lafuente filóloga de Barcelona y continuamos…
http://www.logosortodoxo.com (en español, ισπανικά)

Que la energía increada Jaris-gracia y no la desgracia creada, les ilumine a todos!!!

Parte de http://www.logosortodoxo.com

«Θεωρία (zeoría) teoría, theoría contemplación o vida zeorítica (contemplativa), del verbo Θεωρώ Zeó-oró Dios-veo, contemplo con el nus en el corazón y lo describo, lo considero con la διάνοια (diania de dianús, mente, intelecto y cerebro) y el logos.
En la faceta mundana significa teoría, consideración, abstracción o especulación.
Θεωρία expectación, contemplación de la Luz increada de Dios. La oración noerá o del corazón es el primer estadio de la zeoría. Espermas de la manera contemplativa existen en todos nosotros, cuando vivimos encontrando la agapi de Dios en todo, -las personas, la naturaleza, las cosas, los momentos, cuando todo en nuestro alrededor se convierte en oración y conversación con el Dios. Entonces ya hemos entrado al camino de la zeoría. Zeoría es la manera espiritual de vida con la que el hombre se eleva hacia el Dios y ve, contempla la doxa (gloria, luz increada) de la divina persona o rostro. Esta zeoría contemplación, expectación no se refiere a la inaccesible e intratable esencia de Dios, sino a las energías increadas. En general la Zeoría es el método y el estadio de la vida espiritual avanzada en la que puede llegar el hombre con mucha y continua ascesis, es decir, hisijasmo y Misterios (sacramentos) ortodoxos.
Zeoría en el significado más simple, quiere decir, que uno no se quede como simple observador de las celebraciones, sino que se mueva profundizando en significados espirituales de ellas, experimentándolas y estudiándolas espiritualmente de corazón.
Zeoría es percepción y contemplación o expectación por la sinergia de la iluminadora Jaris increada y la oración pura a través de la que el hombre adquiere gnosis espiritual. En la terminología Patrística Helénica esta experiencia por la percepción, observacióny contemplación de las energías increadas del Espíritu Santo se llama zeoría.
Con el significado más profundo la zeoría-contemplación se fundamenta en el recogimiento orador y carismático de la psique a los “altísimos, sublimes espirituales” misterios, que existen por excelencia en la divina Trinidad, pero también en el hombre y en la esencia de lo creado por Dios en su divina creación. Según la etapa personal del desarrollo espiritual, hay dos niveles: uno puede ser zeoría visión, sentimiento, intuición perceptiva de energías interiores o principios de los seres creados; y el otro es el nivel más alto y la forma teológica de la vida espiritual, la percepción, expectación o contemplación, “participación” de Dios respecto a Sus divinas energías increadas y operaciones, y la visión-experiencia de la doxa (gloria, luz increada) de Su rostro. La zeoría tiene distintos grados (resplandor, visión y visión continua).
En Occidente distinguen la zeoría en dos partes, vida contemplativa (vita contemplativa) y vida en acción (vita activa), activismo. En Occidente como praxis se entiende el activismo y como zeoria se toma el misticismo extático. Pero en la Tradición Ortodoxa praxis es la áskisis (ascesis, ejercicio)-catarsis y la zeoría es la iluminación del nus y la θεοπτία (zeoptia) visión, contemplación de la Luz Increada. La cual Luz no se debe confundir con las visiones de los misticistas. En la Iglesia Ortodoxa no existen místicos-misticistas como esto se entiende en Occidente.

San Nicodemo el Aghiorita en la Filocalía nos dice: “El nus (espíritu del corazón de la psique) del hombre en la praxis y la zeoría se catartiza (se sana, se purga y se limpia), se ilumina y se perfecciona”. En esta frase se habla de la praxis y la zeoría, para el nus que se separa de la lógica (o la mente, cerebro) y sobre la Catarsis y la Iluminación y la Zéosis; la Tradición de los Profetas, los Apóstoles y los Santos (as), esta es la base de la Iglesia Ortodoxa.
La vida zeorítika contemplativa es la forma teológica más alta. El hombre que se encuentra en esta situación se llama zeoritikós o contemplativo.
El término teológico heleno-ortodoxo zeoría tiene cohesión, interrelación con los términos apocálipsis-revelación y zéosis, (deificación o glorificación)».

(Por el traductor, xX jJ: esta traducción no está revisado por un filólogo hispanohablante, así que cualquier error nos avisen por favor)

JARIS INCREADA y ZEORIA PARA TODOS!!!!

Parte de Cristos de
http://www.logosortodoxo.com
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com
De diccionario teológico hecho por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.

53. Θέωσις Zéosis-glorificación (theosis) es la participación, conexión, comunión y unión con la energía increada Jaris (gracia), permitiéndonos con ello tomar parte en la vida y doxa-gloria increada de Dios en relación con Sus energías increadas.
En principio se tiene que recalcar que no es una experiencia ni una meditación o filosofía. La zéosis es un estado empírico y no tiene ninguna relación con la metafísica.
Es sabido que el término zéosis es patrístico, san Dionisio el Areopagita es de los primeros Padres que lo utiliza y a continuación todos los Padres para interpretar los términos hagiográficos: perfección, santidad o santificación, “como o a semejanza”, hijos de la luz o hijo dl reinado de la realeza increada de Dios.
La experiencia de la zéosis o glorificaión llena las páginas del Antiguo y Nuevo Testamento.
San Thalasio en la Filocalía escribe que: “zeosis es la gnosis de la Santa y Consubstancial Trinidad”.
La zeosis constituye esencialmente la consumación del “como semejanza”: el cumplimiento del propósito, la finalidad del objetivo y destino de la vida de los hombres, los cuales hemos sido llamados a convertirnos y hacernos “partícipes de divina naturaleza” (2ª Pedro 1,4). La fuerza de la energía de la zéosis que perdió el hombre por el pecado original, se obtiene otra vez con la encarnación de Χριστός (C-Jristós).
San Marcos el Asceta en la Filocalía nos explica: “El Logos se convirtió en sarx cuerpo-carne para que la sarx se convierta en Logos”.
San Máximo el Confesor Filocalía: “Por eso el Logos de Dios se hace hombre de verdad, para que con la energía increada Jaris (gracia) podamos “metamorfosearnos” convertirnos y hacernos dioses/as”. En la zéosis el acto o activación de la increada energía lo hace el Dios persona, no el hombre, si el Dios no fuera persona, ¿entonces quién activaría la energía increada de la Jaris para la zéosis y poder así estar en el reinado de la Realeza increada de Dios?
Antes del término “zéosis” había muchas denominaciones semejantes o sinónimas para expresar este término. El primero que se utilizó en la Escritura es: “como o a imagen y semejanza”. El “como imagen” presupone las condiciones y las energías que ha dado Dios al hombre para llegar al “como semejanza” que es la participación a Dios.
Otro término semejante se traduciría: “el interminable perfeccionamiento”. En muchos pasajes de la Santa Escritura se utiliza el término “perfecto” para indicar aquel que llegó a la comunión con Dios. El mismo Cristo dijo: “Sed, pues, perfectos como perfecto es vuestro Padre celestial” (Mat 5,48). San Pablo dice: “Hasta que lleguemos todos a la unidad de la fe y pleno conocimiento del Hijo de Dios, al estado de hombre perfecto, a la madurez espiritual de la plenitud de Cristo” (Ef 4,13). En otro sitio dice: “...para hacer y presentar cada hombre perfecto mediante Cristo Jesús”.
En el mismo sentido se utiliza el término “adopción” o “hijos de Dios”. San Pablo dice: “No recibisteis un espíritu de esclavitud para caer en el miedo sino que habéis recibido el espíritu de adopción...” (Rom 8,15). También un poquito antes dice que: “Aquellos que son guiados por el Espíritu de Dios son hijos de Dios” (Rom 8,14). Por otro lado San Juan Evangelista escribe al principio de su Evangelio: “Pero los que le aceptaron y creyeron, como Redentor, Sanador y Salvador, les dio potestad, valor y fortaleza para poder renacerse y estar convirtiéndose y haciéndose (continuamente) en hijos de Dios, a los que creen en su nombre” (Jn 1,12).
San Juan Evangelista utiliza también el verbo “glorificar”. “Ahora se ha glorificado el Hijo del Hombre y el Dios se ha glorificado en Él...”(Jn 13,31). San Pablo dice también: “Si padece un miembro, todos los demás padecen y si se glorifica un miembro todos los demás se alegran con él” (1ªCor 12,26). Según el gran teólogo y sacerdote Jhon Romanidis esta glorificación es la zéosis y, por consiguiente, la teología ortodoxa auténtica.
Más allá de estos términos, en la Santa Escritura se utilizan también muchas frases para manifestar la comunión y la zéosis del hombre con Dios. San Pablo dice: “porque en Él habita toda la plenitud de la Divinidad corporalmente y vosotros seréis plenos en Él...” (Gal 2:9-10). Este “plenos” es la participación de las energías increadas de Dios. San Pedro escribe: “También nos ha otorgado valiosas y sublimes promesas, para que por ellas os hagáis partícipes y comulgantes de la naturaleza divina...” (2ª Ped 1,4). Este “partícipes” y “comulgantes” de la naturaleza no significa que somos partícipes de la Divina Naturaleza de Dios, porque Dios no es participado por su Naturaleza o esencia sino que participamos de su natural energía increada esencial.
Todos estos términos y definiciones conectan con la palabra “zéosis”. Ésta representa el “como semejanza” y conecta con la adopción, por la increada energía Jaris que se expresa con la glorificación que es la plenitud del hombre.
Zéosis es la participación de la divina energía increada Jaris que nos permite hacernos hijos/as de Dios, es decir, dioses/as por la Jaris increada y conecta con la Escritura: “Yo dije que seréis dioses”.
Entresacado de varios libros de John Romanidis el Metropolita de Lepanto, Ierotheo Vlajos: <<San Gregorio Palamás nos dice que los términos zéosis, unión y visión divina son sinónimos de la experiencia de los Profetas, Apóstoles y santos/as, es la misma experiencia en Antiguo y Nuevo Testamento. El cimiento de la eclesiología ortodoxa es la instrucción terapéutica de la Catarsis, la Iluminación y la Zéosis. Este método se encuentra tanto en el Antiguo como en el Nuevo, donde se hace referencia continuamente sobre el marco o metodo: Catarsis. Iluminación y Zéosis. La Iglesia Ortodoxa como cuerpo de Cristo es comunión-kinonía de zéosis; es el método de la verdadera gnosis-conocimiento (increada) de Dios y no hay ninguna influencia filosófica o neoplatónica. Puede ser que en la terminología que haya una similitud, pero hay diferencia grande entre la tradición ortodoxa y la filosofía neoplatónica (ya que los filósofos no hacen ni tienen experiencia empírica del discernimiento entre creado e increado o mejor dicho, entre energías creadas e increadas que el hombre participa, y usía-esencia o substancia de Dios invisible, inefable e inaccesible por el hombre). Con estas condiciones el Antiguo Testamento es la base del Nuevo y dentro de esta perspectiva se debe desarrollar la relación entre Cristianos (o helenos o no, ortodoxos) y Judíos. La zeosis conecta con la apocálipsis, la zeoría y la gnosis pragmática o gnosis increada de Dios, es decir, cada zéosis es la repetición del Pentecostés nada más>>.
San Basilio el Grande dice que: Θέωσις Zéosis no es “θεοποίησις (zepíisis) “deificación” traducido por muchos. “Deificación” se identifica con el acto que hace el hombre por su propia cuenta para edificarse en Dios. En cambio, en la Zéosis, el hombre se prepara y el Dios actúa u opera por la Jaris energía increada, es decir, es un regalo de Dios, el acto lo hace Él no el hombre.
(Nosotros en nuestras traducciones intentamos evitar definir la zéosis con deificación, pero a veces según contexto, no hay otra palabra para expresarla y la ponemos forzosamente).
Ver también sobre este término en nuestro libro “12 Léxis apocalípticas” http://www.logosortodoxo.com/12-lexis-apocalipticas/ y “La zéosis, la finalidad de la vida del hombre” http://www.logosortodoxo.com/la-zeosis/la-zeosis-o-glorificacion-como-finalidad-de-la-vida-humana/

Traducido por xX jJ heleno nativo, esta traducción no está revisado por un filólogo hispanohablante, así que cualquier error nos avisen por favor.

¡!!Les deseo a todos catarsis, iluminación y Zéosis que es la finalidad de la vida del hombre!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Muy buen trabajo hermano Jristos, este tema de la Zéosis, es prácticamente desconocido por la mayoría de la cristiandad, no todos, pero sí la mayoría.

Hasta donde puedo entenderlo -otra cosa es experimentarlo-, me doy cuenta, de que la Zéosis está muy relacionada con la idea de "Reino" que tenemos también la mayoría, que más correctamente debería traducirse como: "Realeza".

¿Qué puedes decirnos sobre eso, querido hermano?

Saludo afectuoso
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Muy buen trabajo hermano Jristos, este tema de la Zéosis, es prácticamente desconocido por la mayoría de la cristiandad, no todos, pero sí la mayoría.

Hasta donde puedo entenderlo -otra cosa es experimentarlo-, me doy cuenta, de que la Zéosis está muy relacionada con la idea de "Reino" que tenemos también la mayoría, que más correctamente debería traducirse como: "Realeza".

¿Qué puedes decirnos sobre eso, querido hermano?

Saludo afectuoso

Parte de Cristos de [url]http://www.logosortodoxo.com[/URL]

Hermano Norberto Jaris para ti y para los tuyo!!!

Me alegro mucho que me entiendas, ya que Cristo Dios dijo: donde hay dos que comparten de mí y de mis logos y enseñanza allí estaré yo.

Estoy plenamente de acuerdo con lo que dices. El próximo término teológico será: Βασιλεία τοῦ Θεοῦ/τῶν ουρανῶν (vasilía tu Zeú/ton uranón) Realeza de Dios/de los cielos o reinado de la realeza (energía increada) de Dios.

Así continuaré poniendo términos que tiene relación el uno con el otro. Mi idea es con tu permiso, presentaros 15-20 términos teológicos y cuando lo termine lo reuniremos todos en bloque y exponerlos juntos en otro bloque. Esto es un regalo de CristoDios y de la Panayia Zeotokos…

Jaris para, catarsis, iluminación y Zéosis para todos!!!
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Parte de Cristos de
http://www.logosortodoxo.com
Amigos míos como heleno nativo, me gustaría haceros algunas aclaraciones sobre el helenismo, los Helenos y Ἐλλάς elás Helade mal intencionadamente llamado grecia o griegos, que a nosotros los helenos nativos nos molesta mucho; desde la época de Omero hasta hoy en día nunca nos hemos autollamado griegos, nunca existió esta palabra de griegos o grecia. Esto lo hicieron los occidentales Francos-latinos no los latinos romano- ortodoxos, que griego para ellos esra gentuza, paganos, como también el mal llamado Bizancio o Byzantino este nombre se puso en el siglo IVIII, que su nombre real es helenizado Imperio Romano (helenizado) Oriental o Romanía Oriental. Además que inventaron un falso helénico de Erasmo, que este hombre nunca estuvo a Helade y nunca habló Helénico, y que la academia de Atenas y algunos helenistas occidentales de buena fe lucharon para corregir la pronunciación y los errores, pero la soberbia occidental de las jaulas de las aulas no lo permite.
Preguntaos: ¿por qué se ha hecho todo esto históricamente?...
-La respuesta es obvia…
Me parece que en algún país sudamericano México o Chile no me acuerdo bien, han cambiado y pronuncian bien. Porque con el falsorerásmico heleno que han creado se oye una cacofonía impresionante que hace daño a los oídos, y no tienen en cuenta que los espíritus ásperos y suaves, los acentos circunflejos, las tildes y demás símbolos etc. son para la armonía melódica de la lengua más bella del mundo que el Espíritu Santo ha utilizado para pasarnos las apocalipsis-revelaciones y a través de ellas describirlas con letras y logos creados, creando así en Espíritu Santo las Santas escrituras. Y eso no es soberbia sino una gran responsabilidad para los helenos y que no es obra de los helenos sino del Dios Trina que así lo quiso… ver también sobre la lengua helénica: http://www.logosortodoxo.com/?s=helenica
continuaremos otro día con ejemplos claros y demostrativos… y con más términos teológicos helenoortodoxos…
Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com


Parte de Cristos de [url]http://www.logosortodoxo.com[/URL]

Etimología y Fonética Helénica
La pronunciacion de algunos diptongos es la siguiente

αι = e alfa + iota
ου = u ómicron + hípsilon
ει = i épsilon + iota
οι = i ómicron + iota
υι = i hípsilon + iota

Por el contrario, cuando cada vocal se pronuncia por separado, debe colocarse la diéresis-division (
¨) sobre la vocal correspondiente, como ser ρωμαϊκός (romaicós), lo que significa "romano"; αυπνία (aipnía), cuyo significado en Español es "insomnio".

Otro caso particular lo constituyen los diptongos
αυ y ευ, que se pronuncian comο
av αυ y ev ευ, cuando preceden a las consonantes siguientes:
β, γ, δ, ε, ζ, λ, μ, ω, ρ ;
en tanto que su pronunciación será:
af y ef delante de las consonantes: θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ. Por ejemplo: Θεία εὐχαριστία (Ζía ef-jaristía, ef-jaris), ”divina eucaristía” “εὐχαριστία buena jaris”, gratitud, agradecimiento”.

Finalmente, cuando la letra
υ hípsilon se encuentra delante de una vocal, su pronunciación será igual a una (v). Como ejemplos citaremos: Εὐαγγέλιον (Evanguélion), en que la letra υ hípsilon se pronuncia como una v, y las consonantes dobles (γγ) se convierten en ngué o ngo, nguí, nga…

Pronunciación de algunas consonantes


Las consonantes dobles e iguales, se pronuncian como simples, como sucede como por ejemplo con:

1. γράμμα (gráma) = que significa "letra o carta"
2. αννα (ána) = que significa "Ana"
3. Ἐλλάς elás = que significa "Grecia"
4. Ἐκκλησία (eklisía) = que significa "Iglesia"

También existen consonantes dobles, pero distintas, y en ese caso la pronunciación será la siguiente:


1. γκ = nk, como en εγκυκλοπαιδια (enkiklopédia) = enciclopedia.

2. γχ = nj como en εγχειρίδιον ( enjirídion) = manual.
3. μπ= mb, como en εμπειρία (embiría) = experiencia.
4. ντ = nd, como en απάντησις (apándisis) = respuesta; encuentro.
5. γξ= nx, como en λάρυξ (lárinx) = laringe

Como verán estos jo, ji, je, ja, ju, au, ou,eu… es una cacofonía tomada del falsoerásmico falsohelénico!!!


Por lo visto conocen más que los mismos helenos y la Academia Platónica de Atenas!!!!


Les deseo Jaris increada para la catarsis, iluminación y Zéosis!!!


Parte de Cristos de http://www.logosortodoxo.com
 
Re: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas

Hola, logosortodoxo.

Un compañero del foro hizo una consulta sobre el significado de la palabra "salud" en la Biblia. Acaba de postearlo.

Si no encuentras el tema, puedo ayudarte a ir allá.