Léxico de Palabras Helénicas-Griegas



2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
Hola, logosortodoxo...

Tengo un pedido que hacerte, si es que deseas aclarar la duda al que la tenga.

En un tema cerca de aquí se discute si Cristo es todopoderoso. He encontrado que el pasaje en cuestión tiene su origen en la palabra παντοκράτωρ (PANTOKRATOR) que se asocia al término "todopoderoso" pero que tiene una acepción que contrasta por completo con una idea equivocada sobre Cristo.



¡Dios te bendice!
330658633065873306588




ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΩΡ PANTOCRATOR

Traducido del mega-léxico helénico de la Academia-Universidad Platónica de Atenas

ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΩΡ PANTOCRATOR
pantokrator está formado del prefijo πάν pan = "todo", y el verbo κρατέω/ώ sostener, detener o gobernar… de aquí viene la palabra κράτος kratos=estado, nación

1. Παντοκράτωρ el que gobierna todo, Sustentador o Gobernador de todo,Todopoderoso, es sinónimo de παντοδύναμος, pantodínamos omnipotente, y πανίσχυρος panísjiros omni-fuerte o todopoderoso.

2. a) Παντοκράτωρ sobrenombre de Dios y de Jesús Cristo (por regla general se escribe con la P Π mayúscula).
b) Παντοκράτωρ en el arte sagrado, en la iconografía con P mayúscula es Jesús Cristo, en concreto en la cúpula o en una entrada de la Iglesia o en iconas portables con el Dominador, Gobernante de todo que bendice todo teniendo con la mano derecha y la izquierda sosteniendo el Evangelio o las Sagradas Escrituras.

(También en la icona simboliza y vemos el movimiento permanente de CristoDios-Hombre, bendiciendo al hombre, y en este sentido los ortodoxos reverenciamos o doblamos la cabeza ante un icono del Pantocrator pidiendo su ayuda y bendición, la verdad es que una icona canónica del Pantocrator impone, produce respeto, temor sagrado y reverencia ante lo divino, no la madera como muchos malinterpretan… diciendo que los ortodoxos somos idolatras utilizando mal la palabra helénica είδωλο ídolo y así justifican sus ídolos de sus egos y fantasías o imaginaciones, nuestra fantasía es la televisión del diablo, decía san Paísios el Athonita santo contemporáneo… al no conocer la teología de la icona dicen muchas veces barbaridades, por ignorancia sobre la teología de la icona y de la Santa Parádosi-Tradición; por ejemplo, una icona vale más que mil palabra s y muchos discursos; mil palabra por 4-5 letra en promedio tenemos 4-5 mil letras que son iconas… entonces qué es mejor para nuestra memoria, expulsión del compulsivo tataratatá de los pensamientos y concentración para la oración, qué donde más nos ataca el demonio enviándonos pensamientos e imaginaciones majestuosas para subestimar y dejar la oración? ¿Qué mejor instrumento que una icona canónica?).


AMIGO EN CRISTODIOS HORIZONTE, ESPERO HABER CUMPLIDO, AUNQUE EL TÉRMINO ES MUY CLARIVIDENTE, EL QUE DUDA DE ESTO NOS ES CRISTIANO SINO SERVIDOR DE LOS SUSURROS DEL SATANÁS… PARA CUALQUIER DUDA O ACLARACIÓN, NO DUDES PREGUNTARME…GRACIAS A DIOS HE PODIDO HACERLO HOY Y AHORA QUE ESTOY EN CASA DE MI HIJA TE LO HE PUESTO…

3306590
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3306599SANTA IGLESIA CATÓLICA APOSTÓLICA ORTODOXA DE HELAS-GRECIA, LA DE LOS 12 APÓSTOLES

http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/-zeopnefstia-intuicion-o-inspiracio
Θεοπνευστία zeopnefstía intuición o inspiración divina Teología Ortodoxa

… Tenemos criterios Patrísticos concretos y específicos sobre este tema.

¿Cuáles son estos?

Cuando Cristo habla sobre el derramamiento o efusión del Espíritu Santo en la Iglesia y a los fieles, no habla en abstracto, no quiere decir que enviará el Espíritu Santo en toda la Iglesia en general; ni tampoco, porque los obispos y los curas tienen una inter-sucesión y alternancia con las ordenaciones, lo recibirá toda la Iglesia en general. Ni tampoco que debido a la ordenación de los obispos hay la garantía segura de que el Espíritu Santo estará habitando de forma permanente en la Jerarquía. Porque no es la existencia del obispo la garantía que un Sínodo está imbuido o infundido por el Espíritu Santo. La prueba está en que ha habido muchos obispos en la Iglesia que fueron condenados como heréticos. Si estos obispos tuviesen el Espíritu Santo, no llegarían a la herejía. Por tanto, la ordenación de un obispo no demuestra ni garantiza que en este obispo resida el Espíritu Santo. Por consiguiente, no es la jaris-gracia del Sacerdocio lo que conduce la Iglesia “a toda la verdad”.

Cristo aquí habla de otra cosa. Los Padres lo dicen claramente, que aquí Cristo habla de dos situaciones o estados. Por un lado, habla sobre la iluminación y por otro lado, habla sobre la zéosis. Cuando Cristo dice “para que todos sean uno”, ¿a quiénes se refiere? Por supuesto para los Apóstoles. Es decir, ruega al Padre para que se hagan uno los Apóstoles, “ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς para que sea uno, así como nosotros” (Jn 17,11). Pero no dice εις is una (unidad) sino ενen uno.

Pero ¿cómo el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son uno?

Respuesta: están unidos es uno, por la doxa-energía (luces de luz increada) y la esencia increada. No están unidos por o como Personas o por Hipostasis pegadas, porque las Personas o Hipostasis en la Santa Trinidad, dicen los Padres, no están pegadas entre sí. Lo común en la Santa Trinidad es la esencia increada y la natural energía de la esencia, es decir, la doxa (gloria luces de luz increada). Entonces, ¿sobre o según qué son uno el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, con el cual uno también nosotros nos haremos uno, es decir, entre nosotros y la Santa Trinidad?

La respuesta es uno por la doxa increada.

Es decir, como el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son uno sobre y por la doxa, porque la tienen común, así también nosotros todos participamos en la doxa de Dios, es decir, cuando aquellos de nosotros se han hecho dignos de la Jaris (energía increada) del Espíritu Santo, de la Luz increada. Porque cuando un hombre es glorificado, divinizado, entonces se hace partícipe de la doxa increada de la Santa Trinidad, entonces se une también con la Santa Trinidad, pero también con aquellos de sus co-humanos o semejantes que en aquel momento están unidos ellos también con la doxa increada de Dios.

Así que por lo que está orando Cristo en la Cena Mística es, primero para la catarsis de ellos, después para la iluminación de ellos y finalmente para la zéosis de ellos. Por lo tanto “os conducirá en toda la verdad” no se refiere en general a todos los hombres, sino especialmente a los que tomarán parte de la experiencia de la zéosis. Es decir, cuando el hombre llega, alcanza la zéosis, solamente entonces está conducido a toda la verdad. Por lo tanto, “toda la verdad”, (no sobre el mundo creado, sino sobre el Dios), se hace conocida sólo por la experiencia de la zéosis.

En efecto, como todos los Padres tenían esta experiencia o similar, porque estaban en estado, sea de iluminación, sea de zéosis, por eso todos ellos tienen exactamente la misma percepción y conocimiento sobre la Santa Escritura y hacen todos la misma interpretación de la Santa Escritura en los puntos básicos e importantes y la misma interpretación de los textos de los otros Padres de la Iglesia.
De todo lo anterior se deduce:

¿Los que están en estado de iluminación o de zéosis, ellos son inspirados de Dios-zeopnefstos o no lo son?

Respuesta: naturalmente que ellos son inspirados de Dios-zeopnefstos.

Porque inspiración divina-zeopnefstía significa que uno esté inspirado de Dios. ¿En contraposición hacia qué? Hacia al que está inspirado por el diablo y los demonios; éste será el diabolo-inspirado y demonio-inspirado.

La forma más elevada o alta de Apocálipsis-revelación respecto a la inspiración divina-zeopnefstía fue aquella que sucedió a los Apóstoles durante el día del Pentecostés. La llave pues, de la teología Ortodoxa en relación con la inspiración divina-zeopnefstía es el Pentecostés. Si uno llega a entender el significado y la importancia del Pentecostés para la tradición Patrística, entonces aunque no sea teólogo, por lo menos sabrá qué es Teología y qué es teólogo. Igual que no hace falta que uno sea médico para saber qué es un médico y qué es la ciencia de la medicina, del mismo modo uno puede saber qué es Teología, quién es el teólogo y quién es teologizante, sin que el mismo sea teólogo o teologizante…CONTINUA EN…http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/-zeopnefstia-intuicion-o-inspiracion-divina/

Y VER TAMBIÉN: El Misterio del Pentecostés

http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/el-misterio-del-pentecostes/

3306600
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3306824IGLESIA ORTODOXA CATÓLICA, ECUMÉNICA Y APOSTÓLICA DE HELADE-GRECIA

De diccionario teológico recopilado y traducido por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.

7. Aἰών (eón) Siglo: El conjunto de duración del mundo. Contiene las órdenes de los ángeles y constituye la cualidad de Dios como principio y terminación del tiempo que fue creado por Él.
Concretamente el término se usa en dos sentidos: Frecuentemente se distingue en siglo presente y futuro. El siglo presente se relaciona con la percepción humana del tiempo, en cambio el futuro se refiere en el tiempo de Dios, o sea, al tiempo con el concepto de eternidad no como tiempo infinito sino como perpetuo presente. El sentido del tiempo que tiene el hombre y de acuerdo con el que percibe apartado de Dios es el resultado de su caída, la pérdida de su percepción espiritual y su visión. Por esta razón la percepción del hombre sobre el tiempo es más o menos engañosa. En realidad el tiempo, el presente tiempo, no es - tampoco puede ser- apartado del futuro siglo de Dios. Por esa razón no debemos reflexionar sobre la Realeza de Dios como algo que no existe ahora y pasará en el futuro, sino como una realidad que con la Jaris (gracia, energía increada) del Espíritu Santo, el hombre puede vivir en el presente. El futuro siglo a veces se refiere en “cosas venideras”, con el significado de bendición que está guardada para nosotros.
En algunos textos sobre todo en San Máximo el Confesor el término tiene tres conceptos distintos:
a. La eternidad (totum simul) o sea la presencia del tiempo y los acontecimientos en su totalidad tal y como son conocidos por Dios, que solo Él no tiene principio, es inmortal, entonces el único eterno.
b. Eón (totum simul) tal y como es conocido en los ángeles y en los hombres que tienen experiencia del futuro siglo, aunque son creaciones de Dios son inmortales (ángeles y hombres de la Jaris energía increada gracia) y tienen principio, pero, son inmortales con el mismo concepto que es Dios.
c. Existe el tiempo de alternancia temporal, tal y como la conoce el hombre en el “siglo presente”.

Filocalía de los Santos Nípticos, tomo 2 (pag 123-146)
200 capítulos a Thalasio, sobre la teología y la Economía de la Encarnación del Hijo de Dioshttp: http://www.logosortodoxo.com/category/filocalia/

Primera centuria
5.
El principio, el medio y el fin son cualidades o atributos de aquellas cosas que se dividen sobre el tiempo, y sería verdadero si decimos, también de todas las cosas que consideramos dentro del siglo. Porque el tiempo como tiene movimiento que lo medimos, está definido aritméticamente. El siglo, como incluye en el concepto de su existencia también la categoría del tiempo, está sujeto a la separación, habiendo tenido principio de sus ser o existencia. Ahora bien, el tiempo y el siglo no son sin principio, tanto más no son sin principio las cosas y las realidades contenidas en ellos.
68.
Los siglos, los tiempos y los lugares pertenecen a la categoría de la relatividad o relación y sin ellos no existe nada de lo que se piensa y comprenda con ellos. Pero el Dios no pertenece a las realidades relativas a otras, porque no tiene absolutamente nada que sea pensado y comprendido junto a Él. Por tanto, si la herencia de los dignos es el mismo Dios, aquel que será hecho digno de esta jaris-gracia, estará por encima de todos los tiempos, los siglos y los lugares; su lugar será el Dios mismo, según la Escritura: “Sé tú mí roca de refugio y la fortaleza de mi salvación” (Sal 70,3).
69.
El fin no tiene ningún parecido con el medio, de otro modo no sería tampoco fin. Medio, son todas las cosas y realidades que se encuentran después del principio y antes del fin. Por tanto, si los siglos, los tiempos y los lugares junto con todas lo que se entiende con estos, son después de Dios que es principio sin principio, y como Él es fin infinito e increado, estos existen muy después que Él, por lo tanto, en nada difieren del medio. El fin de los que son salvados es el Dios; y no se deberá considerar ninguna mediación similar con los que son salvados que han llegado al último fin.
70.
El mundo entero, delimitado de sus propios logos, se llama también lugar y siglo de los que viven en él. Tiene tropos (métodos, modos o formas) de zeoría contemplación de los adecuados con su naturaleza, los cuales pueden generar comprensión parcial de la sabiduría increada de Dios que es extendida en todas las cosas y realidades. Aquellos que viven en el mundo, mientras usan estos tropos de comprensión, no pueden liberarse de la mediatez y la comprensión parcial. Pero lo parcial queda abolido cuando se manifiesta lo que es perfecto; y todos los espejos y todos los enigmas desvanecen cuando va apareciendo la verdad cara a cara (1Cor 13,10-12). Así el salvado, cuando adquiera la perfección según Dios, estará por encima de todos los mundos, siglos y lugares, por medio de los cuales hasta entonces se educaba como un niño.

Segunda centuria

85. En la Escritura encontramos también siglos temporales que contienen la consumación de otros siglos, según el logos: “pero ahora, en la consumación de los siglos, se presentó una vez para siempre, para abolir el pecado por su sacrificio etc…” (Heb 9,26). También hay otros siglos no de naturaleza temporal, después del siglo presente que comenzó con la consumación de los siglos, según el logos: “para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su energía increada jaris-gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús, etc.” (Ef 2,7). Pero también son siglos de los siglos (Sal 83,5), y siglo del siglo (Sal 9,6), tiempos eternos (2Tim 1,9) y generaciones que enlazan con los siglos (Gen 9,12). Y para que no nos detengamos a distinguir ahora, estando fuera de nuestro tema, diciendo qué quiere manifestar el logos con los siglos temporales, los años o tiempos eternos, las generaciones, y de nuevo quiénes son simplemente siglos y quiénes son siglos de los siglos y quién es el siglo del siglo, volvamos al objetivo por el cual hemos expuesto todo esto, dejando a los estudiosos que indaguen sobre estas cosas.

86. Nosotros conforme la Escritura conocemos el supra-siglo (eternidad) y lo que está más allá del siglo. Y que exista, lo dice, pero qué cosa es no lo ha especificado ni nombrado, como en el versículo: “El Señor reina según el siglo y al siglo y más allá” (Ex 15,18). Por lo tanto, el imperturbable reinado de la realeza increada de Dios es algo que trasciende y está más allá de los siglos; porque no es permitido y lícito decir que la realeza increada de Dios se haya iniciado o aparecido con o de los siglos o los tiempos. Nosotros creemos que esta es la herencia de los que se salvan, más el lugar y la residencia, tal como lo entrega el verdadero logos, porque es la finalidad de aquellos que por su anhelo se mueven hacia al deseado ésjaton (último, extremo) de sus anhelos. Llegados allí en esto, reciben el cese de cualquier movimiento, porque ya no existe el tiempo o el siglo que deben recorrer; ya han llegado a Dios que existe de antes de todos los siglos y a quien no puede alcanzar la naturaleza de los siglos.

Ver también miniléxico: http://www.logosortodoxo.com/minilexico/
Traducido por Jristos Jrisoulas Χρήστος Χρυσούλας

¡!!Jaris de CristoDios para superar la muerte desde aquí y ahora!!!

3306825
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
Ver el archivo adjunto 3306824IGLESIA ORTODOXA CATÓLICA, ECUMÉNICA Y APOSTÓLICA DE HELADE-GRECIA

De diccionario teológico recopilado y traducido por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.

7. Aἰών (eón) Siglo: El conjunto de duración del mundo. Contiene las órdenes de los ángeles y constituye la cualidad de Dios como principio y terminación del tiempo que fue creado por Él.
Concretamente el término se usa en dos sentidos: Frecuentemente se distingue en siglo presente y futuro. El siglo presente se relaciona con la percepción humana del tiempo, en cambio el futuro se refiere en el tiempo de Dios, o sea, al tiempo con el concepto de eternidad no como tiempo infinito sino como perpetuo presente. El sentido del tiempo que tiene el hombre y de acuerdo con el que percibe apartado de Dios es el resultado de su caída, la pérdida de su percepción espiritual y su visión. Por esta razón la percepción del hombre sobre el tiempo es más o menos engañosa. En realidad el tiempo, el presente tiempo, no es - tampoco puede ser- apartado del futuro siglo de Dios. Por esa razón no debemos reflexionar sobre la Realeza de Dios como algo que no existe ahora y pasará en el futuro, sino como una realidad que con la Jaris (gracia, energía increada) del Espíritu Santo, el hombre puede vivir en el presente. El futuro siglo a veces se refiere en “cosas venideras”, con el significado de bendición que está guardada para nosotros.
En algunos textos sobre todo en San Máximo el Confesor el término tiene tres conceptos distintos:
a. La eternidad (totum simul) o sea la presencia del tiempo y los acontecimientos en su totalidad tal y como son conocidos por Dios, que solo Él no tiene principio, es inmortal, entonces el único eterno.
b. Eón (totum simul) tal y como es conocido en los ángeles y en los hombres que tienen experiencia del futuro siglo, aunque son creaciones de Dios son inmortales (ángeles y hombres de la Jaris energía increada gracia) y tienen principio, pero, son inmortales con el mismo concepto que es Dios.
c. Existe el tiempo de alternancia temporal, tal y como la conoce el hombre en el “siglo presente”.

Filocalía de los Santos Nípticos, tomo 2 (pag 123-146)
200 capítulos a Thalasio, sobre la teología y la Economía de la Encarnación del Hijo de Dioshttp: http://www.logosortodoxo.com/category/filocalia/

Primera centuria
5.
El principio, el medio y el fin son cualidades o atributos de aquellas cosas que se dividen sobre el tiempo, y sería verdadero si decimos, también de todas las cosas que consideramos dentro del siglo. Porque el tiempo como tiene movimiento que lo medimos, está definido aritméticamente. El siglo, como incluye en el concepto de su existencia también la categoría del tiempo, está sujeto a la separación, habiendo tenido principio de sus ser o existencia. Ahora bien, el tiempo y el siglo no son sin principio, tanto más no son sin principio las cosas y las realidades contenidas en ellos.
68.
Los siglos, los tiempos y los lugares pertenecen a la categoría de la relatividad o relación y sin ellos no existe nada de lo que se piensa y comprenda con ellos. Pero el Dios no pertenece a las realidades relativas a otras, porque no tiene absolutamente nada que sea pensado y comprendido junto a Él. Por tanto, si la herencia de los dignos es el mismo Dios, aquel que será hecho digno de esta jaris-gracia, estará por encima de todos los tiempos, los siglos y los lugares; su lugar será el Dios mismo, según la Escritura: “Sé tú mí roca de refugio y la fortaleza de mi salvación” (Sal 70,3).
69.
El fin no tiene ningún parecido con el medio, de otro modo no sería tampoco fin. Medio, son todas las cosas y realidades que se encuentran después del principio y antes del fin. Por tanto, si los siglos, los tiempos y los lugares junto con todas lo que se entiende con estos, son después de Dios que es principio sin principio, y como Él es fin infinito e increado, estos existen muy después que Él, por lo tanto, en nada difieren del medio. El fin de los que son salvados es el Dios; y no se deberá considerar ninguna mediación similar con los que son salvados que han llegado al último fin.
70.
El mundo entero, delimitado de sus propios logos, se llama también lugar y siglo de los que viven en él. Tiene tropos (métodos, modos o formas) de zeoría contemplación de los adecuados con su naturaleza, los cuales pueden generar comprensión parcial de la sabiduría increada de Dios que es extendida en todas las cosas y realidades. Aquellos que viven en el mundo, mientras usan estos tropos de comprensión, no pueden liberarse de la mediatez y la comprensión parcial. Pero lo parcial queda abolido cuando se manifiesta lo que es perfecto; y todos los espejos y todos los enigmas desvanecen cuando va apareciendo la verdad cara a cara (1Cor 13,10-12). Así el salvado, cuando adquiera la perfección según Dios, estará por encima de todos los mundos, siglos y lugares, por medio de los cuales hasta entonces se educaba como un niño.

Segunda centuria

85. En la Escritura encontramos también siglos temporales que contienen la consumación de otros siglos, según el logos: “pero ahora, en la consumación de los siglos, se presentó una vez para siempre, para abolir el pecado por su sacrificio etc…” (Heb 9,26). También hay otros siglos no de naturaleza temporal, después del siglo presente que comenzó con la consumación de los siglos, según el logos: “para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su energía increada jaris-gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús, etc.” (Ef 2,7). Pero también son siglos de los siglos (Sal 83,5), y siglo del siglo (Sal 9,6), tiempos eternos (2Tim 1,9) y generaciones que enlazan con los siglos (Gen 9,12). Y para que no nos detengamos a distinguir ahora, estando fuera de nuestro tema, diciendo qué quiere manifestar el logos con los siglos temporales, los años o tiempos eternos, las generaciones, y de nuevo quiénes son simplemente siglos y quiénes son siglos de los siglos y quién es el siglo del siglo, volvamos al objetivo por el cual hemos expuesto todo esto, dejando a los estudiosos que indaguen sobre estas cosas.

86. Nosotros conforme la Escritura conocemos el supra-siglo (eternidad) y lo que está más allá del siglo. Y que exista, lo dice, pero qué cosa es no lo ha especificado ni nombrado, como en el versículo: “El Señor reina según el siglo y al siglo y más allá” (Ex 15,18). Por lo tanto, el imperturbable reinado de la realeza increada de Dios es algo que trasciende y está más allá de los siglos; porque no es permitido y lícito decir que la realeza increada de Dios se haya iniciado o aparecido con o de los siglos o los tiempos. Nosotros creemos que esta es la herencia de los que se salvan, más el lugar y la residencia, tal como lo entrega el verdadero logos, porque es la finalidad de aquellos que por su anhelo se mueven hacia al deseado ésjaton (último, extremo) de sus anhelos. Llegados allí en esto, reciben el cese de cualquier movimiento, porque ya no existe el tiempo o el siglo que deben recorrer; ya han llegado a Dios que existe de antes de todos los siglos y a quien no puede alcanzar la naturaleza de los siglos.

Ver también miniléxico: http://www.logosortodoxo.com/minilexico/
Traducido por Jristos Jrisoulas Χρήστος Χρυσούλας

¡!!Jaris de CristoDios para superar la muerte desde aquí y ahora!!!

Ver el archivo adjunto 3306825
IGLESIA ORTODOXA CATÓLICA, ECUMÉNICA Y APOSTÓLICA DE HELADE-GRECIA

De diccionario teológico recopilado y traducido por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.

  1. Ἐσχατολογία, esjatología. El término esjatología manifiesta el logos (tratado) sobre las cosas o acontecimientos ésjatos (últimos, postreros o extremos), es decir, hablar sobre ellas. Tal y como el término Cristología manifiesta el logos sobre Cristo, y el término Eclesiología manifiesta el logos sobre la Iglesia, lo mismo ocurre con el término esjatología.
La palabra ésjato se utiliza con muchos significados. En principio, claro está, significa al último y las últimas cosas o acontecimientos, y esto se toma de parte del lugar, del grado (superior-inferior), del estado o situación de la persona y del tiempo. Así que podemos hablar sobre ésjato lugar, para hombre inferior, para hombre humilde, hombre falso y para acontecimientos que pasarán al futuro.

En el Nuevo Testamento cada vez que encontramos la palabra ésjato puede ser que manifieste muchas cosas. Me gustaría mencionar algunos ejemplos muy característicos.

Cristo hablando sobre la doxa-gloria de los Santos Apóstoles que abandonaron todo y Le siguieron, dijo: «Muchos de los primeros serán ésjatos (últimos) y los ésjatos primeros» (Mt 18,30). Esto se llama de parte del valor. Los apóstoles que se consideraban los últimos en relación con los sabios y los fuertes de su época, se han destacado los primeros en valor. Con este significado existen muchos pasajes en la Santa Escritura.

En otro caso Cristo refiriéndose a los banquetes, decía que el hombre tiene que escoger el último lugar, de manera que si hace falta sea destacado por el dueño de la casa: «Mas cuando fueres convidado, ve y siéntate en el ésjato-último lugar, para que cuando venga el que te convidó, te diga: Amigo, sube más arriba…» (Lc 14,10). Aquí el término en contraposición con la parte anterior, también significa la parte inferior. Además, de otras cosas se expresa también la humildad que debe distinguir los discípulos de Cristo. Por eso el Señor en otra parte les aconsejaba: «...Si alguno quiere ser el primero, será el postrero-ésjato de todos, y el servidor de todos» (Mc 9,35).

La palabra ésjato se utiliza también de parte geográfica, para manifestar el último punto, límite del horizonte o de la tierra. El Cristo anunció a Sus discípulos que: «…recibiréis una fuerza del Espíritu Santo que vendrá sobre vosotros, y seréis mis testigos en Jerusalén, en toda Judea y Samaria, y hasta los esjatos (confines) de la tierra» (Hec 1,8). Con este logos el Cristo anuncia que recibirán el Espíritu Santo y se convertirán en testigos Suyos en todo el mundo.

Cierto que el término esjatología se utiliza principalmente para expresar el final del tiempo. Y con este significado hay muchos pasajes dentro del Nuevo Testamento. Por eso a continuación veremos algunos de estos, sin referirnos a los pasajes que expresan otros conceptos de la palabra ésjato.

En Sus homilías el Cristo conecta los ésjatos (postreros) con la resurrección de los cuerpos, y naturalmente con el Juicio que la sigue. Hablando hacia los Judíos entre otras cosas decía: «Y esta es la voluntad del Padre que me ha enviado: que yo no pierda ninguno de todos los que él me ha dado, sino que les resucite gloriosamente aquel ésjato-último gran día (de la Parusía, Presencia universal)» (Jn 6,39). Esta era también la convicción de los Judíos, por eso también la hermana de Lázaro, Marta, en la afirmación de Cristo que “tu hermano resucitará”, contestó: «...sé que resucitará durante la resurrección de aquel gran ésjato (último) día» (Jn 11, 23-24). Tal y como hemos dicho antes, la resurrección de los muertos conecta con el Juicio que seguirá. Por eso el Cristo decía que: « El que me rechaza y no recibe los logos de mi enseñanza, tiene ya quien lo juzgue; El logos que yo he hablado, lo condenará en el ésjato o último, el gran día del Juicio universal» (Jn 12,48).

Los ésjatos se refieren también al período antes de la segunda venida de Cristo para juzgar a los hombres, es decir, al final del tiempo, cuando los hombres se endurecerán y el mal llegará a su mayor exaltación. Por eso el Apóstol Pablo afirma a Su discípulo Timoteo: «Has de saber que en los ésjatos-últimos días sobrevendrán tiempos difíciles» (2ªTim 3,1). En la misma perspectiva se encuentra también el Apóstol Pedro cuando hace un recordatorio sobre esta verdad: «Y ante todo debéis saber que en los ésjatos-postreros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias, deseos...» (2ªPed 3,3).

Por lo tanto, el término esjatología se utiliza para expresar los ésjatos tiempos, el final del crono (tiempo) y los tiempos aquellos que aparecerá Cristo para juzgar a los hombres y todo lo que seguirá antes y después de esta aparición. Pero podemos añadir que la esjatología se refiere también a la salida de la psique del cuerpo, por lo tanto, empieza inmediatamente el juicio parcial de los hombres.

De estas pocas introducciones se ve que no es tan fácil delimitar la esjatología en un espacio del tiempo, porque en la percepción ortodoxa sobre el tiempo, vivimos el pasado, el presente y el futuro en aquí y ahora, puesto que los santos que son los miembros verdaderos de la Iglesia, pasados, presentes y futuros se viven como presentes. Por eso podemos hablar para esjatología diacrónica, puesto que los esjatos son como los primeros y los intermedios.


La esjatología ortodoxa es el Hisijasmo.
3306826
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
Una prueba más

DESMASCARANDO LA MENTIRA DEL FALSOERÁSMICO GRIEGO-HELENO DE LOS OCCIDENTALES, PAPISMO, PROTESTANTISMO Y DE SUS UNIVERSIDADES.
3306836
Una prueba más
DESMASCARANDO LA MENTIRA DEL FALSOERÁSMICO GRIEGO-HELENO DE LOS OCCIDENTALES, PAPISMO, PROTESTANTISMO Y DE SUS UNIVERSIDADES.

64. Κοινή kiní y no coiné, no existe lengua κοινή kiní o coiné la lengua helenica clásica de los antiguos filósofos y la lengua moderna que empieza con el Nuevo Testamento y es derivada de la clásica más simplificada parecida a la actual con sus algunas variaciones pequeñas lo normal de cualquier idioma con el paso del tiempo; la cual Lengua excepto pequeñísimas desviaciones lécticas pero manteniendo la raíz, se habla hasta hoy en día en mi país (es una cosa parecida del español de Cervantes y el actual), sobre todo la tripulación de la Santa Iglesia Católica Apostólica Ortodoxa de Helade-Grecia; algunos se molestan por poner las palabras teológicas helénicas pronunciadas correctamente en español…

Κοινή kiní y no coiné,
en helénico-griego quiere decir: común, corriente y popular, todo lo demás es mentira y falso; en lengua común, corriente y popular está escrito el Nuevo Testamento que se llama Moderna para discernirla de la clásica; que es lo que más les molestas a muchos de los intelectuales, los soberbios que son esclavos de las jaulas de las aulas; claro a ellos les gustaría que fuera escrito en la lengua helénica filosófica y la de la torre de Babel de la confusión de lenguas que tienen en sus universidades… enseñando la falsoerásmica lengua helénica en las universidades occidentales es una aberración, una locura y una hibris injuria a nuestro pueblo helénico, a nuestra cultura, historia y ortodoxia… LA cual Lengua excepto pequeñísimas desviaciones lécticas pero manteniendo la raíz, se habla hasta hoy en día en mi país (es una cosa parecida del español de Cervantes y el actual), sobre todo la tripulación de la Santa Iglesia Católica Apostólica Ortodoxa de Helade-Grecia; otros se molestan por poner las palabras teológicas helénicas pronunciadas correctamente en español;

La palabra Κοινή kiní es la raíz de la palabra κοινωνία kinonía=sociedad, unión, comunión y conexión, y la K en mayúscula Kοινωνία Kinonía se refiere al Misterio (sacramento divino) de la Divina Comunión o Ευχαριστία Efjaristía, Eucaristía en español…
http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/el-mundo-admirado-y-fascinado-con-la-lengua-helenica/
3306838
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3306902SANTA IGLESIA ORTODOXA CATÓLICA Y APOSTÓLICA DE HELADE-GRECIA

De diccionario teológico recopilado y hecho por nosotros, “ALFAωMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”.

Los términos teológicos a) Εκ, (ek), διά (diá) y εν (en). Εκ, (ek) de, desde, por, y b) Θεοπρεπής (zeoprepís) tal y como el Dios manda

a) Εκ, (ek), διά (diá) y εν (en). Εκ, (ek) de, desde, por, como de origen o causa; διά (diá), por, para, de por, medio de, dividido por, de parte, a través; y εν (en) en, dentro, durante. Término teológico.

Ninguna energía del Padre se manifiesta en la creación aisladamente. Sigue la forma Θεοπρεπής (zeoprepís de forma, de manera divina o como Dios manda) “de” el Padre, “por” el Hijo y “en” el Espíritu Santo”, percepción que la desarrolló primero san Atanasio el Magno, y que, a continuación adoptaron también los otros Padres, como san Epifanio, san Basilio el Magno, san Focio el Grande, san Gregorio Palamás, etc.Una es la energía increada de la divina voluntad, causa iniciativa, impulsada “de” el Padre, proyectada “por” el Hijo y manifestada o revelada “en” Espíritu Santo. Esto, por supuesto, como apunta san Gregorio Palamás, no ocurre en ningún objeto creado o realidad creada. Así, en Dios existe una esencia y energía que son increadas, y las tres hipostasis (bases substanciales o personas) reverenciadas. La energía no energiza, opera independientemente de las tres personas-hipostasis, sino que existe y opera por las personas-hipostasis.

Se aclara y manifiesta que uno es el modo de existencia de las tres personas, que es más allá de toda comprensión y otro es el modo de manifestación, de manera que podamos conocer la manera de existencia de las personas y las hipostasis, pero no podemos identificar la manifestación y el modo o manera de manifestación con la manera de existencia, tal y como lo hacía la teología latina. Es decir, el modo de manifestación se hace, “desde o de” el Padre “por” el Hijo “en” el Espíritu Santo.

Por norma general en nuestras traducciones utilizamos: “desde o de o de el” el Padre “por” el Hijo “en” el Espíritu Santo. Dicen los Santos Padres: Un Dios y tres Hipostasis o Personas; una deidad discernida en una ουσία usía sustancia o esencia y ενέργεια energía; todo esto Increado o Increadas; por tanto una acción u operación “desde o de o de el” el Padre “por” el Hijo “en” el Espíritu Santo.

b) Θεοπρεπής (zeoprepís) de tropo modo, manera o forma divina o según el modo de Dios, o tal y como Dios manda o como se debe a Dios.
La teología sobre el Dios habla “θεοπρεπής-de forma divina o según la manera de Dios o «como Dios manda». Como Dios manda una frase muy bella y muy popular aquí en España. La utilización de todos los conceptos y las iconas, imágenes para la aproximación al Misterio Triádico o Trinitario y el dogma se hace de manera “θεοπρεπής” de modo jerárquico divino. Por ejemplo, los términos “Dios Padre”, “Hijo” “Espíritu Santo”, “Persona”, “esencia”, “energía” se utilizan por la teología de un modo “θεοπρεπής-de forma divina” y se comprenden “θεοπρεπής, tal y como Dios manda”. El término “Padre”, según escribe san Basilio el Grande y san Gregorio de Nicea, expresa la relación de Dios Padre hacia el eterno, intemporal y perpetuo nacimiento del Hijo y lo mismo sobre la procedencia del Espíritu Santo. La misma analogía vale también para el discernimiento y la diferencia de las divinas esencia y energía increadas. No es posible que la esencia y la energía las tomemos como dos cosas o estados independientes entre sí. Pero, tal y como se recalca al Tomo sinódico, la esencia es la causante (causa) y la energía la causada (efecto). Pero, todo esto se entiende “θεοπρεπής-de forma, de manera divina o como Dios manda” y no humanamente.
San Gregorio Palamás: El principio creador es el Padre, el cual es fuente de todo dentro en la Triada o Trinidad, pero también en la Trinidad económica, para que de esta manera se proteja el dogma de la monarquía uno y único principio divino del Padre, el cual Padre, por el Hijo en Espíritu Santo crea todo. Ninguna energía del Padre se manifiesta en la creación aisladamente. Sigue la forma “θεοπρεπής de manera divina o según el modo de Dios o como Dios manda” “de el Padre, por el Hijo y en Espíritu Santo”, percepción que primero la desarrolló san Atanasio el Magno, y a continuación adoptaron también los otros Padres, como san Epifanio, san Basilio el Magno... Un ejemplo claro del “según el modo de Dios, es el Dios Trina, es decir, para Dios 1+1+1=1 y un infinito existe no dos como dan a entender los francolatinos papistas con el maldito hijito “filioque”, dicen los santos Padres de tropo modo, manera o forma divina o según el modo de Dios, o tal y como Dios manda.

Traducido por Χρῆστος Χρυσούλας

¡!!Jaris increada θεοπρεπές tal y como Dios manda para todos!!!
megadidáskalos.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
Señor Χρῆστος, este tema me llama la atencion y me gustaria aclarar elgunos detalles.
Vd. defiende que la pronunciación del griego-heleno actual es la misma que la de la lengua
a) helena clasica (digamos entre los siglos 6-mediados siglo 4 aC)?
b) de la lengua griega comun?
Esta opinion: es suya exclusiva o es general o de alguna corriente filosogica en Grecia-Helade?
De que obra esta extraida la imagen que aporta? Cual es la referencia concreta donde Sexto Empirico escribio las reglas de pronunciacion del griego-heleno antiguo (clasico y comun)?

Salud
Señor Σχολοιο sjolio, ¿con cuando nike o nombre circulas por el foro?. te he pillado unos cuantos....Jeje... te iré respondiendo poco a poco con prubes.... es fñacil, esto no es una opinión mía.... ¿no te llama la atención por qué en la Universidades Occidentales no tienen ningún Griego-Heleno nativo de maestro? ...?por qué será, qué hay detrás de todo esto?... simplemente quieren ocultar la verdad al mundo hispanohablante que después del chino es la lengua más hablada del mundo y el español es la lengua que más se parece al griego y su gramática está basado al antiguo griego y ... y el español tiene más de 2.000 palabras con raiz helénica... y que un hispanohablante puede fácilmente hablar correctamente el Griego porque son la misma fonética... así los medios de oscuridad y oscurantismo quieren tiene dominado el mundo hispano serviéndoles mentira de que sí el griego es una lengua muerta... han hecho un invento de lengua coiné (de los coños lo llamo yo jeje) que es falso no existe tal lengua etc.... HA LLEGADO LA HORA QUE EL MUNDO CONOZCA LA VERDAD....Jaris!!
“….τινες Ἕλληνες …ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπεκρίνατο αὐτοῖς λέγων· ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου

Ο δε Ιησούς απεκρίθη και τους είπε· “έφθασε τώρα η ωρισμένη από τον Θεόν ώρα, δια να δοξασθή με την σταύρωσιν και την ανάληψίν του ο υιός του ανθρώπου και να αναγνωρισθή ως Μεσσίας και Λυτρωτής από τους Ελληνας, οι οποίοι αυτήν την στιγμήν αντιπροσωπεύουν και όλον τον εθνικόν κόσμον.

…πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω. ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· οὐ δι᾿ ἐμὲ αὕτη ἡ φωνὴ γέγονεν, ἀλλὰ δι᾿ ὑμᾶς…πορευθέντες μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη… ” (Jn, 12,20-23, Mt 28,19)

“…vienen ciertos helenos… Jesús les respondió diciendo: Ha llegado la hora para que el Hijo del Hombre sea glorificado.

Jesús les respondió diciendo: «Ha llegado la hora en que va a ser glorificado el hijo del hombre.

Jesús contestó: Ha llegado la hora definida por Dios, para que sea glorificado el Hijo del hombre y con su crucifixión y su ascensión será reconocido como Mesías y Redentor también de los Helenos que en este momento representan también todo el mundo de las naciones.

…id viajando en todas las naciones enseñando la Metania, instruyendo y haciendo discípulos de Cristo Dios… y bautizándolos en el nombre del Padre y del hijo y del Espíritu Santo…y YoSoY y EstoY con vosotros hasta el fin del mundo”


000000000000000000.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
Señor Σχολοιο sjolio, ¿con cuando nike o nombre circulas por el foro?. te he pillado unos cuantos....Jeje... te iré respondiendo poco a poco con prubes.... es fñacil, esto no es una opinión mía.... ¿no te llama la atención por qué en la Universidades Occidentales no tienen ningún Griego-Heleno nativo de maestro? ...?por qué será, qué hay detrás de todo esto?... simplemente quieren ocultar la verdad al mundo hispanohablante que después del chino es la lengua más hablada del mundo y el español es la lengua que más se parece al griego y su gramática está basado al antiguo griego y ... y el español tiene más de 2.000 palabras con raiz helénica... y que un hispanohablante puede fácilmente hablar correctamente el Griego porque son la misma fonética... así los medios de oscuridad y oscurantismo quieren tiene dominado el mundo hispano serviéndoles mentira de que sí el griego es una lengua muerta... han hecho un invento de lengua coiné (de los coños lo llamo yo jeje) que es falso no existe tal lengua etc.... HA LLEGADO LA HORA QUE EL MUNDO CONOZCA LA VERDAD....Jaris!!
“….τινες Ἕλληνες …ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπεκρίνατο αὐτοῖς λέγων· ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου

Ο δε Ιησούς απεκρίθη και τους είπε· “έφθασε τώρα η ωρισμένη από τον Θεόν ώρα, δια να δοξασθή με την σταύρωσιν και την ανάληψίν του ο υιός του ανθρώπου και να αναγνωρισθή ως Μεσσίας και Λυτρωτής από τους Ελληνας, οι οποίοι αυτήν την στιγμήν αντιπροσωπεύουν και όλον τον εθνικόν κόσμον.

…πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω. ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· οὐ δι᾿ ἐμὲ αὕτη ἡ φωνὴ γέγονεν, ἀλλὰ δι᾿ ὑμᾶς…πορευθέντες μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη… ” (Jn, 12,20-23, Mt 28,19)

“…vienen ciertos helenos… Jesús les respondió diciendo: Ha llegado la hora para que el Hijo del Hombre sea glorificado.

Jesús les respondió diciendo: «Ha llegado la hora en que va a ser glorificado el hijo del hombre.

Jesús contestó: Ha llegado la hora definida por Dios, para que sea glorificado el Hijo del hombre y con su crucifixión y su ascensión será reconocido como Mesías y Redentor también de los Helenos que en este momento representan también todo el mundo de las naciones.

…id viajando en todas las naciones enseñando la Metania, instruyendo y haciendo discípulos de Cristo Dios… y bautizándolos en el nombre del Padre y del hijo y del Espíritu Santo…y YoSoY y EstoY con vosotros hasta el fin del mundo”


Ver el archivo adjunto 3306905
PERDÓN, MÁS DE 21000 PALABRAS DE RAIZ GRIEGA TIENE EL ESPAÑOL, DICHO POR LOS FILÓLOGOS ESPAÑOLES...JARIS!!!
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
Por una vez y sin que sirva de precedente le entrare al trapo. Frase a frase, si me lo permite.


Si a Vd. no le parece mal, el nick lo elegi yo y es σχόλιον.
Si a Vd. le parece mal, pues Σχολοιο.

Lo cual me prueba que Vd. es adicto a la paranoia, pero que lo disimula. Mal por lo primero, pero bien po lo segundo.

Esa es una de las preguntas que hice. Pero no le pedi pruebas de nada, y menos de responderlas poco a poco. Con un si me hubiera bastado y con una sola referencia academica hubiera tenido bastante.
Pero por mucho pan nunca mal año.

Sin comentario. Si le apetece aportar pruebas hagalo, pero no por mi.


Esa es una teoria del siglo 19 que ya nacio obsoleta y desinformada. Si a Vd. le apetece tratar este tema, hagalo, pero no por mi.

Estoy seguro de que Vd. solo, sin mi ayuda, puede informarse de cuantas palabras tiene el español de origen latino, arabe, frances y anglosajon.


No entiendo bien esto. Si esta diciendo que la lengua actual de Grecia_Helade es el mismo griego clasico, ahora estamos en tema. Aporte Vd. sus argumentos.
Pero por favor, no me redefina lo que es una lengua muerta. Atengamonos al uso habitual , que es el siguiente: lengua muerta es la que no es aprendida como lengua materna.

____

Respecto a las citas finales: El tema que yo he propuesto, tal como yo le he propuesto es de caracter linguistico, nada tiene que ver con la gloria de Jesus, cuya hora ya llego (ἐλήλυθεν ἡ ὥρα) y no habra mas de lo que hay.

____
Señor Χρῆστος: Le propuse un tema, claro, concreto, delimitado, consistente en que me facilitara mas informacion sobre algo escrito por Vd. No esta obligado a facilitarla y tiene total libertad para usar esa peticion como pretexto para hablar de lo que le apetezca. Pero no espere debate. No al menos con este nick de los muchos que al parecer uso.

Con este nick he entrado a su trapo por esta unica vez. Si su interes en mi persiste, busqueme con esos otros nicks que dice que tengo. Al fin y al cabo, como dijo Pilatos: ¿Qué es la verdad?

Salud.
μελισσες αγ Πορφυριος.jpg
Señor escolio, ¿no entiendo qué hace Ud. en un diáLogo con un adicto paranoico de παρα-νούς para-nús, sinónimo a ανόητο anóito idiota, de α-νους a-nus? ¡no te parece paranoico e idiota lo que haces! (me da la impresión que no conoces tu νούς nus y su noerá energía, igual no sabes ni lo qué es, pero aquí en este post tienes sobre término nus El uso de la noerá energía y de la energía lógica del hombre según san Gregorio Palamás … una de mis primeras traducciones para psicoterapiarme, he sido muy beneficiado al ponerla en práctica…

“Vd. es un adicto a la paranoia”, con este Vd. hipócrita y asqueroso con mayúscula ¿a quién quieres impresionar? ¿a un paranoico y anoito? Me das la impresión que eres un buen juez, jurado y verdugo de los paranoicos porque insultas y desprecias finamente…, y que CristoDios los sanaba, psicoterapiaba y lo sigue haciendo… en cambio a los hipócritas los atacó muy duro sin piedad… cosa de verdad que no me afectan personalmente tus calificaciones hipócritas, al contrario me beneficia…

Sobre el qué τί (ti) abstracto de Pilatos, muchos años me torturaba en las paranoias de mi vida: ¿qué es la vida, qué es la verdad? La pregunta eterna del filósofo (Pilatos) y no encontraba respuesta, hace más de 20 años me vino la solución por un santo Padre iluminado por la jaris energía increada del Espíritu Santo, cuando le hice la misma pregunta y me respondió: cometes el error de Pilatos, has quitado una letra la s final τίς (tis) quién y ví también que en español había quitado la i yota y la n en vez de quién, decía qué… pues, la vida no es qué o τί (ti) sino persona quién τίς (tis)… por lo visto yo había quitado una letra y CristoDios dice “hay de vosotros que quite una yota i o una letra o una tilde…” y “YoSoY la Vida increada y el que me sigue a mí y aplica mis mandamientos-logos no morirá sino que tendrá la vida eterna…”

Con esta experiencia progresé un poco más sobre el discernimiento claro entre Vida Increada y creada, entre creado e Increado, …

Desde entonces mi vida ha cambiado radicalmente para bien y tengo el fármaco para mis paranoias, fantasías y diarreas mentales”… por eso he traducido mucho sobre esto para psicoterapiarme de mis paranoias, fantasías y diarreas mentales dentro de la Santa Iglesia Apostólica Ortodoxa de Helas-Grecia Iglesia… y aquí tienes algunas traducciones que hice para psicoterapiarme… y la psicoterapia de los santos Padres con la jaris del Espíritu Santo ayudan a muchos hispanohablantes…

http://www.logosortodoxo.com/category/psicoterapia-ortodoxa/
Y
LOS PAZOS Y LA DEPRESIÓN QUÉ SON Y CÓMO SE “PSICOTERAPIAN”, SANAN http://www.logosortodoxo.com/los-pazos-y-la-depresion/
También
http://www.logosortodoxo.com/psicoterapia-ortodoxa/la-fantasia-instruccion-terapeutica/
Más
http://www.logosortodoxo.com/la-guerra-invisible-san-nicodemo-el-aghiorita/
Y MUCHÍSIMOS MÁS

Así que para mí ni bien ni mal todo lo contrario, sigue con tus paranoias y diarreas mentales y yo con las mías…sólo deseo que la Jaris-increada Gracia Divina y no la des-gracia creada humana nos ilumine a los dos y a todo el mundo, que buena falta nos hace!!!
melisa Xristos.jpgμελισαZeotokos.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3306927
Biografía de la lengua helénica-griega pag 14

Biografía de la lengua helénica-griega pag 14
Una prueba más
DESMASCARANDO LA MENTIRA DEL FALSOERÁSMICO GRIEGO-HELENO DE LOS OCCIDENTALES, PAPISMO, PROTESTANTISMO Y DE SUS UNIVERSIDADES.

Algunos jueces, jurados y verdugos de los demás, mentirosos heterodoxos y ortodoxos sin conocerme me tacharon de loco, ignorante y que miento no hablo no conozco griego del Nuevo Testamento, y los occidentales con sus mentiras (MUERTOS ESPIRITUALMENTE) dicen que la κοινή KINÍ (común y popular) ES UNA LENGUA MUERTA.

LA cual Lengua excepto pequeñísimas desviaciones lécticas pero manteniendo la raíz, se habla hasta hoy en día en mi país (es una cosa parecida del español de Cervantes y el actual), sobre todo la tripulación de la Santa Iglesia Católica Apostólica Ortodoxa de Helade-Grecia; otros se molestan por poner las palabras teológicas helénicas pronunciadas correctamente en español; Aquí tiene el certificado el mundo hispanohablante…

Mi hija Elena (heleno-española) filóloga de la lengua española, lo certifica también ya que estudió en la universidad de Barcelona muchas cosas de Dr Saúl Antonio Tovar.

TOVAR, Saúl A, Biografía de la lengua griega Santiago de Chile, Ed Univ de Chile-Facultad de Filosofía y Humanidades, 1990, 386 págs.

El autor de esta importantísima obra es el Dr Saúl Antonio Tovar, nacido en Posadas, Argentina Realizó sus estudios universitarios en la Universidad Nacional de Córdoba, en la que se graduó de Doctor en Filosofía. Para perfeccionar sus estudios residió en diferentes períodos en el exterior Estudio Filología hispánica en Madrid y Filología italiana en Perugia (19621965). Con posterioridad vivió durante varios años en Grecia, como investigador becado por la Universidad Aristotélica de Salónica (1972-1978) \ luego por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia (1975-1978), contrayéndose al estudio de la lengua y la cultura helénica. Obtuvo su graduación en lengua griega moderna en la Universidad de Atenas. Luego fue Visiting Scholar en Harvard. Ha realizado traducciones de textos clásicos y modernos.

Para consolidar su formación humanística hizo numerosos viajes por Europa, África del Norte, Egipto, Estados Unidos, Canadá y Sudamérica. Ha participado en congresos internacionales, entre ellos en el Congreso Mundial de Aristóteles (Salónica, 1978), en calidad de invitado especial del Gobierno griego. Es autor de trabajos de investigación filosófica, histórica y filológica Y se lo considera el primer bizantinólogo argentino.

¿Qué se propone el autor con su Biografía de la lengua griega? Restablecer la veracidad histórica y científica de la continuidad ininterrumpida del idioma griego, a través de su evolución histórica en las épocas clásica, helenística, bizantina, moderna y contemporánea, ayudando a disipar equívocos y prejuicios existentes sobre el tema.

Si bien el hilo central de la obra es de índole Lingüística, el tema es desarrollado con sus imbricaciones históricas, filológicas, religiosas y filosóficas. El autor de esta obra estudia con profundidad tres mil años de la lengua griega, de la época clásica hasta la época contemporánea. El libro presenta varias tesis 1) La continuidad histórica del período griego desde los antiguos hasta el presente, 2) la continuidad lingüística del idioma griego de la Antigüedad, Bizancio, Edad Media, Renacimiento, Época Moderna y Contemporánea.

¿Cómo desarrolla el autor sus argumentos? Sobre la primera tesis, Tovar documenta la continuidad histórica del pueblo griego, a pesar de la toma de Bizancio por los turcos en 1453, que no significó la ruptura de la continuidad del pueblo griego, pues la ocupación de Bizancio por los otomanos no se extendió a la Grecia continental. La multiformidad de la lengua se mantuvo durante esa época. Por otra parte, aun en la zona ocupada de Bizancio el griego depurado fue empleado en la correspondencia y documentos internacionales del imperio turco. En el continente y muchas de sus islas -Itaca, Creta, las islas del Heptaneso (siete islas) en el mar jónico- no cayeron en poder de los otomanos y el pueblo griego y su lengua continuaron desarrollándose sin interrupción. "Por tanto, escribe Tovar, es ilusorio suponer influencia turca en Grecia, en su lengua y en la raza, cuando los turcos no residieron allí como pobladores en la parte continental y nunca llegaron a las islas del mar Jónico, mientras que entraron en Creta 216 años después de la caída de Constantinopla, sin contar las interrupciones de su presencia en el Peloponeso. La lengua griega hablada por un sector dominado por los turcos siempre fue la misma que la que hablaban los bizantinos exiliados en Venecia y fue la misma -continúa siéndolo- que la hablada por los habitantes de Heptaneso, en el mar Jónico, donde nunca ondeó la bandera con la Media Luna." Los griegos se mantuvieron fieles a la lengua, costumbres y usos de la Grecia antigua Por cierto existía la disglosía o polimorfía de la lengua común y sus dialectos ateniense, dórico y jónico.

Desde el punto de vista lingüístico, gramatical, filológico y fonético, la caída de Bizancio no interrumpió la continuidad del idioma griego, que se conservó a través de los helenistas, que emigraron a Italia, Rusia y otros pueblos europeos. Mucho debe el Renacimiento a los helenistas de Bizancio. Por otra parte, en el mismo Imperio Otomano, en el Asia Menor, donde los turcos constituyeron su nueva nación, quedaron millones de griegos, quienes, dice Tovar, por razones religiosas y superior nivel cultural, nunca se mezclaron, viviendo ambos como pueblos distintos y manteniendo su lengua y sus costumbres.

En materia lingüística y cultural, la influencia griega se hizo sentir en muchos aspectos. La lengua turca se vio obligada a incorporar del griego, una gran cantidad de vocabulario para hacer frente a las nuevas exigencias lingüísticas en materia de política internacional y de desarrollo comercial. Los nobles griegos conocidos como fanariotas (del aristocrático barrio de Fanarion, en Constantinopla tuvieron lugares de privilegio en la Corte del Sultán y muchos fueron embajadores o gobernadores de países ocupados por los turcos.

En relación con la pronunciación de la lengua griega, Tovar sostiene que hay continuidad, con ligeras variantes, entre la lengua griega antigua o clásica, la de la época romana-medieval, Renacentista y moderna y contemporánea. La pronunciación llamada restituta o Erasmiana es artificial y falsa. La introduce un clérigo católico, Desiderio Erasmo (1466-1536). Escribió un trabajo sobre la correcta pronunciación de las lenguas latina y griega (Basilea, 1528). En ese estudio, Erasmo afirma que la pronunciación de los antiguos griegos difería de los de su época de manera sustancial, indicando las reglas de pronunciación que, a su juicio, eran las correctas y otras variantes en materia de diptongos, acentos, espíritus, etc.

La pronunciación Erasmiana, llamada también restituta o reformada, despertó la crítica de helenistas como Vossius, Pickering, Gelda, d'Eichthal, Oikonomos, Stedman, etc. El mismo Erasmo, en su enseñanza de la lengua griega no seguía la pronunciación por él propuesta, sino la pronunciación genuina de la lengua griega por parte de los griegos y la pléyade de helenistas que habían emigrado de Constantinopla (la antigua Bizancio).

Sin embargo, en las universidades inglesas se desató una verdadera guerra entre los católicos (que sostenían la pronunciación nacional griega) y los protestantes (que apoyaban el sistema erasmiano) Chike y Smith, dos helenistas que habían leído el Diálogo de Erasmo, decidieron introducir en Inglaterra el nuevo sistema de pronunciación. La iniciativa se extendió a otros países europeos, entre ellos Alemania que comenzaron a considerar la lengua y la cultura griegas como muertas. El espíritu griego antiguo había volado a Alemania, la nueva Atenas.

Tovar estudia con detenimiento los avatares de esta polémica, que terminó desterrando la pronunciación nacional e imponiendo la reformada. Muchos intereses -religiosos, filosóficos, lingüísticos- obraron esta transformación. El autor rastrea en los países europeos y en los Estados Unidos de Norteamérica el enfrentamiento de ambas pronunciaciones y los helenistas, filólogos, lingüistas que participaron en la lucha entre la pronunciación vernácula y la pronunciación erasmiana. A juicio del autor se cometió una gran injusticia al considerar como distintas y separadas, la cultura y la lengua de los antiguos griegos, de la Grecia moderna, que tuvo que esperar hasta para conseguir su liberación como nación.

En el capítulo sexto de Biografía de la lengua griega, su autor aporta las pruebas de la antigüedad de la pronunciación nacional.

Cierra la obra un capítulo de Conclusiones. A la que suma un esquema de la pronunciación nacional, la bibliografía y el índice onomástica completo.

En suma el autor contribuye a aclarar exhaustivamente los problemas y las tesis planteadas, tanto del punto de vista histórico, lingüístico, filológico y cultural. Entre los muchos méritos de la obra, corresponde al Dr Tovar haber descubierto la primera prueba de la fonética helénica moderna, extraída de jeroglíficos egipcios.
Diego F. Pró
http://bdigital.uncu.edu.ar/objetos_digitales/4000/21-vol-10-11-tovar.pdf

Por Χρήστος Χρυσούλας Jristos Jrisulas http://www.logosortodoxo.com/30571186_10216300241920388_2740928182755524608_n.jpg
 

Adjuntos

2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3306945
https://www.youtube.com/watch?v=Z53RCrhK3EE Aquí tienen la Divina Liturgia de san Juan el Crisóstomo que desde el siglo III se psalmodea o celebra sin ninguna alteración pronunciada y escrita en audio al helénico-griego auténtico, ¿dónde está el falsoherásmico de los occidentales que no hablan riego sino que falsean nuestra lengua, nuestra cultura y nuestra historia, hasta los filósofos falsean…!!!

Ah, por cierto que parte de la Divina Liturgia bajó san Pablo desde el cielo y se la instruyó…Jaris!!!

San Juan Crisóstomo uno de los grandes Profetas, Santos y el más grande filólogo de la historia humana aceptado y reconocido por todas las Universidades del mundo, también por los ateos!!!!


https://www.youtube.com/watch?v=Z53RCrhK3EE


3306946
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3306962

“Dogmática Empírica”
C. PORTADORES DE LA APOCÁLIPSIS, TOMO 2

Por Ierotheo Vlajos y Ioanis Romanidis,

a) La terminología


La apocálipsis-revelación de Dios se da en hombres concretos, los cual llegaron a un grado espiritual de su vida y vieron a Dios y así conocieron la apocálipsis-revelación. Estos hombres se llaman portadores de la apocálipsis-revelación. Así Dios no se devela, manifiesta simplemente en la historia, sino en los santos quienes viven en la historia. Además es conocida la bienaventuranza de Cristo; “Bienaventurados, dichosos y felices los καθαροί kazarí, los que han hecho la catarsis (purgación y sanación) de su corazón, porque estos contemplarán, verán y conocerán a Dios. (Mt 5,8).

El Apóstol Pablo en su epístola a los Hebreos dice: “Habiendo Dios hablado en el tiempo antiguo muchas veces y de muchas maneras a los padres por los profetas, en estos postreros días nos habló por medio del Hijo, a quien constituyó heredero de todas las cosas, por el cual también hizo el universo, (Heb 1,1).

A continuación localizaremos algunas partes de la verdad de que los santos a través de los siglos son los receptores, herederos y portadores de la apocálipsis-revelación.

a) La terminología

En la terminología patrística los santos que participan en la doxa-gloria luz increada de Dios se llaman θεούμενοι zeúmeni deificados, divinizados. La correspondiente terminología en la Santa Escritura son los Santos, los perfectos, los glorificados, etc…

La palabra θέωσις zéosis proviene de la palabra Θεός zeós Dios, por tanto, es aquel que de distintos grados comulga y participa de la Jaris (energía increada gracia) de Dios, y se llama glorificado, divinizado o deificado. Se trata de un regalo de Dios al hombre, quien así adquiere la participación de Dios.

«El Dios mismo hace al hombre dios por la Jaris (energía increada gracia), de modo que el hombre sea deificado, y por la zéosis ve a Dios y mediante la doxa-gloria luz increada de Dios, que es la Jaris (gracia increada), ve la doxa de Dios, es decir, “en tu luz vemos, contemplamos la luz” (Sal 35,10).»

La Jaris (energía increada gracia) de Dios se llama también “δοξα doxa” gloria luz increada, porque en el estado de la zeοría contemplación es vista como luz- doxa (gloria increada) de Dios. Quien se encuentra en un estado espiritual adecuado, ve la doxa de Dios, pero aquel que no se encuentra en buen estado, participa del fuego. Esto se llama desde el aspecto de que la luz creada tiene dos cualidades o atributos, la iluminadora y la caustica o candente; a unos ilumina y a otros los quema, abrasa. Lo mismo se hace con la Luz increada.

«Los deificados o divinizados ven la doxa luz increada gloria como doxa y los infernados la misma doxa la ven como fuego αιώνιο eónio eterno y oscuridad o tiniebla exterior»

«La misma doxa de Dios para los iluminados y deificados es Luz, doxa, fuente de perfeccionamiento, etc…, pero también para los infernados “el fuego candente o abrasador” y “la tiniebla o oscuridad exterior” es el mismo Dios.»

Los deificados son observadores, espectadores de la doxa de Dios y la describen de manera que los oyentes repitan el método de los deificados para llegar ellos también a la θεοπτία zeoptía visιón de la divina luz increada. A pesar de esto Dios no se asimila ni se parece con nada de las cosas y realidades creadas y por eso en realidad es indescriptible.

«Existe la experiencia de la zéosis, que es experiencia, y lo que se ve o contempla es indescriptible. Y por consiguiente, se describe de tal manera o modo que se vea si es indescriptible esto. Y recalcan a continuación los Padres que el Dios es indescriptible, y a pesar de esto Le describen etc… Pero le describen con estos conceptos y significados que tienen carácter simbólico y por eso tenemos la teología apofática.»

«Leyendo sobre las experiencias de los deificados o glorificados, el Cristiano iluminado comprende los escritos de los deificados y el mismo puede alguna vez alcanzar la zéosis, y así ya adquirirá la experiencia del dogma que ya se comprueba por la experiencia de la iluminación.»

Los deificados o los que alcanzaron la zéosis, los que ven a Dios son los zeópnefstos inspirados de Dios, es decir, tienen la pragmática gnosis real increada de Dios, la que no proviene de los libros, sino de la experiencia de la θεοπτία zeoptía visión divina o de la luz increada. Esto se observa en todas las ciencias, donde hay la observación y el experimento.

«El biólogo es inspirado por las moléculas, cuando ve el virus es inspirado del virus, cuando ve los microbios inspirado de estos, etc… porque ve. Aquellos que ven a Dios son zeópnefstos inspirados de Dios. ¿Quién otro puede ser zeópnefstos inspirado de Dios? Por tanto, uno será zeópnefstos inspirado de Dios porque ha llegado a la zeotpía visión divina o a la luz increada, como todos los deificados, porque este es el sentido y significado de los glorificados, deificados o divinizados, los cuales han llegado a ver a Dios o son zeópnefstos porque se encuentran en estado de iluminación permanente.»

Como son zeópneftos inspirados de Dios, por eso son teólogos inconfundibles e inequívocos en la Iglesia. Sólo a estos teólogos empíricos admitimos como criterios de la verdad.

Cuando los deificados (o divinizados, glorificados) transmiten la experiencia, lo hacen con los símbolos de las letras, con los marcos de las palabras y con los logos, dichos de la sabiduría humana. Así que, los glorificados, deificados o los que alcanzan la zéosis, poseen la verdad increada, que es la gnosis increada del Dios increado, y la verdad creada, ya que conocen las creaciones. Los deificados hacen discernimiento claro y preciso entre verdad increada y creada.

«Unas son las verdades creadas, y otras las verdades increadas. No existe ninguna similitud o parecido entre ellas, no puede ser la verdad creada el modo o manera de conocer la increada. La “con-familiarización o vinculación” de las dos verdades es sólo el deificado, es decir, aquel que tiene la zeoría contemplación, expectación y por la zéosis conoce la verdad increada.

Este es nuestro puente hacia esta verdad, no el filósofo o el que se ocupa de las ciencias positivistas. Porque, aquel que se ocupa de la naturaleza, conoce la naturaleza, pero con la naturaleza puede conocer sobre la existencia de Dios, pero no puede conocer el mismo a Dios. Una cosa es saber sobre Dios y otra cosa es conocer a Dios.»

Los deificados se unen con Cristo, Quien posee y une en Su hipostasis lo creado con lo increado. Así que, por Cristo también los deificados o divinizados adquieren experiencia de lo increado. No es posible con la filosofía uno adquirir gnosis increada de Dios. Esto se hace por y en los deificados que tienen experiencia de Dios.

«No existe puente creado entre Dios y el hombre. El único puente que hay es la experiencia de la zéosis de los deificados. Porque la zéosis es θεοπτία zeoptía divina visión de la luz increada, de que existe Dios y los mensajes de Dios hacia el hombre, el hombre los conoce sólo por la experiencia y no por la filosofía. Por lo tanto, la filosofía no da al hombre las gnosis exactas sobre Dios, da ciertas imágenes de suposiciones y aspectos sobre Dios.

La única manera que el hombre puede adquirir gnosis exacta de Dios es por la experiencia de la zéosis, la cual por supuesto que la tienen sólo los deificados, estos que se llaman Profetas, Apóstoles y Santos de la Iglesia, los cuales tienen experiencia inmediata de Dios.»

Por eso el deificado es el hombre más normal, porque su nus funciona por naturaleza y naturalidad, alcanza la zéosis y consigue el propósito o fin inicial de la creación del hombre, que es su κοινωνία kinonía conexión comunión y unión con Dios.

«Para nosotros los Cristianos ortodoxos, por supuesto que el hombre por excelencia normal es el Cristo; pero Cristo es Dios. Así, cada deificado para nosotros es el hombre normal. Porque funciona su nus, es decir, ora, salmodia etc…, porque está iluminado. Por eso es normal, debido a que está iluminado. Y más normal que todos es aquel que ha alcanzado la zéosis y está incluido entre los deificados, glorificados o divinizados.»

Al contrario, los que no están deificados y no conocen qué es la zéosis, pero sostienen que son deificados, son engañados y engañan. Dicen que están deificados y no lo están, ¡otra fruta esta! estos son los estafadores o no saben qué es la zéosis.

Por lo tanto, deificado es sólo el que “participa en la doxa (luz increada gloria) de Dios y ha alcanzado la zéosis, como también los iluminados son caracterizados como deificados debido a que caminan hacia la zéosis. Los deificados como θεόπτες zeoptes (visionarios de la luz increada o de Dios), conocen a Dios y continuación destacan, ascienden y se hacen teólogos verdaderos de Dios dentro en la Iglesia. La gnosis increada de Dios es pragmática, real, porque es comunión, participación de las energías increadas de Dios y en cada experiencia es participado el Dios completo. Es decir, “se multiplica sin multiplicarse en muchos” y “se fracciona sin fraccionarse en fracciones” o “«se divide sin ser dividido en partes divididas». En otras palabras, cada deificado participa de las energías increadas de Dios, sin que el Dios sea troceado. Está “entero y el Mismo en todo” y “está fraccionado y sin ser fraccionado”. Este es el misterio de la presencia de Dios en el mundo. Amín.

Traducido por Jristos Jrisoulas Χρῆστος Χρυσούλας www.logosortodoxo.com (en español).
34887455_264863090924405_6656112140908232704_n.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
DICEN LOS SANTOS PADRES PROFETAS DEL NUEVO TESTAMENTO QUE CADA PALABRA HELENA´GRIEGA DE LA SANTA ESCRITURA CONTIENE UN MISTERIO PROFUNDO; DICE EL FILÓSOFO ANTÍSZENIS: "EL PRINCIPIO DE LA SABIDURÍA-SOFÍA ES CONOCER EL SENTIDO Y SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS". pERO MUCHOS HERÉTICOS INSPIRADOS POR EL DIABLO HASTA LAS PALABRAS HELÉNICAS HAN TERGIVERSADO CON TAL DE SEGUIR CON SUS HEREJÍAS E IDOLATRÍAS!!!

Juan 21,11 “…y sacó la red a tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres, 153...”

Mirad lo que nos indica el nº 153, aquellos hombres que por su libre voluntad creerían en la Fe Ortodoxa, el resultado de la forma de existencia de las deidad, Μία Una sobre su fisis-natura discernida no dividida ni separada en una usía-sustancia y una energía increadas, pero con tres Hipostasis o sea Padre, Hijo y Espíritu Santo. Una, Μία: M40+I10+A1=51x3 hipostasis=153 esto son los 153 peces del Evangelio de Luz increada de san Juan (Jn 21,11).




xr.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
palamas.jpg
  1. Μεταμόρφωσις Metamórfosis: la bella palabra en el léxico quiere decir transformación, transfiguración, cambio de faz, de forma o modificación exterior o interior.
Según Pablo la metamorfosis no es exterior y superficial, sino interior, psíquica y espiritual «... sino que estéis metamorfoseando continuamente por la renovación de vuestro nus, discerniendo y comprobando cuál es la voluntad de Dios, que es buena, perfecta y la que gusta a Dios» (Rom 12,2). Metamorfosis verdadera es la continua formación, conversión y renovación del pensamiento, los deseos, las conductas y movimientos del corazón y su voluntad. Para la consecución de esta metamorfosis la Santa Escritura y la Tradición de los Santos Padres nos muestran dos caminos. Primero, el camino místico. Aquí domina la jaris (gracia, energía y luz increada). El cristiano sube al monte Tabor de la Metamorfosis con la jaris (gracia, energía increada) del Espíritu Santo que recibe de los Santos Misterios. Segundo, la metamorfosis del hombre no se hace mecánicamente, simplemente con la participación típica a los Santos Misterios, sino también con la ascesis o ejercicio espiritual, el esfuerzo personal y la lucha de la psique para formación y crecimiento espiritual de sus tres partes de la psique por igual.

Los verbos μετανοώ (metanoó, cambio de mentalidad, arrepentirse y confesarse, metania), γίγνεσθαι, (gígnesze) convertirse y hacerse, convirtiéndose y haciéndose hijos de Dios (Jn 1,12) y μεταμορφόνω (metamorfono), transformarse, convertirse y cambio de mentalidad e imagen se enlazan entre sí y lo común de los tres es estar convirtiéndose, es decir, estar metanoizándose, metamorfoseándose y haciéndose; dentro de las Santas Escrituras manifiestan un tiempo continuo hasta la muerte, junto con el verbo κατηχούμαι (katijume, catequizarse) que es recibir catequesis.

La Metamorfosis del Señor Jesús Cristo y la Metamorfosis de los hombres

La Metamorfosis del Señor es una de las grandes fiestas de las llamadas Soberanas y se celebra por la Iglesia Ortodoxa cada 6 de Agosto. Allí en el monte Tabor el Señor habiendo llevado consigo sus alumnos puntales, Pedro, Juan y Jacobo, se metamorfoseó, transformó ante ellos; es decir, Su rostro brilló como el sol, Sus vestimentas se hicieron blancas como el sol y a lado Suyo aparecieron los profetas Moisés y Elías; mientras que se escuchó de arriba, del cielo, la voz del Dios Padre diciendo: “Este es mi hijo amado, a Él escuchad y obedeced”. O mejor dicho, metamorfoseó, transformó los ojos físicos y espirituales de los discípulos para que pudieran verle como es y como siempre era, es decir, como Luz increada.

Esta doxa (gloria, luz increada) espera a cada creyente; “los justos resplandecerán como el sol” y “seremos semejantes a Cristo”, dice el Evangelista Juan. Porque en nuestro interior estará la Luz increada-Cristo y no simplemente Le estaremos viendo sino que estaremos unidos con Él. Esto no sólo se hará en la otra vida, sino en esta aquí y ahora, cuando hacemos vida en verdad y virtud, en los misterios y la vida de la Iglesia. Entonces el Cristo nos metamorfosea, transforma y nos cambia; sana nuestros pazos y cambia nuestros hábitos y vicios, incluso los genes y lo hereditario. Puesto que Él nos ha creado, Él puede renovarnos, basta que nos confiemos en Él. Entonces nos hacemos hombres nuevos y la luz increada está en nuestro interior y nosotros nos hacemos “la luz del mundo”. La Metamorfosis del Señor es fuente de la teognosía y de la teología de la contemplación (expectación o visión) de la divina doxa (gloria luz increada), tal y como fue marcada y señalizada en la Divina Metamorfosis, es la única verdadera teología, la que conoce la Iglesia Ortodoxa. Occidente (papismo, protestantismo etc) no acepta la luz del Tabor como increada y tampoco hacen discernimiento entre energía increadas y creadas; la diferencia que hay entre lo creado e increado es equivalente a la diferencia que hay entre la Iglesia Ortodoxa y todas las demás llamadas “iglesias” y religiones, con ellos nos separa el abismo.

San Gregorio Palamás con su teología demostrativa nos demuestra: «Aquel extraordinario fenómeno de la Metamorfosis, es decir, la luz increada que rodeó la forma del Salvador, no era otra cosa que una de las energías fundamentales de la Una y tres Hipostasis Deidad. Era la luz de la Deidad, eterna, increada, interminable, fuera del tiempo y del espacio. !El Θεάνθρωπος (Dios y hombre) no ha recibido o tomado algo que no tenía! Al contrario, los Apóstoles salieron por un rato de las cadenas del tiempo y del espacio y saborearon la realidad de la divina doxa (gloria) increada como podían. La luz increada de la Divina Metamorfosis, aunque fuera visualizada por los ojos del cuerpo por poco rato encima del monte, no se gasta ni se corrompe ni tampoco es percibida o captada por los sentidos del hombre. Pero los discípulos la vieron porque sufrieron un cambio de sus sentidos que se convirtieron de carnales en espirituales. Es decir, el misterio de la inefable Deidad Trinitaria se apocaliptó (reveló) a través de sus energías increadas, tanto como podían aguantar los sorprendidos ojos (espirituales) de los Apóstoles, mucho menos nosotros plagados de pecados. La Metamorfosis del Señor, pues, fue sabor de inmortalidad y vivencia, experiencia de la eternidad para los Discípulos mortales y también para nosotros»
…más en http://www.logosortodoxo.com/san-gregorio-palamas/la-metamorfosis-de-cristo/

también http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/la-metamorfosis-del-salvador/

y también http://www.logosortodoxo.com/teologia-ortodoxa/la-metamorfosis-del-senor-jesus-cristo-y-del-hombre/
38411675_2238896579664885_251943404353617920_n.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
38392004_2159095831035360_2980008988986310656_n.jpg
SANTA IGLESIA CATÓLICA APOSTÓLICA ORTODOXA DE HELADE-GRECIA

De parte de Χρῆστος Χρυσούλας Jristos Jrisulas, de http://www.logosortodoxo.com , “ALFA ΩMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL” (si no lo tienes me lo pides)

73. Κύριος (kirios) Señor y «Κύριε ελέησον Kirie eleison».
Κύριος
(kirios) Señor con mayúscula Dios, Señor, Don o Cristo y con minúscula: dueño, propietario, amo, lo más importante, principal, esencial. De Kirios viene Kiriakí Domingo. La palabra Kirios se usa en las traducciones del Antiguo Testamento de acuerdo con la antigua tradición, como atributo del nombre del Dios Hebraico que posiblemente se pronuncia “Γιαχβέ Yahvé”. Los hebreos por respeto al nombre de Dios evitaban pronunciarlo y en el lugar de las consonantes de la palabra “Γιαχβέ Iahvé” leían la palabra “Αδωνάι Adonai” que quiere decir Kirios, Señor. A consecuencia de esta práctica resulta en los años nuevos la malinterpretada paranoica palabra técnica de “Ιεχωβά iejová Jehová”, de las consonantes de la primera y las vocales de la segunda. El nombre “Γιαχβέ Yajvé” es el nombre por excelencia de Dios, con el cual se apocalipta (revela) en su pueblo (Ex. 3,13-15). El significado exacto de la palabra nos es confuso, pero de acuerdo con el Éxodo (Ex. 3,15) se manifiesta que proviene del verbo “soy”, “existo”. Así, revelado con este nombre, el Dios pone de relieve su principal característica, la existencia, en antítesis de los dioses del mundo idólatra que en realidad no existen. La existencia de Dios no es condición sine qua non de nadie, en cambio todo emana y toma de Él su existencia (Sal. 96,5) por las energías increadas. Dios dirigiéndose a los hombres con este nombre, no se presenta en ellos como alguien desconocido, sino expresa que es el que ha conocido el hombre en su historia (Ex. 6,2). Dios repitiendo su nombre en cada mandamiento (Lev. 18.4,5,6 y 19.10,14,16,18, y otros) no se manifiesta como un tirano dominador, que sólo la audición de su nombre produzca terror y miedo, y no dicta sumisión a los hombres, sino como Padre caritativo que beneficia a sus Hijos y pide de ellos un comportamiento parecido, análogo, que el de ÉL. La alocución “kirie” (en arameo: maré) durante la época del Nuevo Testamento se dirigía a destacadas personalidades como reconocimiento de su autoridad (Mt 8,8 Lc 6,46).

En el mundo Elenoromano, el título se daba al auto-deificado emperador (Hec. 25,26), en cambio los creyentes de distintos grupos llamaban con el mismo título sus dioses, (Cor 8,5). Los autores del N.T. usando fragmentos del A.T. donde Dios se llama “Kirios” en relación con el prósopon (persona, rostro) y la obra de Jesús, reconocen a Cristo como verdadero Kirios y Dios, (El. 3,5 con Hec 2.21 y Rom. 10.9-13, El. 3,4 y Am. 5.8 con Cor.1.8, Is.45.22-25 con Fil.2.9-11). San Dionisio el Areopagita sobre Nombres Divinos 2cap.1, 10 dice: “Además, la conjuntiva deidad posee la kiriotis (propiedad, posesión) de todo y es enteramente clara sobre la paternidad y la filiación, porque el nombre Kirios se atribuye al Padre y al Hijo en tantos puntos de la teología (se refiere a los autores teológicos del Evangelio), de manera que no hace falta ni que se mencione. También se dice “Kirios el Espíritu”, (2Cor 2,7).

«Κύριε, ἐλέησον» “Kirie eleison” es la oración más corta, condesada y concisa que lo dice todo. El “Kirie eleison” hace milagros. «Κύριε, ἐλέησον Kirie eleison» es una calificación, petición general de cada necesidad mía, de cada caso mío, de lo que me pasa y de lo que quiero y como no sé lo que voy a pedir, entonces digo a Dios, eleisón me” o “kirie eléison”, y Él sabe lo que me va a dar.

Eléison ἐλέησον significa ten compasión, caridad, misericordia, clemencia, sanación, ayuda, alivio, consuelo, socorro... No tiene nada que ver con piedad que muchos lo traducen en castellano. Piedad en griego es ευσέβια (efsevia) de aquí viene el nombre Eusebio, piadoso en castellano o latino.

Pero decir, “Eléisonme ἐλέησον με Ten compasión, misericordia o caridad de mí”, implica no sólo el deseo de perdón que comienza del miedo, sino que se trata de la súplica sincera del amor filial, que pone mi esperanza en la misericordia de Dios, y uno reconoce humildemente que es demasiado débil para doblegar su propia voluntad y mantener una cuidadosa vigilancia sobre sí mismo. Es una llamada a la misericordia, es decir, a la jaris (gracia, energía increada) que se manifestará en el don por parte de Dios de la fuerza que nos permite resistir a la tentación y superar nuestras inclinaciones pecaminosas. Es como un deudor sin dinero que pide a su benigno acreedor no sólo que le condone la deuda sino que se compadezca también de su extrema pobreza y le dé una limosna; esto es lo que estas profundas palabras “Eléison me ἐλέησον με Ten compasión, misericordia o caridad de mí”, es como decir: «Dios misericordioso, perdona mis pecados y ayúdame a corregirme; despierta en mi psique-alma un fuerte impulso a seguir Tus mandatos. Dispensa Tu jaris (gracia, energía increada) en el perdón de mis pecados presentes, conscientes e inconscientes, y para que solo dirija hacia Ti la atención de mi nus, de mi mente, de mi voluntad y de mi corazón negligentes.»


http://www.logosortodoxo.com/minilexico/
xr.jpg
 
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
3307239
Αρχή ΑRJÍ palabra que proviene del verbo άρχω/-μαι arjo/-me, gobernar/me, regir/me, mandar, comenzar, dar comienzo.

Αρχή ΑRJÍ 1. principio, comienzo, inicio, arranque// 2. éticamente= principio ético o moral, máxima norma, (por ejemplo hombre con principios éticos)// 3. Poder, autoridad (por ejemplo, autoridades competentes, desacato a la autoridad etc)// 4. científicamente =principio, postulado


Y la majestuosa apocálipsis jamás hecha en la humanidad, por el hijo del trueno de energía y luz increada san Juan el Teólogo el más amado de CristoDios:
Apocalipsis 3.14 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Λαοδικείᾳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός, ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ”

3.14
El Cristo da a sí mismo algunas características definiciones y calificaciones que debemos verlas. Dice que es el Αμήν Amín. La palabra significa Sí. Y dice de Sí Mismo que Él es la Verdad y para nada es mentira. Dice que es ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς o mártis o pistós testigo y mártir el fiel. Con la palabra ὁ μάρτυς se revela la verdad de Cristo, y aquí no como antes sino como que Él es la esencial o consubstancial verdad. (San Areza). Es en Su usía-esencia o sustancia verdad, es la verdad hipostática. La definición ἀληθινός la encontramos también antes en Apoc 3,7 y por eso ahora vayamos a la última definición de los heréticos. Cristo es autollamado y autodefinido ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ i arjí tis ktiseos tu Zeú; ἀρχὴ arjí significa “reinado o realeza o autoridad y principio de todo”, porque tiene poder, manda o gobierna las creaciones. Porque ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως principio de la creación es la causa previa e increada: por tanto, el Cristo es la causa inicial de las creaciones y como Dios es increado. Esta definición, dice san Areza, ha influido e infectado posiblemente al taller de los teomacos guerreros contra Dios, Arrianos, sus hijos Evnomianos y sus nietos Nestorianos más todas las herejías de los enfermos blasfemantes de la Santa Trinidad…que dicen cosas que ni el diablo se atrevería a decir...
Génesis
Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
Ἐν ἀρχῇ-en arjí-en o junto con o dentro de el principio creó Dios el cielo y la tierra.
Y más abajo: “Hágase” que es el Logos increado

Evangelio san Juan
«1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος... (en arjí in o logos)… Todo fue hecho por él y sin él no se hizo nada de todo lo creado» Juan 1, 1-3

“Ἐν ἀρχῇ-en arjí-en, junto o dentro del principio creó Dios el cielo y la tierra.” ES EL TÍTULO DE LA OBRA QUE MÁS ABAJO VA A RELATAR Y ESCRIBIR EL DIVINO ESCRITOR.

Α Ιω. 1,1 Ὅ ἧν ἀπ᾿ ἀρχῆς…

1Jn 1,1 Sobre el Logos e Hijo de Dios, el cual siempre existía o existía preeternamente antes que toda creación espiritual y material…

Ἐν ἀρχῇ-en arjí- ES SÓLIKO, es decir asintáctico y agramatical, y a expensas lo ponen los divinos escritores no son errores gramaticales o asintacticos como dicen los occidentales…

(ver termino sóliko “Gran léxico ALfaΩmega”, hecho por nosotros, está en declinación dativa que en español no hay declinaciones, en sintaxis correcta debería ser: “Εις τήν άρχήν... hermanos hispanohablantes, que conoce bien la gramática española y algunos la helénica os lo podrían explicar mejor que yo en español con la ayuda mía, si podemos conectar .)

Y ESTE: Ἐν ἀρχῇ-en arjí-… se refiere al ESPÍRITU SANTO, según los Santos Padres helénicos

«1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.... en arjí in o Logos ke o Logos in pros ton Zeón…
1 En el principio el Logos era, es y será eterna e infinitamente; y el Logos existía con Dios y está en Dios; y el Dios era y es el Logos.
1. En el principio, en el espíritu infinito e increado de la creación espiritual y material existía siempre el Logos, como Hijo de Dios que nace siempre de-el Padre, como infinito y vivo Logos de Nus infinito, perfecto y sabio. El Logos como segunda hipóstasis o persona de la Santa Trinidad existía y está siempre inseparable de Dios, y el Logos es Dios, increado, perfecto e infinito, tal y como el Padre y el Espíritu Santo.
2 Él existía y está desde el principio de la creación siempre unido a Dios.
3 Todo fue hecho por él y sin él no se hizo nada de todo lo creado» Juan 1, 1-3

http://www.logosortodoxo.com/%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%83-logos/

También libro del Apocalipsis

YoSoY el A Alfa y la Ω omega, principio y fin,
Ἐγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω,
… del que es y el que era y el que siempre viene y ha de venir,
…ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος», (esto es sóliko asintáctico u oxímoron)
«…de los siete espíritus…
…καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων»
«y de Jesús Cristo el testigo y mártir, el fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de los reyes de la tierra.
…ὃς ἐμαρτύρησε τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ,»

De parte de Χρῆστος Χρυσούλας Jristos Jrisulas en Αγάπη-amor incondicional καί Αληθεία-verdad (en agapi ke alizía)


Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρός, καὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, εἴη μετὰ πάντων ὑμῶν. I járis tú Kyríu imón Iisú Jristú, ke i agápi tú Zeú ké Patrós, ké i kinonía tú Allíu Pnévmatos, íi metá pánton ymón.

La jaris-gracia energía increada de Nuestro señor Jesús Cristo y la agapi-amor de Dios Padre y la comunión del Espíritu Santo esté con todos ustedes!!!

www.logosortodoxo.com 12 LEXIS APOCALÍPTICAS

Y en la preciosa icona de la doxa.luz increada de la Cruz y la Resurrección en helénico, abajo puesta que los verdaderos idólatras de su ego su vanagloria, codicia etc confundidos se rabian y confunden el arte teantrópino divino-humano, dice CristoDios:

¡ESTOY y YoSoY AQUÍ VENCEDOR YA EN FAVOR Y GRACIA PARA VOSOTROS!!!
El Paraíso es otra vez vuestro!!!

ESTOY AQUI POR EL FAVOR Y LA GRACIA VUESTRA EL PARAÍSO ES OTRA VEZ VUESTRO.jpg
 
Última edición:
2 Junio 2016
2.573
184
www.logosortodoxo.com
30571186_10216300241920388_2740928182755524608_n.jpgSANTA IGLESIA CATÓLICA APOSTÓLICA ORTODOXA DE HELADE-GRECIA
De diccionario teológico recopilado y traducido por nosotros, “ALFA OMEGA GRAN LÉXICO ORTODOXO HELÉNICO-ESPAÑOL”
De parte de Χρῆστος ΧρυσούλαςJristos Jrisulas, de http://www.logosortodoxo.com

El término Κόσμος kosmos mundo
Por mi experiencia como traductor estoy de acuerdo con lo dicho por los latinos: la traducción es una traición del texto original. Traducir una lengua a otra es, en un sentido, muy difícil, casi imposible. Siempre se pueden traducir palabras con precisión cuando se refieren a cosas. Un tenedor es un tenedor en cualquier lengua. Pero cuando se trata de ideas, experiencias espirituales y sobre todo la experiencia de los increado de los Divino, ya es otro asunto. En este caso, algunas palabras precisan de una frase, una oración o incluso un párrafo para traducirlas, pues un simple vocablo resulta insuficiente para expresar todo el contenido de la idea que encierran las palabras en Griego de las Escrituras. Además, las palabras establecen asociaciones—por ejemplo con las gentes, con la historia, con las ideas, con la espiritualidad con otras palabras—que las matizan en forma peculiar, y estos matices, por afectar íntimamente el significado y sentido de las palabras, no pueden ser reproducidos en la simple traducción. Por tanto, no hace falta saber y tomar un diccionario haciendo traducción literal, sino que hace falta conocer y hablar griego-helénico correcto; es más, hay que tener la experiencia espiritual de los Padres iluminados y así conocer mejor los términos; y en la teología y espiritualidad cristiana, dicen los santos Padres que los términos hay que experimentarlos. Muchos términos helénicos han sido desarrollados más por la experiencia vivida de la Luz, energía increada vivida, dando así un significado más amplio que una mera traducción literal o académica mundana…

Un ejemplo claro el término más abajo puesto Kosmos, hay que conocer en qué contexto se pone. Uno de los errores que veo que cometen muchos hispanohablantes es cuando dicen sobre el diablo el príncipe de este mundo-kosmos, aquí con el este se refiera al mundo del pecado, de los pazos y de las tinieblas, no de todo el mundo-kosmos…

70. Κόσμος kosmos mundo: el verbo es κοσμώ (kosmó) adornar, ornamentar, es decir, que el cosmos, mundo es un ornamento, adorno que hizo Dios para sí mismo, también según el contexto significa universo, el mundo pecaminoso o la gente.

Cosmos, mundo, la palabra en muchos pasajes del Testamento Nuevo, manifiesta la conducta carnal, pecaminosa, el deseo malicioso y el comportamiento arrogante de los hombres que están sometidos al diablo (1ªJn 2,16); cosmos son los pazos parciales, o un manojo de pazos. Cósmico, mundano, término contenido en las pasiones o pazos, el “sentido del cuerpo” y la moral mundana. Pero también “las cosas que pertenecen en este vanidoso mundo”. Según san Máximo el Confesor: “Cosmos llama la escritura las cosas materiales de este mundo y cósmicos, mundanos son los que se ocupan con el nus sobre estas”.

En la terminología bíblica y teológica la palabra cosmos tiene dos significados: uno es neutro y se refiere al conjunto de la Creación=Universo. El segundo significado es negativo y se refiere a las fuerzas del mundo del mal que se enemistan y garrean la voluntad y la obra de Dios. Esta reacción de las fuerzas contrarias no es otra cosa que la continuación de la revolución y caída que ocurrió al mundo espiritual de los Ángeles (los demonios) y al microcosmos, al hombre (pecado original).
Jaris para todos.
17 - 189.gif
 
Última edición: