Re: Las 70 semanas
Estimado “Andrews”:
Para aclarar un poco más las cosas, veamos nuevamente tu definición para “mareh” y “hazón”:
Hazón: “para mí, “hazón”, implica todo el contenido de la visión;”
Mareh: “ la “mare’h”, en cambio, es sólo una porción de aquella “hazón”.”
Expandiendo un poco más sobre “mare´h” también dices:
“no es cosa de ser experto en hebreo para darse cuenta que Gabriel en el vers.26 vincula la “mare’h” con el vers.14”
Veamos el vers. 14: Dan 8:14 Y él dijo: "Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado".
Entonces, teniendo esta definición en mente, veamos todas las instancias en que aparecen las palabras “mareh” y “hazón” en el libro de Daniel:
1. Dan 8:1 "En el año tercero del reinado del rey Belsasar, yo, Daniel, tuve una visión (hazón), después de aquella que había tenido antes.
2. Dan 8:2 Miraba yo la visión (hazón), y en ella yo estaba en Susa, que es la capital del reino, en la provincia de Elam. En la visión, pues, me veía junto al río Ulai.
Hasta aquí no veo ningún problema pues creo que estamos de acuerdo en que Daniel se refiere a la visión que tuvo en el pasado; visión descrita en los vers: 3-14.
3. Dan 8:13 "Entonces oí hablar a un santo; y otro de los santos preguntó a aquel que hablaba: "¿Hasta cuándo durará la visión (hazón) del sacrificio continuo, la prevaricación asoladora y la entrega del santuario y el ejército para ser pisoteados?"
Aquí hay algo interesante: No habla de la “mareh” en el contexto de las 2300 “tarde y mañana”; habla de la hazón. Hasta cuándo durará la hazón… ¿Qué hazón? Exáctamente lo que dices que es la “mareh”: El continuo, la prevaricación asoladora y la entrega del santuario el ejército para ser pisoteados. ¿no?
4. Dan 8:15 "Aconteció que mientras yo, Daniel, consideraba la visión (hazón) y procuraba comprenderla, se puso delante de mí uno con apariencia de hombre.
Nuevamente vemos que Daniel consideraba la “hazón” o sea él estaba pensando en todo lo que vio y escuchó.
5. Dan 8:16 Y oí una voz de hombre entre las riberas del Ulai, que gritó y dijo: "Gabriel, enseña a este la visión" (mareh).
Aquí vemos, por primera vez, que Daniel utiliza la palabra “mareh” y es utilizada de esta forma “et e mareh” o “la visión”. Veamos algunos textos que utilizan la misma expresión:
Exo 3:3 Entonces Moisés se dijo: "Iré ahora para contemplar esta gran visión (et e mareh), por qué causa la zarza no se quema".
Como puedes apreciar: aquí simplemente significa “lo que estoy viendo” y no habla de alguna porción de alguna hazón.
1Sa 3:15 Samuel se quedó acostado hasta la mañana, y después abrió las puertas de la casa de Jehová; pero temía contar la visión (et e marah) a Elí.
Este es un buen ejemplo que demuestra que “hazon” y “mareh” o “marah” son formas de referirse a lo mismo ya que 1 Samuel 3:1 dice:
1Sa 3:1 El joven Samuel servía a Jehová en presencia de Elí; en aquellos días escaseaba la palabra de Jehová y no eran frecuentes las visiones (hazón).
¿Por qué la Biblia no dice “y no eran frecuentas las mareh”? Para mi es claro: Ambas palabras se refieren a lo mismo: El primer texto habla de visiones y el segundo lo que Samuel vio.
Ojo: Creo que Mareh tiene que ver con el acto físico de ver mientras que "chazón" tiene que ver con lo espiritual y por eso di estas definiciones:
Hazon - una palabra relacionada con la palabra "chozch", que es una de las palabras principales del nuevo testamento para referirse a "profeta", "vidente" a menudo traducido como "visión".
Mareh - una vista (el acto de ver); aspecto o semejanza (la cosa vista), si (real) una forma (especialmente si es hermoso) o (mental) una visión
6. Dan 8:17 "Vino luego cerca de donde yo estaba. Y al venir, me asusté y me postré sobre mi rostro. Pero él me dijo: "Entiende, hijo de hombre, que la visión (hazón) es para el tiempo del fin".
Este texto es bien interesante ya que no dice “la mareh” es para el tiempo del fin sino la “hazón” es para el tiempo del fin. Y ¿cuál es tu definición de hazón?
“para mí, “hazón”, implica todo el contenido de la visión;”
O sea que, según tu definición, tenemos que concluír que todo el contenido de la visión de Daniel 8 es “para el tiempo del fin”. ¿No?
7. Dan 8:26 La visión (mareh) de las tardes y mañanas que se ha referido es verdadera; y tú guarda la visión (hazón), porque es para muchos días".
Si “mareh” es una porción de la “hazón” (visión completa) entonces el ángel dijo: “Y la porción de las tardes y mañanas que se ha referido es verdadera y tú guarda la visión completa porque es para muchos días”. ¿Acaso voy a pensar que el ángel quería que Daniel no tuviese duda alguna sobre la veracidad de la porción de las tardes y mañanas así dejando en duda la veracidad del resto de la visión? Es más, Daniel 8:13 claramente describe los siguientes eventos como “hazón” y no “mareh”:
a. Continuo
b. La prevaricación asoladora
c. La entrega del santuario y el ejército para ser pisoteados
Para mí está bien claro que “hazón” y “mareh” se refiere a la misma cosa: TODO LO QUE VIO DANIEL.
8. Dan 8:27 "Yo, Daniel, quedé quebrantado, y estuve enfermo algunos días. Cuando me levanté, atendí los negocios del rey; pero estaba espantado a causa de la visión, y no la entendía".
Es claro que Daniel estaba “espantado” a causa de todo lo que vio en visión y no solo una porción de la misma.
9. Dan 9:21 aún estaba hablando en oración, cuando el varón Gabriel, a quien había visto en la visión (hazón), al principio, volando con presteza vino a mí como a la hora del sacrificio de la tarde.
Para mi es obvio que “hazón” se refiere a la aparición de Gabriel años atrás en la visión descrita en Daniel 8.
10. Dan 9:23 Al principio de tus ruegos fue dada la orden, y yo he venido para enseñártela, porque tú eres muy amado. Entiende, pues, la orden, y entiende la visión (mareh).
Creo que aquí “mareh” se refiere a la mareh que está teniendo en ese momento donde se la aparece Gabriel y pruba de ello es esto:
a. Dan 10:16 Pero uno con semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí la boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: "Señor mío, con la visión (mareh) me han sobrevenido dolores y no me quedan fuerzas. Entonces, aquí Daniel usa “mareh” mientras que en Dan 10:14 el ángel usa “hazón”: Dan 10:14 He venido para hacerte saber lo que ha de sucederle a tu pueblo en los últimos días, porque la visión (hazón) es para esos días". ¿A qué hazón se refiere el ángel?
b. Dan 10:1 En el tercer año de Ciro, rey de Persia, fue revelada palabra a Daniel, llamado Beltsasar. La palabra era verdadera y el conflicto grande, pero él comprendió la palabra y tuvo inteligencia en la visión (mareh). ¿A qué "mareh" se refiere? ¿A una porción de la hazón en Daniel 8?
Volviendo a Daniel 9:23 fíjate bien que dice “entiende pues LA ORDEN (palabra) y entiende la VISION. ¿A qué orden se refiere?
Si “mareh” es lo que dices que es ( sólo una porción de aquella “hazón”) y ese es el vínculo entre Daniel 8 y 9 entonces, ¿por qué cortan 70 semanas de los 2300 “días” que supuestamente dura la “hazón”?
11. Dan 9:24 "Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para terminar la prevaricación, poner fin al pecado y expiar la iniquidad, para traer la justicia perdurable, sellar la visión (hazón) y la profecía y ungir al Santo de los santos.
“Sellar la hazón”… ¿A qué hazón se refiere este texto?
12. Dan 10:1 En el tercer año de Ciro, rey de Persia, fue revelada palabra a Daniel, llamado Beltsasar. La palabra era verdadera y el conflicto grande, pero él comprendió la palabra y tuvo inteligencia en la visión (mareh).
¿A qué mareh se refiere Daniel? ¿A una porción de aquella “hazón” en Daniel 8?
13. Dan 10:7 "Sólo yo, Daniel, vi aquella visión (et e marah). No la vieron (et e marah) los hombres que estaban conmigo, sino que se apoderó de ellos un gran temor y huyeron y se escondieron.
Aquí tampoco se refiere a alguna porción de una visión sino a lo que Daniel vio.
14. Dan 10:8 Quedé, pues, yo solo ante esta gran visión (et e marah) pero no quedaron fuerzas en mí, antes bien, mis fuerzas se cambiaron en desfallecimiento, pues me abandonaron totalmente.
Lo mismo aquí.
15. Dan 10:14 He venido para hacerte saber lo que ha de sucederle a tu pueblo en los últimos días, porque la visión (hazón) es para esos días".
Lo mismo aquí: ¿A qué hazón se refiere?
16. Dan 10:16 Pero uno con semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí la boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: "Señor mío, con la visión (mareh) me han sobrevenido dolores y no me quedan fuerzas.
Obviamente Daniel se refiere a la mareh que estaba presenciando.
17. Dan 11:14 "En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur. Hombres turbulentos de tu pueblo se levantarán, para que se cumpla la visión (hazon), pero caerán.
¿A qué “hazón” se refiere el ángel?
Espero tus respuestas (o cualquier otra persona que quiera participar).
Saludos y bendiciones.