Re: LA TRINIDAD ES UNA DOCTRINA PAGANA
Pedro: Chanfle hermano lorito vamos por parte para que esto no sea muy extenuante, bueno te preguntare una cosa ¿que opinas de el hecho de que la Reina Varela tradujera un dios en Hechos 28:6?
Hechos 28:6 οι δε προσεδοκων αυτον μελλειν πιμπρασθαι η καταπιπτειν αφνω νεκρον επι πολυ δε αυτων προσδοκωντων και θεωρουντων μηδεν ατοπον εις αυτον γινομενον μεταβαλομενοι ελεγον αυτον ειναι θεον
JUAN 1:1, 2 1εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2ουτος ην εν αρχη προς τον θεον
Nota lo que estas diciendo, esas reglas acomodadas, rigurosas, son absurdas, nota que el predicado dominativo que se encuentra en Hec 28:6 se encuentra después, o seguido del verbo y este no presenta artículo definido, ¿como quieres guiarte por tal regla reforzada irregular he inestable? nota lo siguiente:
E. C. Colwell. En 1933 él publicó un artículo en el Journal of Biblical Literature intitulado: “Una regla definida para el uso del artículo en el Nuevo Testamento Griego.” Cerca del final de su artículo él considera Juan 1:1. La última parte de este versículo dice literalmente en griego: “Y DIOS ERA LA PALABRA.” Note que el artículo definido “LA” aparece delante de “PALABRA,” mientras que no aparece ningún “EL” delante de “DIOS.” La regla de Colwell en relación a la traducción del griego dice: “Un predicado nominativo definido [por ejemplo, “DIOS” en Juan 1:1] lleva el artículo [“EL”] cuando sigue al verbo; no lleva artículo cuando precede al verbo.” En otras palabras, si siempre fuera cierta, la regla dice que en Juan 1:1 en el idioma original “EL” delante de “DIOS” está sobreentendido y por lo tanto debe aparecer en las traducciones modernas.
Sin embargo, Colwell mismo admitió que hay muchas excepciones de la regla, incoherente (Vea, por ejemplo, una versión interlineal de Lucas 20:33; 1 Corintios 9:1, 2.) hay tantas, que después de treinta años de ser formulada la regla, un libro de gramática griega dice que la regla tal vez solo refleje una “tendencia general.” Pues bien, ¿qué hay acerca de Juan 1:1? ¿Aplica aquí la regla?
Colwell mismo contesta: “El predicado [“DIOS”] . . . en esta posición es indefinido solo cuando el contexto lo exige.” Observe, no una “regla” inviolable, sino el contexto es el factor crucial.
¿Que dice el preciado contexto?
bueno Juan mismo fue el que dijo que el Padre era mayor que Jesús (Juan 14:28) y no solo por que fue carnal también dice que Jesús ascendería al cielo a su Dios y padre y Dios y padre de nosotros (Juan 20:17) y También excluye a Jesús de ser el Dios único:
Pedro, expliquemos en forma sencilla la regla de Colwell: “En oraciones en las cuales la cópula es expresada, un predicado definido nominativo tiene el artículo cuando este sigue al verbo y no tiene el artículo cuando este precede al verbo.“ Esta regla es acertada un 87% de las veces. Por eso es una regla. Toda regla tiene sus exepciones. El problema de Colwell fué que él decía que el predicado nominativo en Juan 1:1 apuntaba hacia un Dios definido y por eso enfatizaba que el Verbo era Dios. Colwell hizo claro que el Verbo no era el Padre. Wallace dice que la regla de Colwell no prueba que el Verbo es un Dios definido, pero lo mas seguro es que apoyaba su conclusión al admitir que un THEOS definido era posible.
Los Testigos de Jehová lo traducen como un THEOS indefinido y por eso lo traducen como “un dios”. Por un lado dicen que THEOS es una cualidad que implica divino, y por otro lado dicen que es un dios. Estas posiciones son contrarias. Un dios es una traducción gramaticalmente incorrecta.
Juan 1:1 dice: "En el principio era el Verbo y el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios" (En el texto Griego original dice:: EN ARKHE EN HO LOGOS KAI HO LOGOS EN PROS TON THEON KAI THEOS EN HO LOGOS). Es claro que Juan no dice que el Verbo (HO LOGOS) es "HO THEOS" (El Dios) en Juan 1:1. El dice que el Verbo es "THEOS" (Dios). A continuacion la version completa del Profesor Harner, y no la incompleta, que publicaron los Testigos de Jehova en su publicacion sobre la Trinidad. Lo mismo hicieron con otros tantos eruditos para que dijeran algo que ellos jamas han afirmado. Eso es falta de honradez.
El profesor Harner ("The Journal Of Biblical Literature"), quien la Watchtower cita a medias en "Should You Believe In The TRINITY?", dice lo siguiente: "los predicados nominales anartros cuando preceden el verbo pueden funcionar primariamente para exprezar la naturaleza o el caracter del sujeto, y este significado cualitativo puede ser mas importante que la pregunta sobre si el predicado nominativo en si mismo puede entenderse como definido o indefinido" (pag. 75). Pero, la Watchtower no cita el comienzo de la oracion de Harner, y ofrece la cita a medias. Obviaron esta seccion de la oracion: "la clausula debe ser traducida de la misma naturaleza que Dios. Esto seria una forma de representar el pensamiento de Juan, el cual es, segun lo entiendo, que ho logos (El Verbo), no es menos que ho theos, tenia la naturaleza de theos." Inclusive Harner afirma que "un dios" no es la traduccion correcta de Juan 1:1. Los TJ simpemente no tienen una idea de lo que el termino cualitativo significa, y dan la impresion que Harner los apoya, cuando es todo lo contrario.
Luego Harner procede a mostrar cinco posibles formas en que Juan pudo haber escrito el versiculo, en caso que este no quisiera que nosotros entendieramos que "Dios era el Verbo" (Palabra).
1. "HO LOGOS EN HO THEOS"... significaria que "Logos" y "THEOS" eran equivalentes e intercambiables. No habria "HO THEOS" que no fuera "HO :LOGOS"
2. "HO LOGOS EN THEOS"...que probablemente significaria que "LOGOS" era un dios, o un ser divino de alguna clase.
3. "HO LOGOS EN THEIOS"...que significaria que el "LOGOS" era divino, sin especificar como...tambien podria implicar que el "LOGOS" siendo solo "THEIOS", estaba subordinado a "THEIOS".
4. "HO LOGOS THEOS EN"...significa que el "LOGOS" tenia la naturaleza de "THEOS".
5. "THEOS EN HO LOGOS"...significa que el "LOGOS" tenia la naturaleza de "THEOS". En esta clausula, la forma que Juan utiliza en Juan 1:1, la palabra "THEOS" es colocada al principio por enfasis. Harner claramente muestra que si Juan queria que entendieramos que Jesus era solamente "un dios", como afirman los TJ, entonces hubiera escrito "HO LOGOS EN THEIOS" en vez de ""THEOS EN HO LOGOS". De acuerdo a Harner, Juan quizo que sus lectores entendieran que "el Verbo era Dios". Juan introduce su epistola diciendo que Jesus es de la misma naturaleza y escencia de Dios.
En los versículos citados a continuación existe una diferencia. Veamos:
Hechos 28:6 οι δε προσεδοκων αυτον μελλειν πιμπρασθαι η καταπιπτειν αφνω νεκρον επι πολυ δε αυτων προσδοκωντων και θεωρουντων μηδεν ατοπον εις αυτον γινομενον μεταβαλομενοι ελεγον αυτον ειναι θεον (Empero ellos estaban esperando cuándo se había de hinchar, ó caer muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, mudados, decían que era un dios).
JUAN 1:1, 2 1εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2ουτος ην εν αρχη προς τον θεον (EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. 1:2 Este era en el principio con Dios.)
Como podrás notar en Juan 1:1( και θεος ην ο λογος), el predicado pronominal “THEOS” va antes del verbo “EN”. Mientras que en Hechos 28:6 ( ελεγον αυτον ειναι θεον) el predicado nominativo “THEON” va después del verbo “EINAI”.
Partes de la falsa premisa de la Watchtower que afirma que THEOS sin artículo debe traducirse como “un dios”. Lo ciero es que la mayoría de las veces que los escritores del NT se refieren a Dios, lo escriben sin artículo. En Juan 1: 6, 12, 13 y 18, Dios no lleva artículo en el texto Griego y la Watchtower lo traduce siempre como Dios. En el mismo primer capítulo de su evangelio Juan hace meridianamente claro que significaba para él “THEOS” sin artículo: Dios o cualidad divina propia de Dios). Juan nos dice que el Verbo era lo que el padre era: Dios.
(Juan 17:3) Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo.
Si notas esta palabra μονον único la tiene en este pasaje Dios.
¿No se a que se refiere cuando dice que uno es una pluralidad de deidad compuesta? cuando tanto como en este pasaje como en 1 Cor 8:6 a Dios se le muestra como uno o único sin hacer parte de una deidad con Jesús, después se hace mención de Jesús y a este también se le muestra como uno en otra categoría, es decir que los dos son uno en cada cosa uno como el Dios verdadero el único, y otro como uno en ser mediador entre Dios y los hombres, Cada uno es uno en dos puestos diferentes que trabajan de comun acuerdo.
(1 Timoteo 2:5) Porque hay un solo Dios,
Y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús,
Pedro, citas a conveniencia. El NT hace claro que Cristo también es Dios verdadero y la vida eterna (1 Juan 5:20), lo cual es cónsono con Juan 17:3. Cristo dijo que le honraran como se honra al Padre (Juan 5:23). En Apocalipsis 3:7, Juan dice que Jesucristo es el Santo y el Verdadero. Así que tu argumento se derrumba a la luz de la Biblia.
Recuerda que al padre nadie le ha visto jamás y que el Hijo le ha dado a conocer. Cristo es el camino al Padre. Juan 1:1 hace claro que el Hijo posee la misma naturaleza del Padre, así como el pollito posee la naturaleza de su padre el gallo.
El capítulo ocho de primera de Corintios trata sobre el problema de los alimentos sacrificados a los ídolos y los débiles en la fe. Muchos conversos de Corinto provenían del paganismo. Los corintios paganos eran politeistas. Algunos maestros judaizantes enseñaban a los nuevos conversos que comer alimentos sacrificados a los ídolos contaminaba y por lo tanto no se podían consumir (8:7). Pablo les recuerda que un ídolo es nada en el mundo y que no hay más que un Dios (8:4).
En 1 Corintios 8: 5 y 6 dice: “Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y señores), para nosotros, sin embargo, solo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un solo Señor Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él” (1Corintios 8:6).
Pablo procede a hacer claro que los ídolos, o los dioses que estos representaban no existian y que solamente existía Dios. La expresión griega “GAR” (“pues aunque”), implica que esos llamados dioses y señores realmente no existían. Pero, Pablo les indicó que si aún estos dioses y señores existiesen, nada son (8:4). Además eran inferiores al Dios único que Pablo predicaba y a su Señor por medio del cual son todas las cosas.
El título “Dios” se aplica al Padre, la primera persona de la Deidad, en relación al Hijo. Pero el apóstol no terminó su argumento de esa forma. Agregó “ y un solo Señor Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él”. Pablo incluye a Jesucristo debido al hecho que él hizo la mención de señores. El título Señor (en Hebreo “ADONAI” y en Griego “KURIOS”) se aplica a la Deidad y como tal, también en la Biblia se aplica al Padre (Salmo 130:2; Mateo 4:10). Lo cierto es que Pablo aplica el título sagrado a Jesucristo. De este modo el apóstol afirma que el Hijo es también Dios al igual que el Padre. Su nombre personal y oficial como Mesías, en su estado de humillación, es Jesucristo. Pero, en su pre-existencia era el Señor junto al Padre. Esta es la misma idea que Juan 1:1 nos ofrece. La deidad de Jesucristo queda establecida claramente por la expresión “ por medio del cual son todas las cosas.” Sin él, nada de lo que ha sido hecho fué hecho (Colosenses 1:16).
En 1 Corintios 8:6 no dice que solo el Padre y el Hijo conforman la Deidad. Tampoco dice que solamente el padre es Deidad, como eroneamente afirman los Testigos de Jehová. No se puede visualizar el pensamiento de Pablo con una sola cita, pasando por alto otras. Pablo hace claro que el Espíritu Santo forma parte integral de la Deidad en 2 Corintios 13:13 (14 en algunas versiones), al ofrecer una bendición epistolar en el nombre del padre, del hijo y del Espíritu Santo. No solo eso, sino que el versículo nos dice que tenemos comunión con el Espíritu Santo. No se puede tener comunión con una fuerza activa o con un poder, sino con una persona. El Espíritu Santo es la tercera persona de la Deidad. Los libros de la Biblia no fueron el resultado de fantasías, o ideas de origen humano. Los autores de la Biblia fueron guiados por el Espíritu Santo, que es el único que escudriña las profundidades de Dios (1*Corintios 2:0-11). La Biblia es clara con relación al Espíritu Santo. Es otro, no es el mismo Jesucristo. Es otro Consolador (Juan 14:6). Es otra persona divina (Hechos 5:3,4). El mensaje de la Biblia es claro. La Watchtower tuerce las escrituras.
Ahora también le are otra pregunta y le dejare el espacio para que me la conteste:
¿Que opinas sobre el que en uno de los manuscritos más antiguos el Código Sinaitico, y otros, en Juan 1:18 aparezca la frase fidedigna de:
el dios unigénito que esta al lado de su Padre?
Pedro, esas versiones mas antiguas exprezan la idea de que el Hijo de Dios era Dios. Ese versículo, tal y como aparece en el Sinaítico nos dice que Cristo es “MONOGENES THEOS” (Dios único en su clase). Por cierto, en Juan 3:13 dice: “Y nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del hombre, que está en el cielo.” En este versículo se le aplica “HO ON” (El que es) a Cristo, que es el título que la Septuaginta le aplica a Jehová. Juan estaba muy claro en cuanto a la posición de Cristo en la Deidad: era el Dios Hijo (MONOGENES THEOS – Dios engendrado).
Según 1 Juan 4
"En esto se mostró el amor de Dios para con* nosotros, en que Dios envió a su Hijo unigénito (Gr. "MONOGENES", que se traduce mejor como "unico en su clase") al mundo, para que vivamos por medio de él." Cristo fue el Hijo de Dios aún antes de la encarnación. En el libro, "El Deseado De Todas Las Gentes", pag. 13, dice: "El plan de nuestra redención no fué una reflección ulterior, formulada después de la caída de Adán. Fué una revelación del misterio que por tiempos eternos* fué guardado en silencio (Rom. 16:25). Fué una manifestación* de los principios que desde edades eternas habían sido el fundamento del trono de Dios." Romanos 16:25 dice: "Y el que puede consolidaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que ha sido mantenido en silencio desde tiempos eternos."
El misterio que el apóstol Pablo predicaba tenía que ver con "la restauración de las cosas en Cristo en la dispensación del cumplimiento de los tiempos..." (Efesios 1:9). Este misterio escondido tiene que ver con "el propósito eterno que llevó a cabo en Cristo Jesús nuestro Señor" (Efesios 3:9-11). Con razón el apóstol llama al evangelio un misterio (Efesios 6:19). Este misterio "es Cristo en vosotros la esperanza de la gloria" (Colosenses 1:27). Este misterio tiene que ver con la encarnación de Cristo, su resurrección y su glorificación (1 Timoteo 3:16). El ángel del Señor le dijo a José: "Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados" (Mateo 1:21). Jesús era Emanuel, Dios con nosotros (Mateo 1:23).
En Hebreos 1:5 dice: "Porque, ¿a cual de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, y, él me será a mí hijo." Este versículo es una combinación de Salmo 2:7 y 2 Samuel 7:14. En Salmo 2:7 dice: "Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi Hijo eres tú; Yo te he engendrado hoy." y en 2 Samuel 7:14, el profeta Natán fue enviado por Dios al rey David y le dijo sobre su hijo Salomón lo siguiente: "Yo le seré a él por Padre y él me será a mí por hijo..." Estas palabras se cumplieron en su hijo Salomón. El* argumento presentado por el autor de la epístola a los Hebreos es que estas palabras no se le pueden aplicar a ningún hombre, sino solo a Jesucristo.
Según el apóstol, el Hijo no fue creado, sino que fue engendrado por un decreto divino. Para*demostrarlo, recurrió al Salmo 2:7 y a 2 Samuel 7:14. Por lo tanto el salmo 2 es un salmo mesiánico. Se aplica al Mesías profetizado en todo el Antiguo Testamento.
¿Qué significa la palabra engendrado? La palabra griega que se traduce por engendrado es "GEGENENKA" de "GENNAO", que significa: procrear, engendrar, concebir (Strong"s Exhaustive Concordance of the Bible). La palabra engendrar puede tener un significado diferente de acuerdo al contexto. En Génesis 5:3, 4 Adán engendró a Set. En este caso engendrar conlleva la idea de procrear a un hijo en una mujer. En 1 Corintios 4:15 dice: "...no teneís muchos padres, pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio." En Filemón 10, Pablo habla de Onésimo, a quién engendró en la prisión. Onésimo se convirtió a Cristo en la carcel, gracias a la predicación del apóstol Pablo. En santiago 1:18 dice: "Por el designio de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de la verdad..." En estos casos, engendrar no tiene absolutamente nada que ver con engendrar un hijo en una mujer. Engendrar en estos casos implica la idea de un nuevo nacimiento o un cambio de posición. El Verbo siempre estuvo en comunión con el Padre (Juan 1:1) y fue proclamado Hijo de Dios desde la eternidad por decreto divino. Siempre ha sido Dios junto al Padre y siempre ha sido Hijo.
Volvamos ahora al engendramiento de Jesús como el Hijo de Dios. Ya se ha establecido que Jesucristo era Hijo de Dios antes de venir al mundo y nacer de María. En el libro Evangelismo, página 446, dice: "Cristo es el Hijo de Dios preexistente y existente por sí mismo...Al hablar de esta peexistencia, Cristo hace retroceder la mente hacia las edades sin fin. Nos asegura que nunca hubo un tiempo cuando él no haya estado en estrecha relación con el Dios eterno". Dice además: "El Verbo existía como un ser divino, como el Hijo eterno de Dios en unión y en unidad con el Padre. Desde la eternidad era el mediador del pacto, aquel en quién serían bendecidas todas las naciones de la tierra, tanto judíos como gentiles, si lo aceptaban. El Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios (Juan 1:1)." En el "Manuscrito 101 de 1897", Elena White Escribió lo siguiente con relación a la eternidad del Hijo de Dios: "Era igual a Dios, infinito y omnipotente...Es el Hijo eterno y existente por sí mismo." Y en "El Deseado De Todas Las Gentes, página 489, dice: "En Cristo hay vida original, que no proviene ni deriva de otra."
Según Juan 1:1, en el principio, cuando todo dió comienzo, ya el Verbo existía junto al Padre. El Verbo no tuvo comienzo. No tiene principio de días, ni fin de vida (Hebreos 7:3). El Hijo es llamado Padre eterno (Isaías 9:6), al igual que el Padre celestial.
Salmo 2:7 afirma que mediante un decreto divino, el Mesías fué declarado Hijo de Dios. La expresión "hoy", apunta hacia el momento en que tal decreto se cumpliría. "En Romanos 1:4, dice que Cristo "fué declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos." En Hechos 2:32 y 33 dice: "Y nosotros también os anunciamos la buena nueva de que la promesa hecha a nuestros padres, Dios la ha cumplido a los hijos de ellos, a nosotros, resucitando a
Jesús; como está escrito también en el salmo: Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy." Según el Nuevo Testamento, la profecía de Salmo 2:7 que anunciaba que el Mesías sería declarado Hijo de Dios por decreto, halló su cumplimiento en la resurrección de Cristo. Cristo fué declarado Hijo de Dios con poder mediante su resurrección de entre los muertos.
Por lo tanto Pedro, la posición que defiendes, carece de apoyo escritural.
Ahora bien otro punto,
Sal 90:2 Antes que nacieran las montañas mismas,
o tú procedieras a producir como con dolores de parto la tierra y el terreno productivo,
aun de tiempo indefinido a tiempo indefinido tú eres Dios.
Se dice esto del magnifico Dios
Ahora bien mira lo que esta recalcando el versículo uno de Juan capitulo uno: en el principio la palabra era, se dice que Dios no a tenido principio es decir que a la palabra se le esta demarcando un principio o comienzo, para que esta llegue hacer, a partir de entonces, un ser que exista
Otra cosa fuera si hubiese dicho desde los días sin fin la palabra era pero No, se le demarca un principio por el cual la palabra llega hacer parte de la existencia.
Bueno voy a trabajar tengo cada respuesta de tus argumentos, Dios mediante cuando venga las escribiere. Que tenga buenos días hoy, Gracias.
El principio al que Juan 1:1 se refiere no es al principio que erroneamente presentas. Tanto Westcott, como A.T. Robertson hacen meridianamente claro que este principio apunta hacia el momento inicial del tiempo y de la creación. Juan hace claro que sin el Verbo, nada de lo que ha sido hecho fué hecho (Juan 1:3). El Verbo es creador, no criatura (Juan 1:3). Cuando la creación dio comienzo ya el Verbo estaba al lado del Padre (Juan 1:1,2). Cristo es el origen de la creación de Dios. El existe antes que todas las cosas (Colosenses 1:17), no antes de [las otras] cosas como erroneamente traduce este versículo la Watchtower. No le rindas mas homenaje a Cristo como si fuera un jugador de futbol en el Mundial. Honralo de la misma forma que se honra al Padre (Juan 5:23) y como lo hacen los seres celestiales (Apocalipsis 5:13).
Que Dios te bendiga y te guarde.