Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Escrita por Moisés.

Dimelo tú, cuando, y como puedes llegar a entenderlo.

Rom 16:20 Por su parte, el Dios que da paz aplastará a Satanás bajo los pies de ustedes en breve. Que la bondad inmerecida de nuestro Señor Jesús esté con ustedes.

Este hijo es logicamente Jesucristo, y el es el unico que tiene que batallar con el diablo ¿de acuerdo?
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Ya puse la respuesta...

¿Porque Juan puso en griego "era un dios"?

¿Lo escribio para resaltar la cualidad de "lOGOS" O su "identidad"? ¿Me entiendes o traigo el diccionario para ti?
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

¿Porque Juan puso en griego "era un dios"?

¿Lo escribio para resaltar la cualidad de "lOGOS" O su "identidad"? ¿Me entiendes o traigo el diccionario para ti?

Él no escribió era un dios... eél escribió "era DIOS"
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Solo la biblia de los tj dice algo diferente...

Juan 1:1

(BAD) En el principio ya existía el Verbo,y el Verbo estaba con Dios,y el Verbo era Dios.

(BL95) En el principio era la Palabra,
y la Palabra estaba ante Dios,
y la Palabra era Dios.

(BLA) En el principio era la Palabra,
y la Palabra estaba ante Dios,
y la Palabra era Dios.

(BLA2005) En el principio era el Verbo (la Palabra),
y el Verbo estaba ante Dios,
y el Verbo era Dios.

(BLS) Antes de que todo comenzara
ya existía aquel que es la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y era Dios.

(Brit Xadasha 1999) En el principio era el Devar, y el Devar era con Elojim, y el Devar era Elojim.

(BSO) En el principio era el Verbo, el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios.

(CST) En el principio de todas las cosas era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios.

(DHH) En el principio ya existía la Palabra; y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios.

(Diaglott-NT) In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word.

(LPD) Al principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.

(ESV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(EUNSA) En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios.

(iBY+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(iNA27+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(IntEspWH+) εν 1722:pREP En αρχη 746:N-DSF principio ην 1510:V-IAI-3S era ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra και 2532:CONJ y ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra ην 1510:V-IAI-3S era προς 4314:pREP hacia τον 3588:T-ASM a el θεον 2316:N-ASM Dios και 2532:CONJ y θεος 2316:N-NSM dios ην 1510:V-IAI-3S era ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra

(iTisch+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεος G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(iWH+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(JER) En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios.

(KJ2000) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJVCNT) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJV+TVM) In1722 the beginning746 was2258 [5713] the Word3056, and2532 the Word3056 was2258 [5713] with4314 God2316, and2532 the Word3056 was2258 [5713] God2316.

(KJV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJV+) InG1722 the beginningG746 wasG2258 theG3588 Word,G3056 andG2532 theG3588 WordG3056 wasG2258 withG4314 God,G2316 andG2532 theG3588 WordG3056 wasG2258 God.G2316

(LBLA) En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

(NAB-A) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(N-C) Al principio era el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios.

(NBLH) En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

(Nuevo Mundo (Los TJ)) En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.


(NVI) En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

(PDT) Antes del comienzo del mundo ya existía la Palabra, la Palabra estaba con Dios y era Dios.

(SyEspañol) En el principio era el Verbo[1], y el Verbo era con Dios[2], y el Verbo era Dios.

(RV1960) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(RV1602P) EN el principio era la Palabra, y la Palabra era con Dios, y la Palabra era Dios.

(RV2000) En el principio [ya] era la Palabra, y [aquel que es] la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

(RV60) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RV95) [1] En el principio era el Verbo,[2]
el Verbo estaba con Dios
y el Verbo era Dios.

(RVA) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RVG) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RV60+) En 1722 P el principio 746 NDSF era 2258 VI-I3S el 3588 DNSM Verbo, 3056 NNSM y 2532 C el 3588 DNSM Verbo 3056 NNSM era 2258 VI-I3S con 4314 P Dios, 3588 2316 DASM NASM y 2532 C el 3588 DNSM Verbo 3056 NNSM era 2258 VI-I3S Dios. 2316 NNSM

(SB-MN) En el principio existía aquel / que es la Palabra, / y aquel que es la Palabra / estaba con Dios y era Dios.

(SRV) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(SRV+) ENG1722 el principioG746 eraG2258 elG3588 VerboG3056, yG2532 elG3588 VerboG3056 eraG2258 conG4314 DiosG2316, yG2532 elG3588 VerboG3056 eraG2258 DiosG2316.

(SRV2004) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(SSE) En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

(VM) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(VIN2011) En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con el Todopoderoso y [el que es] la Palabra era poderoso.*

(Voice) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(Wesley's) In the beginning existed the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Solo la biblia de los tj dice algo diferente...

Juan 1:1

(BAD) En el principio ya existía el Verbo,y el Verbo estaba con Dios,y el Verbo era Dios.

(BL95) En el principio era la Palabra,
y la Palabra estaba ante Dios,
y la Palabra era Dios.

(BLA) En el principio era la Palabra,
y la Palabra estaba ante Dios,
y la Palabra era Dios.

(BLA2005) En el principio era el Verbo (la Palabra),
y el Verbo estaba ante Dios,
y el Verbo era Dios.

(BLS) Antes de que todo comenzara
ya existía aquel que es la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y era Dios.

(Brit Xadasha 1999) En el principio era el Devar, y el Devar era con Elojim, y el Devar era Elojim.

(BSO) En el principio era el Verbo, el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios.

(CST) En el principio de todas las cosas era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios.

(DHH) En el principio ya existía la Palabra; y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios.

(Diaglott-NT) In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word.

(LPD) Al principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.

(ESV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(EUNSA) En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios.

(iBY+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(iNA27+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(IntEspWH+) εν 1722:pREP En αρχη 746:N-DSF principio ην 1510:V-IAI-3S era ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra και 2532:CONJ y ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra ην 1510:V-IAI-3S era προς 4314:pREP hacia τον 3588:T-ASM a el θεον 2316:N-ASM Dios και 2532:CONJ y θεος 2316:N-NSM dios ην 1510:V-IAI-3S era ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra

(iTisch+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεος G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(iWH+) εν G1722:pREP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314:pREP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra

(JER) En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios.

(KJ2000) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJVCNT) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJV+TVM) In1722 the beginning746 was2258 [5713] the Word3056, and2532 the Word3056 was2258 [5713] with4314 God2316, and2532 the Word3056 was2258 [5713] God2316.

(KJV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJV+) InG1722 the beginningG746 wasG2258 theG3588 Word,G3056 andG2532 theG3588 WordG3056 wasG2258 withG4314 God,G2316 andG2532 theG3588 WordG3056 wasG2258 God.G2316

(LBLA) En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

(NAB-A) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(N-C) Al principio era el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios.

(NBLH) En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

(Nuevo Mundo (Los TJ)) En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.


(NVI) En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

(PDT) Antes del comienzo del mundo ya existía la Palabra, la Palabra estaba con Dios y era Dios.

(SyEspañol) En el principio era el Verbo[1], y el Verbo era con Dios[2], y el Verbo era Dios.

(RV1960) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(RV1602P) EN el principio era la Palabra, y la Palabra era con Dios, y la Palabra era Dios.

(RV2000) En el principio [ya] era la Palabra, y [aquel que es] la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

(RV60) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RV95) [1] En el principio era el Verbo,[2]
el Verbo estaba con Dios
y el Verbo era Dios.

(RVA) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RVG) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(RV60+) En 1722 P el principio 746 NDSF era 2258 VI-I3S el 3588 DNSM Verbo, 3056 NNSM y 2532 C el 3588 DNSM Verbo 3056 NNSM era 2258 VI-I3S con 4314 P Dios, 3588 2316 DASM NASM y 2532 C el 3588 DNSM Verbo 3056 NNSM era 2258 VI-I3S Dios. 2316 NNSM

(SB-MN) En el principio existía aquel / que es la Palabra, / y aquel que es la Palabra / estaba con Dios y era Dios.

(SRV) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(SRV+) ENG1722 el principioG746 eraG2258 elG3588 VerboG3056, yG2532 elG3588 VerboG3056 eraG2258 conG4314 DiosG2316, yG2532 elG3588 VerboG3056 eraG2258 DiosG2316.

(SRV2004) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(SSE) En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

(VM) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(VIN2011) En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con el Todopoderoso y [el que es] la Palabra era poderoso.*

(Voice) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(Wesley's) In the beginning existed the Word, and the Word was with God, and the Word was God.



¿Sabes de la gramatica del Griego Koine?
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Este hijo es logicamente Jesucristo, y el es el unico que tiene que batallar con el diablo ¿de acuerdo?

Podríamos hablar de interpretación y traducción pero no es el tema. En efecto, Jesús lucha y derrota a satanás mediante su obediencia a Dios, pero la lucha no termina porque hay otros hijos que quedan en la tierra, así que mediante Jesús (su testimonio) hay otros que tendrán que hacer lo mismo.

Lo que si notamos es que para poder entenderlo necesitamos del conocimiento impartido por Jesús y los apóstoles. Y en base a eso lo comprendemos.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Y tú, ¿lo sabes?

No sinceramente, es algo similar a la española, pero el del Griego Koine es algo primitiva.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Podríamos hablar de interpretación y traducción pero no es el tema. En efecto, Jesús lucha y derrota a satanás mediante su obediencia a Dios, pero la lucha no termina porque hay otros hijos que quedan en la tierra, así que mediante Jesús (su testimonio) hay otros que tendrán que hacer lo mismo.

Lo que si notamos es que para poder entenderlo necesitamos del conocimiento impartido por Jesús y los apóstoles. Y en base a eso lo comprendemos.

OK, deacuerdo.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

¿Sabes de la gramatica del Griego Koine?

Las diferentes biblias han sido traducidas en diferentes circunstancias... lugar, tiempo e intención... y por diferesas entidades o personas, estudiosos, gurpos de ellos, etc...

Dudar de esos trabajos y considerar que solo una traducciómn es fidedigna o creer que somos capaces de entender ello, sin ser estudiosos o heruditos, es tomar las cosas a la ligera.

Otro punto a tener en cuenta es los precedentes, entre los cuales la más importante es todo el antiguo testamento, el cual habla de la existencia de un solo DIOS el mismo que dice que no hay otro fuera de él, ni lo habrá...
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Las diferentes biblias han sido traducidas en diferentes circunstancias... lugar, tiempo e intención... y por diferesas entidades o personas, estudiosos, gurpos de ellos, etc...

Dudar de esos trabajos y considerar que solo una traducciómn es fidedigna o creer que somos capaces de entender ello, sin ser estudiosos o heruditos, es tomar las cosas a la ligera.

Eso lo tratastes de decir anteriormente.

Otro punto a tener en cuenta es los precedentes, entre los cuales la más importante es todo el antiguo testamento, el cual habla de la existencia de un solo DIOS el mismo que dice que no hay otro fuera de él, ni lo habrá...

De eso no hay dudas.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Eso lo tratastes de decir anteriormente.



De eso no hay dudas.

ENtonces deberías aceptar que Jesús... no es un dios... sino que el verbo era DIOS, el mismo DIOS que creó el universo... allí es donde viene el razonamiento y la palabra...

[h=3]UN DIOS Y PADRE DE TODOS[/h]
Gén 1:3 Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Gén 1:4 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas.


Jua_12:46 Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.





1Jn_1:5 Este es el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él.

Flp 2:6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse,








DIOS es luz, DIOS hizo la luz...



Si Jesús era IGUAL a DIOS, significa que él era un ser independiente de DIOS... fuera de DIOS, pero que tenía FORMA de DIOS y que era igual a DIOS:..

¿Debemos entenderlo como que había DOS seres iguales, dos DIOSES?

NO, pues la escritura dice que tenía FORMA de DIOS, es decir, aparienecia de DIOS... una IMAGEN de DIOS... y así lo confirma:

2Co 4:4 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

Col 1:15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.

Heb 1:3 el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,

Jua 12:45 y el que me ve, ve al que me envió.


Heb_13:8 Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

Como vemos Jesús es imagen de DIOS... en todo sentido: en FORMA, es decir aparienecia; incluso en la sustancia, Jesús es imagen de la sustancia de DIOS...

Luego no podemos hablar de DOS dioses, sino de un DIOS verdadero, a saber: el PADRE, y de una criatura de DIOS, la cual hizo DIOS igual a él... a imagen de él, en todo sentido, pues incluso puso en ella su palabra, su poder...

Al ser este ser portador de la palabra de DIOS es llamado la palabra de DIOS, el verbo de DIOS y existe con el PADRE antes de la creación del universo, fuera del universo, en donde esta con DIOS... pues DIOS no es parte del universo ni está dentro de él, así como el verbo no está en el universo, sino fuera de él sustentándolo con su palabra, la palabra de DIOS, la que DIOS le dio..

Es por ello que DIOS pudo decir:

Gén 1:26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.

Porque ya no estaba solo, estaba al lado de su primera criatura, el principio de la creación, el primogénito de todo lo creado: el verbo de DIOS, que tenía forma de él, era a imagen y semejanza de él..

Col_1:15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.

Col_1:18 y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia;

Apo 3:14 Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: He aquí el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios, dice esto:

DIOS es UNO, es la fuente de TODO y es el PADRE de todos...

1Co 8:6 para nosotros, sin embargo, sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él.

Efe_4:6 un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todos, y por todos, y en todos.

Es el DIOS de Jesús, el Cristo de DIOS.

Efe 1:17 para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él,

Las escrituras NO MIENTEN, solo hay un DIOS.

Que DIOS los bendiga.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

ENtonces deberías aceptar que Jesús... no es un dios... sino que el verbo era DIOS, el mismo DIOS que creó el universo... allí es donde viene el razonamiento y la palabra...

UN DIOS Y PADRE DE TODOS


Gén 1:3 Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Gén 1:4 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas.


Jua_12:46 Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.





1Jn_1:5 Este es el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él.

Flp 2:6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse,








DIOS es luz, DIOS hizo la luz...



Si Jesús era IGUAL a DIOS, significa que él era un ser independiente de DIOS... fuera de DIOS, pero que tenía FORMA de DIOS y que era igual a DIOS:..

¿Debemos entenderlo como que había DOS seres iguales, dos DIOSES?

NO, pues la escritura dice que tenía FORMA de DIOS, es decir, aparienecia de DIOS... una IMAGEN de DIOS... y así lo confirma:

2Co 4:4 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

Col 1:15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.

Heb 1:3 el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,

Jua 12:45 y el que me ve, ve al que me envió.


Heb_13:8 Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

Como vemos Jesús es imagen de DIOS... en todo sentido: en FORMA, es decir aparienecia; incluso en la sustancia, Jesús es imagen de la sustancia de DIOS...

Luego no podemos hablar de DOS dioses, sino de un DIOS verdadero, a saber: el PADRE, y de una criatura de DIOS, la cual hizo DIOS igual a él... a imagen de él, en todo sentido, pues incluso puso en ella su palabra, su poder...

Al ser este ser portador de la palabra de DIOS es llamado la palabra de DIOS, el verbo de DIOS y existe con el PADRE antes de la creación del universo, fuera del universo, en donde esta con DIOS... pues DIOS no es parte del universo ni está dentro de él, así como el verbo no está en el universo, sino fuera de él sustentándolo con su palabra, la palabra de DIOS, la que DIOS le dio..

Es por ello que DIOS pudo decir:

Gén 1:26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.

Porque ya no estaba solo, estaba al lado de su primera criatura, el principio de la creación, el primogénito de todo lo creado: el verbo de DIOS, que tenía forma de él, era a imagen y semejanza de él..

Col_1:15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.

Col_1:18 y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia;

Apo 3:14 Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: He aquí el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios, dice esto:

DIOS es UNO, es la fuente de TODO y es el PADRE de todos...

1Co 8:6 para nosotros, sin embargo, sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él.

Efe_4:6 un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todos, y por todos, y en todos.

Es el DIOS de Jesús, el Cristo de DIOS.

Efe 1:17 para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él,

Las escrituras NO MIENTEN, solo hay un DIOS.

Que DIOS los bendiga.

No tenias porque molestarte en escribir todo eso, ya lo sabia y lo se de memo, el problema es que los trini. no lo quieren aceptar.

Si no quieres creer que Jesucristo es Dios o un dios es tu problema, pero no lo digo yo.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

No tenias porque molestarte en escribir todo eso, ya lo sabia y lo se de memo, el problema es que los trini. no lo quieren aceptar.

Si no quieres creer que Jesucristo es Dios o un dios es tu problema, pero no lo digo yo.

¿Cuántos dioses hay?

Jua 17:3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.

1Co 8:6 para nosotros, sin embargo, sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él.

Isa_43:10 Vosotros sois mis testigos, dice YHWH, y mi siervo que yo escogí, para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy; antes de mí no fue formado dios, ni lo será después de mí.

Deu_6:4 Oye, Israel: YHWH nuestro Dios, YHWH uno es..

Mar_12:29 Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos es: Oye, Israel; el Señor nuestro Dios, el Señor uno es.

Mar_12:32 Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;

SOLO HAY UN DIOS... no hay dioses verdaderos...
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

SOLO HAY UN DIOS... no hay dioses verdaderos...

No estoy diciendo que sean dioses verdaderos, estoy diciendo que los hijos de Dios tienen que ser por naturaleza "dioses", pero claro no estan en oposicion a Dios (juan 17:3; 1 corintios 8:5-6)

Asi como un hombre tiene un hijo y tal no deja de ser hombre, asi mismo en lo celestial.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

No estoy diciendo que sean dioses verdaderos, estoy diciendo que los hijos de Dios tienen que ser por naturaleza "dioses", pero claro no estan en oposicion a Dios (juan 17:3; 1 corintios 8:5-6)

Asi como un hombre tiene un hijo y tal no deja de ser hombre, asi mismo en lo celestial.

Los hijos de DIOS no son dioses... son criaturas de DIOS... han sido creados por DIOS... todo lo que está fuera de DIOS es creación de DIOS...
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Los hijos de DIOS no son dioses... son criaturas de DIOS... han sido creados por DIOS... todo lo que está fuera de DIOS es creación de DIOS...

Si no lo son, significa que Salmo 82:1,6 esta errada

¿Que dice la biblia que los jueces son dioses o son robles?
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Si no lo son, significa que Salmo 82:1,6 esta errada

¿Que dice la biblia que los jueces son dioses o son robles?

Sal 82:1 Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.

Sal 82:2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
Sal 82:3 Defended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso.
Sal 82:4 Librad al afligido y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos.
Sal 82:5 No saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
Sal 82:6 Yo dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo;

Jua 10:35 Si llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada),


Se lles llamó dioses, lo cual hace referencia a que en ellos estaba la palabra de DIOS... no que ellos lo fueran realmente... sino que juzgaban como si fueran DIOS... pues en ellos estaba la palabra de DIOS y según ella juzgaban.