Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.
Jeje, y de que me amuelo??? Acaso no quería satanás que Jesús lo adorará (proskineo)?? Por eso esa palabra tiene varios significados y ya lo resalte y lo haga de nuevo;
G4352
προσκυνέω
proskunéo
de G4314 y un probable derivado de G2965 (significa besar, como el perro lame la mano del amo); abanicar o agazaparse a, i.e. (literalmente o figurativamente) postrarse en homenaje (hacer reverencia a, adorar):- postrarse, reverencia, suplicar.
En ninguna parte estoy negado que tanto a Jesús como a sus discípulos y a Ángeles a reyes etc se les aplique "proskineo" y es donde debemos aplicar la palabra correcta a cada una de las personas que no son Él Dios de Jesús.
Por eso tanto Jesús como su Ángel dirigieron solo la adoración al Dios y Padre de ellos, pues si a Jesús se le podía dar adoración ¿Porque tanto el Ángel como Juan en Revelación no dirigieron la adoración a Jesús???;
Apo 19:10 Yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jesús. Adora a Dios; porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.
Oportunidad de darle adoración a Jesús, pero es evidente que no a diferencia de sus discípulos;
Apo 5:8 Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; todos tenían arpas, y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos;
Septuaginta;
Apo 5:8 y, cuando hubo tomado el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron a faz del Cordero, teniendo cada cual cítara y tazas áureas henchidas de timiamas, las que son las oraciones de los santos.
Apo 3:9 He aquí daré de la sinagoga de satanás, de los que se dicen judíos ser, y no son, sino que mienten; he aquí haréles que se lleguen(g) y adoren a faz de tus pies, y conozcan que yo te he amado.
Como puedes ver, la palabra "proskineo" no aparece en Apo. 5:8, pero sí en Rev. 3:9 con relación a sus discípulos ¿Debería adorar a sus discípulos por el echo de que aparece la palabra proskineo y no a Jesús debido a que no aparece dicha palabra???
A diferencia del Dios de Jesús que no solo aparece en un solo verso la palabra "proskineo" sino que también aparece junto a "proskineo" la palabra "pip-to" algo que en ningún verso del Revelación aparece con relación a Jesús.
Por tanto, no se de que peleas que no puedas aplicar de la forma acertada o como se debe traducir con relación al Dios de Jesús.
Ya dejen de ser masoquistas y creeanle a Jesús y sus discípulos.
Gracias por la definición, Espasmo. Te amuelas solo...
—Todo esto te daré si te postras y me adoras [προσκυνέω].10 —¡Vete, Satanás! —le dijo Jesús—. Porque escrito está: "Adora [προσκυνέω] al Señor tu Dios y sírvele solamente a él." (Mt 4:9-10)
Al llegar Pedro a la casa, Cornelio salió a recibirlo y, postrándose delante de él, le rindió homenaje [προσκυνέω].26 Pero Pedro hizo que se levantara, y le dijo:—Ponte de pie, que sólo soy un hombre como tú. (Hch 25-26)
Me postré a sus pies para adorarlo [προσκυνέω]. Pero él me dijo: «¡No, cuidado! Soy un siervo como tú y como tus hermanos que se mantienen fieles al testimonio de Jesús. ¡Adora [προσκυνέω] sólo a Dios! El testimonio de Jesús es el espíritu que inspira la profecía. (Ap 19:10)
Y cuando lo vi y oí, me postré para adorar [προσκυνέω] al ángel que me había estado mostrando todo esto.9 Pero él me dijo: «¡No, cuidado! Soy un siervo como tú, como tus hermanos los profetas y como todos los que cumplen las palabras de este libro. ¡Adora [προσκυνέω] sólo a Dios!» (Ap 22:8-9)
TODAS estas citas demuestran que estás en error. Ya que se trata de la persona del Señor Jesucristo, es un grave error. Hay amplias advertencias apostólicas en contra de denigrar al Hijo.
«¡Al que está sentado en el trono y al Cordero,sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder,por los siglos de los siglos!»14 Los cuatro seres vivientes exclamaron: «¡Amén!», y los ancianos se postraron y adoraron [προσκυνέω]. (Ap 5:13-14)
Jeje, y de que me amuelo??? Acaso no quería satanás que Jesús lo adorará (proskineo)?? Por eso esa palabra tiene varios significados y ya lo resalte y lo haga de nuevo;
G4352
προσκυνέω
proskunéo
de G4314 y un probable derivado de G2965 (significa besar, como el perro lame la mano del amo); abanicar o agazaparse a, i.e. (literalmente o figurativamente) postrarse en homenaje (hacer reverencia a, adorar):- postrarse, reverencia, suplicar.
En ninguna parte estoy negado que tanto a Jesús como a sus discípulos y a Ángeles a reyes etc se les aplique "proskineo" y es donde debemos aplicar la palabra correcta a cada una de las personas que no son Él Dios de Jesús.
Por eso tanto Jesús como su Ángel dirigieron solo la adoración al Dios y Padre de ellos, pues si a Jesús se le podía dar adoración ¿Porque tanto el Ángel como Juan en Revelación no dirigieron la adoración a Jesús???;
Apo 19:10 Yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jesús. Adora a Dios; porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.
Oportunidad de darle adoración a Jesús, pero es evidente que no a diferencia de sus discípulos;
Apo 5:8 Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; todos tenían arpas, y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos;
Septuaginta;
Apo 5:8 y, cuando hubo tomado el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron a faz del Cordero, teniendo cada cual cítara y tazas áureas henchidas de timiamas, las que son las oraciones de los santos.
Apo 3:9 He aquí daré de la sinagoga de satanás, de los que se dicen judíos ser, y no son, sino que mienten; he aquí haréles que se lleguen(g) y adoren a faz de tus pies, y conozcan que yo te he amado.
Como puedes ver, la palabra "proskineo" no aparece en Apo. 5:8, pero sí en Rev. 3:9 con relación a sus discípulos ¿Debería adorar a sus discípulos por el echo de que aparece la palabra proskineo y no a Jesús debido a que no aparece dicha palabra???
A diferencia del Dios de Jesús que no solo aparece en un solo verso la palabra "proskineo" sino que también aparece junto a "proskineo" la palabra "pip-to" algo que en ningún verso del Revelación aparece con relación a Jesús.
Por tanto, no se de que peleas que no puedas aplicar de la forma acertada o como se debe traducir con relación al Dios de Jesús.
Ya dejen de ser masoquistas y creeanle a Jesús y sus discípulos.