DDA;n3305729 dijo:Eso obviamente seria absurdo ¿no crees? Quien podria pronunciarlo ¿tú?
Si la biblia entera pasa al hebreo, sucederia lo mismo, no se puede leer.
Dios mueve los hilos para q su Palabra sea extendida hasta las partes mas distantes de la tierra, en todas lenguas(ello incluye su nombre propio, y el del hijo). Y tanto la predicacion como el pueblo no dejan de crecer.
-No se trata de traducir toda la Biblia al idioma hebreo, sino que sea cual sea la traducción a cualquiera lengua humana, un solo vocablo se conservara con su grafía original en todos los lugares donde ocurre.
-Lo absurdo es porfiar tanto en ese punto del nombre hebreo original de Dios, y al volver a imprimir sus biblias no ponerlo tal como es sino conforme a una componenda humana hecha con la mejor intención pero que de ninguna manera representa lo realmente significado en el Nombre.
-De todos modos, no creo que seas expulsado de la congregación nada más que por trasladar mi sugerencia a los ancianos.