"HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Jesús no se llevó al ladrón a ningún lado. Jesús no dijo: "Hoy cuando estés muerto te voy a llevar conmigo al paraíso", sino "te digo hoy: estarás conmigo en el paraíso".
Noten lo que dijo el ladrón a Jesús: "Jesús, acuérdate de mí cuando entres en tu reino".
Cuando Lázaro murió y Jesús le dijo a su hermana que él resucitaría, qué le respondió Marta? Le dijo:

Juan 11:24 Marta le dijo: “Yo sé que se levantará en la resurrección en el último día”.

Qué creían los discípulos de Jesucristo sobre la resurrección? Creían ésto:

1Cor.15:51 ¡Miren! Les digo un secreto sagrado: No todos nos dormiremos [en la muerte], pero todos seremos cambiados, 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, durante la última trompeta. Porque sonará la trompeta, y los muertos serán levantados incorruptibles, y nosotros seremos cambiados.

1Tes.4:15 Porque esto les decimos por palabra de Jehová: que nosotros los vivientes que sobrevivamos hasta la presencia del Señor no precederemos de ninguna manera a los que se han dormido [en la muerte]; 16 porque el Señor mismo descenderá del cielo con una llamada imperativa, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, y los que están muertos en unión con Cristo se levantarán primero. 17 Después nosotros los vivientes que sobrevivamos seremos arrebatados, juntamente con ellos, en nubes al encuentro del Señor en el aire; y así siempre estaremos con [el] Señor. 18 Por consiguiente, sigan consolándose unos a otros con estas palabras.

La Biblia puede ser interpretada de miles de maneras erróneas. Cómo sabemos si una interpretación es errónea? Cuando la misma Biblia la desenmascara.
Jesús no le pudo haber prometido al ladrón nada que no le hubiera prometido a sus propios discípulos fieles.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

La puntuación que se utilice en la traducción de estas palabras de Jesús dependerá de cómo las entienda el traductor, pues el texto griego original no está puntuado. El uso de la puntuación no se generalizó hasta aproximadamente el siglo IX E.C.

Aunque muchas traducciones colocan los dos puntos (o una coma, o la conjunción “que”) antes de la palabra “hoy”, por lo que dan la impresión de que el malhechor entró en el paraíso aquel mismo día, no hay nada en el resto de las Escrituras que apoye esta idea.

Jesús permaneció muerto en la tumba hasta el tercer día y luego se le resucitó como “primicias” de la resurrección. (Hch 10:40; 1Co 15:20; Col 1:18.) Ascendió al cielo cuarenta días más tarde. (Jn 20:17; Hch 1:1-3, 9.)

Por lo tanto, es obvio que Jesús no utilizó la palabra “hoy” para indicar cuándo estaría el malhechor en el paraíso, sino para llamar la atención al momento en que se daba la promesa y en el que el malhechor mostraba que tenía una cierta fe en Jesús

En cuanto a la identificación del paraíso del que habló Jesús, está claro que no es sinónimo del Reino celestial de Cristo.

Aquel mismo día se había ofrecido a los discípulos fieles de Jesús la perspectiva de entrar en ese Reino celestial sobre la base de que habían ‘continuado con él en sus pruebas’, algo que el malhechor nunca había hecho.

El que él muriese junto a Jesús se debió únicamente a sus propias fechorías. (Lu 22:28-30; 23:40, 41.)

Obviamente no había ‘nacido otra vez’ del agua y del espíritu, que, como Jesús había mostrado, era un requisito previo para entrar en el Reino de los cielos. (Jn 3:3-6.)

Tampoco era uno de aquellos ‘vencedores’ que el glorificado Cristo Jesús dijo que estarían con él en su trono celestial y que tendrían parte en la “primera ”. (Rev 3:11, 12, 21; 12:10, 11; 14:1-4; 20:4-6.)
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

La puntuación que se utilice en la traducción de estas palabras de Jesús dependerá de cómo las entienda el traductor, pues el texto griego original no está puntuado. El uso de la puntuación no se generalizó hasta aproximadamente el siglo IX E.C.
Olvídate de la puntuación
Lucas 23:42-43: “(42) Y dijo a Jesús: acuérdate de mí cuando vengas en tu reino. (43) Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso”

Jesús le dijo:____ De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso ___ sin puntuación.

Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy, estarás conmigo en el paraíso.
Jesús le dijo: De cierto te digo hoy, que estarás conmigo en el paraíso”

Jesús le dijo: De cierto te digo hoy, estarás conmigo en el paraíso”

Jesús le dijo: De cierto te digo, estarás conmigo en el paraíso” Sin (que , ni hoy.)

Jesús no fue a ningun lugar a tomar su Reino.
Jesús no se llevó al ladrón, a ningún lugar en ningún día.
El ladron nunca le pidió a Jesús que se lo llevara al paraíso.
Lo que le dijo fue esto: Lucas 23: “(42) Y dijo a Jesús: acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.


ACUERDATE DE MÍ, CUANDO VENGAS EN TU REINO.
O, SEA EN SU SEGUNDA VENIDA COMO "REY DE REYES."
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

¿Era el Paraíso que se menciona enLucas 23:43 el cielo o alguna parte del cielo?

La Biblia no apoya el parecer de que Jesús y el malhechor hayan ido al cielo el día en que Jesús le habló.

Jesús había predicho que, después que se le hubiera dado muerte, él no sería resucitado sino hasta el tercer día (Luc. 9:22).

Durante aquel período de tres días él no estuvo en el cielo, porque después de su resurrección dijo a María Magdalena: “Todavía no he ascendido al Padre” (Juan 20:17).

Fue 40 días después de la resurrección de Jesús cuando sus discípulos vieron que fue elevado de la Tierra hasta desaparecer de su vista mientras emprendía su ascensión al cielo. (Hech. 1:3, 6-11.)

El malhechor no cumplió los requisitos para ir al cielo ni siquiera en algún tiempo posterior. No había ‘nacido otra vez’... puesto que ni había sido bautizado en agua ni engendrado por el espíritu de Dios.

El espíritu santo no fue derramado sobre los discípulos de Jesús sino hasta más de 50 días después de la muerte del malhechor (Juan 3:3, 5; Hech. 2:1-4).

Jesús, el día en que murió, había hecho un pacto para un reino celestial con los ‘que con constancia habían continuado con él en sus pruebas’.

El malhechor no tenía tal registro de fidelidad y no fue incluido entre aquellos. (Luc. 22:28-30.)
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

¿Qué indica que este Paraíso es terrestre?

Las Escrituras Hebreas nunca habían hecho concebir a los judíos fieles la esperanza de recibir un galardón de vida celestial.

Aquellas Escrituras señalaban la restauración del Paraíso aquí en la Tierra.

En Daniel 7:13, 14 se había predicho que cuando “gobernación y dignidad y reino” le fueran dados al Mesías, ‘los pueblos, grupos nacionales y lenguajes todos le servirían aun a él’.

Dichos súbditos del Reino estarían aquí en la Tierra.

Por lo que el malhechor le dijo a Jesús, estaba claro que estaba expresando la esperanza de que Jesús se acordara de él cuando llegara aquel tiempo.

Entonces, ¿cómo estaría Jesús con el malhechor?

Estaría con él en el sentido de que lo levantaría de entre los muertos, haría provisiones para satisfacer sus necesidades físicas, le ofrecería la oportunidad de aprender acerca de los requisitos de Jehová para la vida eterna y de conformarse a dichos requisitos (Juan 5:28, 29).

Jesús vio en la actitud penitente y respetuosa del malhechor la base para contarlo entre los miles de millones de personas a quienes se resucitará a vida terrestre y a quienes se presentará la oportunidad de probar si son dignas de vivir para siempre en el Paraíso.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

¿Cuándo estará en el Paraíso el malhechor?

En el entendimiento que uno consiga deLucas 23:43 influye la puntuación que haya usado el traductor. En los manuscritos griegos originales de la Biblia no había puntuación.

The Encyclopedia Americana (1956, tomo XXIII, pág. 16) declara: “En los manuscritos e inscripciones más primitivos de los griegos no se ve que se haya hecho esfuerzo alguno por puntuar”.

No fue sino hasta el siglo IX E.C. cuando se empezó a usar tal puntuación.

¿Debería leerse Lucas 23:43: “De cierto te digo: Hoy estarás conmigo en el paraíso” (VV, 1977),

o debería ser más bien: ‘Verdaderamente te digo hoy: estarás conmigo en el Paraíso’?

La base determinativa tiene que estar en las enseñanzas de Cristo y el resto de la Biblia, y no en una coma que se haya insertado en el texto siglos después de haber dicho Jesús tales palabras.

En una nota sobre Lucas 23:43, el traductor alemán de la Biblia L. Reinhardt dice: “La puntuación que la mayoría de los traductores usan en este versículo es —indudablemente— falsa, y contradice todo el modo de pensar de Cristo y del malhechor.

Cristo ciertamente no entendía que el paraíso fuera una subdivisión de la región de los muertos, sino más bien la restauración de un paraíso en la Tierra”.

¿Cuándo ‘entraría en su reino’ Jesús y cumpliría el propósito de su Padre de hacer de la Tierra un paraíso?

El libro de Revelación, escrito unos 63 años después que se hicieron las declaraciones registradas en Lucas 23:42, 43, indica que estos sucesos todavía eran futuros.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Un cordial saludo forista: tu no te das cuenta que no le presto atencion a "la coma", sino al contexto biblico.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

...

Porque estas dando a entender que "como es dueño y señor" tambien puede "borrar con el codo, lo que escribio con la mano" o desautorizar las palabras de Pablo.

Quien dijo que los muertos en El Señor, serian los primeros en disfrutar de su compañia.

Y por favor, utiliza texos para apoyar tus palabras.

Sería totalmente arbitrario inferir de lo que escribo sobre el señorío de Cristo la manía tan humana de borrar con el codo lo que se escribe con la mano.

Aunque quisiera, no podría Jesús con su promesa al ladrón desautorizar a Pablo, pues el apóstol escribió años después del dicho de Jesús.

Los textos bíblicos son las bombas neutrónicas que suelo reservar para cuando es necesario. Mientras tanto, mis modestas observaciones son suficientes.

Nuestras propias palabras -de ser ciertas- no necesitan de apoyo; solamente los sofismas requieren estar bien apuntalados.

Las herejías -siendo falsas- necesitan ineludiblemente apoyarse en muchos textos bíblicos para con ellos convencer a los crédulos.

Nada le impedía al Señor Jesús prometerle al ladrón lo que le prometió y verificarlo experimentalmente al rato.


Saludos cordiales
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"


Sería totalmente arbitrario inferir de lo que escribo sobre el señorío de Cristo la manía tan humana de borrar con el codo lo que se escribe con la mano.

Aunque quisiera, no podría Jesús con su promesa al ladrón desautorizar a Pablo, pues el apóstol escribió años después del dicho de Jesús.

Los textos bíblicos son las bombas neutrónicas que suelo reservar para cuando es necesario. Mientras tanto, mis modestas observaciones son suficientes.

Nuestras propias palabras -de ser ciertas- no necesitan de apoyo; solamente los sofismas requieren estar bien apuntalados.

Las herejías -siendo falsas- necesitan ineludiblemente apoyarse en muchos textos bíblicos para con ellos convencer a los crédulos.

Nada le impedía al Señor Jesús prometerle al ladrón lo que le prometió y verificarlo experimentalmente al rato.


Saludos cordiales
Es el caso que tu "obsevaciones" tienen mayor peso que las Escrituras?

Sin ofenderte, pero tu opinion, punto de vista y observaciones, es la de alguien que pretende no solo emular Los Sagrados Escritos, sino tambien descalificarlos.

¿Donde siquiera se insinua lo que tu aseveras? ¿Como haras coincidir con el resto de lo escrito?

Saludos
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Es el caso que tu "obsevaciones" tienen mayor peso que las Escrituras?

Sin ofenderte, pero tu opinion, punto de vista y observaciones, es la de alguien que pretende no solo emular Los Sagrados Escritos, sino tambien descalificarlos.

¿Donde siquiera se insinua lo que tu aseveras? ¿Como haras coincidir con el resto de lo escrito?

-Es obvio que mis observaciones no pasan de ser meras "observaciones" y jamás complementos de la Sagrada Escritura.

-Yo no puedo ni quiero descalificar Escritura alguna sino corregir a los que así hacen, aunque eso implique la descalificación de sus argumentos por su invalidez.

-Desde Gn 1:1 a Ap 22:21 lo que yo asevero -junto a la fe cristiana histórica- hace constar perfecta armonía en nuestra doctrina.

No es mi culpa que tú y otros se empecinen en decir que aquel "hoy" solamente refiere al presente día en que Jesús está hablando y no a la ocasión del reencuentro.


Saludos cordiales
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Es el caso que tu "obsevaciones" tienen mayor peso que las Escrituras?

Sin ofenderte, pero tu opinion, punto de vista y observaciones, es la de alguien que pretende no solo emular Los Sagrados Escritos, sino tambien descalificarlos.

¿Donde siquiera se insinua lo que tu aseveras? ¿Como haras coincidir con el resto de lo escrito?

Saludos

Es muy sencillo.

El Señor Jesucristo prometió al malhechor que ese día estaría en el Paraíso ¿que parte no quieres entender Pako?

¿Porqué no quieres entender que el Hades tenia una parte llamado el seno de Abraham?, pues bien, habiendo sido justificado el malhechor, es ahí a donde debería de ir, no a ningún otro lado.

Ah, pero quizás sea porque eres TJ y como tal, cual creen los adventistas, deberías creer también en la falsa doctrina de "la aniquilación del alma", luego entonces no fue a ningún lado el alma del difunto malhechor!!;

Así las cosas, serán entonces los prejuicios religiosos los que prevalezcan entre TJ y adventistas, y no la promesa del Señor, la que realmente cuente en ustedes.

Viniendo pues de una falsa doctrina en la que TJ y adventistas aniquilan arbitrariamente el alma, no serán pues ninguna de estas sectas las que tengan autoridad alguna para decir a los cristianos que "no concuerda con el resto de lo escrito" o que son "meras opiniones"

El peso de la escritura señala que los justos iban al seno de Abraham. La historia del rico y Lázaro lo muestra también, luego entonces ¿porque lo niegas y aparte quieres dar por hecho de que son meras opiniones, como si la historia del rico y Lázaro fuese una mera opinión del Señor Jesucristo?

 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

¿Era el Paraíso que se menciona enLucas 23:43 el cielo o alguna parte del cielo?

La Biblia no apoya el parecer de que Jesús y el malhechor hayan ido al cielo el día en que Jesús le habló.

No, no fueron al cielo ¿de donde sacas eso?

Fueron al Paraíso o seno de Abraham, ese mismo dia, tal y como le prometió al malhechor, el Señor Jesucristo.

Para tu mayor comprensión favor leer la historia del rico y Lázaro,
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Cáptalo muy bien,...Jesús nunca fue con el ladrón a ningún paraíso ese mismo día.

[/B]

Claro que si.

¿a donde más irían?
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Quien dijo que los muertos en El Señor, serian los primeros en disfrutar de su compañia.

El malhechor no fue al seno de Abraham o Paraíso a "disfrutar" la compañía del Señor, sino fue a dar a haí, debido a que es el lugar donde debería de llegar una vez muerto como "justo", pues ahí y no a otro lado iban a dar los justos ¿cuando? el mismo día que morían.

El Señor Jesucristo fue descendió a la Hades, a las partes más profundas de la tierra y desde luego que fue al seno de Abraham o Paraíso pero por razones muy distintas.

A predicar a los cautivos, a llevar consigo al cautividad, a quitar las llaves del imperio de la muerte y dar dones a los hombres. En suma: a deshacer las obras del diablo.

 
Última edición:
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Si Jesucristo se llevó al ladrón al paraíso ese mismo día,?....

Qué tanto les cuesta el poder brindar un solo texto,

que Jesús cumplió lo prometido de ese mismo día llevándose al ladrón consigo ese mismo día.?

Y por qué ese mismo ladrón le dijo a Jesús que se recordara de él, ( Cuando viniere en su reino.?)

Entonces los que estamos esperándo su segunda venida como Rey de Reyes,

ya no cuenta, porque ese mismo día uds. dicen que fue al paraíso.

Vaya capacidad de verborrear y cambiar todo.

Estas confundiendo tres cosas:

1.- El malhechor -no "el ladrón" - puso sus esperanzas en Jesucristo y le fue contado por justicia.

Ante sus ojos el malhechor se reconocía a si mismo como pecador y, por tanto, injusto y solo tenía esperanza de que un día Jesús se acordara de él.

2.- Jesucristo no "se llevó al ladrón al Paraíso", de hecho Jesucristo llegó primero, el malhechor poco después.

3.- La segunda venida no tiene relación ni con el seno de Abraham, ni con el lugar de tormento.

Tus palabras "vaya capacidad de verborrear" y "cambiarlo todo" me parecen son de mala intención.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Estas confundiendo tres cosas:

1.- El malhechor -no "el ladrón" - puso sus esperanzas en Jesucristo y le fue contado por justicia.
Lo mismo da Chana que Juana. para nada cambia el tema.

Ante sus ojos el malhechor se reconocía a si mismo como pecador y, por tanto, injusto y solo tenía esperanza de que un día Jesús se acordara de él.

2.- Jesucristo no "se llevó al ladrón al Paraíso", de hecho Jesucristo llegó primero, el malhechor poco después.

3.- La segunda venida no tiene relación ni con el seno de Abraham, ni con el lugar de tormento.

Tus palabras "vaya capacidad de verborrear" y "cambiarlo todo" me parecen son de mala intención.
Me asombras con tanta Cantinflería y no dijiste ni evidenciaste absolutamente nada.


— Se pone en libertad a Barrabás — Se crucifica a Jesús entre dos ladrones —
Malhechores o ladrones, cuál es la diferencia.? Ese no es el punto principal robaban pertenencias o alimentos no es el punto, lo que sí es cierto es que eran maleantes, malhechores, presos, ladrones, pecadores, etc.etc.


39 ] Y uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.

40] Y respondiendo el otro, le reprendió, diciendo: ¿Ni siquiera temes tú a Dios, estando en la misma condenación?

41] Y nosotros, a la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero este ningún mal hizo.
Cita Originalmente enviado por kapzingua Ver Mensaje
Si,... Jesucristo se llevó al ladrón, al malhechor, preso, delincuente, pecador, preso, al paraíso ese mismo día,?....

Qué tanto les cuesta el poder brindar un solo texto, PON EL TEXTO Y NO LAS RAMAS POR DONDE DEAMBULAS.

que Jesús cumplió lo prometido de ese mismo día llevándose al ladrón consigo ese mismo día.?

Y por qué ese mismo ladrón le dijo a Jesús que se recordara de él, ( Cuando viniere en su reino.?)

Entonces los que estamos esperándo su segunda venida como Rey de Reyes,

ya no cuenta, porque ese mismo día uds. dicen que fue al paraíso.

Vaya capacidad de verborrear y cambiar todo.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"

Ese Mismo día ,, No ,,

Es que si Jesús no resucitó hasta el tercer día, HOY, no podía estar en el paraíso.
Aún le dijo a María Magdalena: "No me toques porque aún no he subido al Padre".
O sea, que el ladrón estaría con Jesús en el paraíso, pero ese mismo día NO.
 
Re: "HOY MISMO ESTARÁS CONMIGO EN EL PARAISO"


Es que si Jesús no resucitó hasta el tercer día, HOY, no podía estar en el paraíso.
Aún le dijo a María Magdalena: "No me toques porque aún no he subido al Padre".
O sea, que el ladrón estaría con Jesús en el paraíso, pero ese mismo día NO.

Tu confusión nace porque cuando lees "paraíso" piensas inmediatamente en el cielo, lo cual es verdad actualmente, pero no entonces cuando estaba bajo tierra, en el Hades (Seol) o también llamado "seno de Abraham". En su ascensión Cristo vacía aquel lugar llevando al cielo el paraíso y a todos los justos que allí esperaban.

Saludos cordiales