El sabado abolido

Re: El sabado abolido

No rspondiste lo que hiciste fue repetir lo que yo refute, pero mis propias refutaciones tienes que mostrar que no son buenas si solo dices lo que crees estaremos perdiendo el tiempo.

Bendiciones.

podría repetir denuevo su refutacion?

saludos
 
Re: El sabado abolido

Elavivador:

No me has dado respuesta a mi post # 30.

Aqui te lo repito.


ELavivador:

Estoy tratando de entenderte.

Se que Jesus fue clavado en la cruz, quieres decir que la LEY se clavo en la cruz juntamente con Jesus ?

Tambien se que Jesus llevo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, quieres decir que junto con nuestros pecados llevo la LEY A LA CRUZ, como parte del pecado ?

Por favor explica.
 
Re: El sabado abolido

partamos por esto:

Colosenses 2:14 - 17

2:14 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz,
2:15 y despojando a los principados y a las potestades, los exhibió públicamente, triunfando sobre ellos en la cruz.


El acta de los decretos no es ni ley moral, ni ley ceremonial, en el griego la palabra es "cheirographon" que es como un pagaré, o un simple papel que tenía anotado mis pecados, esta parafrasis de Pablo solo busca explicar a traves de una metáfora juridica el perdón otorgado por Dios através de Su sacrificio, cualquier intendo por leer en este pasaje algo relacionado con la ley carece de apoyo linguistico.

espero su respuesta
 
Re: El sabado abolido

elavivador, busque la respuesta de mi post pero no la encontré, bien, le repito lo primero que contesté:

Colosenses 2:14 - 17

2:14 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz,
2:15 y despojando a los principados y a las potestades, los exhibió públicamente, triunfando sobre ellos en la cruz.


El acta de los decretos no es ni ley moral, ni ley ceremonial, en el griego la palabra es "cheirographon" que es como un pagaré, o un simple papel que tenía anotado mis pecados, esta parafrasis de Pablo solo busca explicar a traves de una metáfora juridica el perdón otorgado por Dios através de Su sacrificio, cualquier intendo por leer en este pasaje algo relacionado con la ley carece de apoyo linguistico.

espero su respuesta
 
Re: El sabado abolido

Elavivador:

No me has dado respuesta a mi post # 30.

Aqui te lo repito.


Claro las dos cosas son ciertas.

Lee Efesios 2:14-15

la ley nos era contraria, no porque fuera mala sino porque bajo el primer pacto se habia hecho la promesa de que se cumpliria, pero como nadie podia guardarla estabamos sin salvacion.

La presuncion es un peligro.

Aquel que se añadia al pacto antiguo tenia que seguir con las mismas reglas que Israel tenia y tambien tenia que buscar la justicia por las obras de la ley. Pero ¿quien puede salvarse de esa manera? Nadie.

Entonces era necesario anular esa ley con la muerte de Cristo y tambien con esa muerte confirmar un nuevo pacto para que no haya intervalo de tiempo para pecar.

El cheirographn no es solo que se menciona en el texto sino "tois dogmasin" que significa ordenanzas.

El cheirographon consistia en ordenanzas.

Bendicioens.
 
Re: El sabado abolido

Claro las dos cosas son ciertas.

Lee Efesios 2:14-15

la ley nos era contraria, no porque fuera mala sino porque bajo el primer pacto se habia hecho la promesa de que se cumpliria, pero como nadie podia guardarla estabamos sin salvacion.

La presuncion es un peligro.

Aquel que se añadia al pacto antiguo tenia que seguir con las mismas reglas que Israel tenia y tambien tenia que buscar la justicia por las obras de la ley. Pero ¿quien puede salvarse de esa manera? Nadie.

Entonces era necesario anular esa ley con la muerte de Cristo y tambien con esa muerte confirmar un nuevo pacto para que no haya intervalo de tiempo para pecar.

El cheirographn no es solo que se menciona en el texto sino "tois dogmasin" que significa ordenanzas.

El cheirographon consistia en ordenanzas.

Bendicioens.


Elavivador:


Lamento que evitaste contestar a mis preguntas especificas. Quieres que las repita??
 
Re: El sabado abolido

Lo que escribire a continuacion es una adaptacion de parte de libor de Robert D. Brinsmead.

El significado de cheirographon como pagaré es sólo un significado de la palabra
en el idioma griego no bíblico
. Lenski señala que cheirographon no siempre se refiere a un
documento de deuda, sino que puede referirse a un contrato laboral, a un documento que concede autoridad para actuar y hasta para celebrar acuerdos comerciales. (Véase R. C. H. Lenski.
The Interpretation of St. Paul´s Epistles to the Colossians, to the Thessalonians, to Timothy,
to Titus and to Philemon, p. 114.)

Por lo tanto, conduce a una errónea interpretación decir que cheirographon significa un instrumento para recordar o registrar
una deuda. Significa simplemente un documento escrito. La clase de documento escrito al que
alude Colosenses 2:14 debe ser establecida por su contexto.
No se nos ha dejado en duda en cuanto a la clase de documento escrito al que se refiere Pablo. El
cheirographon consiste de "ordenanzas", "decretos" (de la palabra griega dogmasin). Colosenses
2:14 no está describiendo un documento que hemos firmado, mucho menos escrito, sino algo que
ha sido escrito en decretos divinos
. La misma palabra dogmasin aparece en Efesios 2:15, en que
Pablo obviamente discute el ministerio mosaico de la ley. Que Colosenses 2:14 y Efesios 2:15
tienen que ver con el mismo documento queda indicado por la siguiente comparación:

Colosenses 2:14: ... anulando el acta de los decretos que había contra nosotros,
que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz.

Efesios 2:15: ... aboliendo en su carne las enemistades, la ley de los
mandamientos expresados en ordenanzas.

El Comentario Adventista del Séptimo Día presenta una explicación más sobria de
Colosenses 2:14 que la de Miguel Loaiza, Marcelino, Deneto y todos los demas foristas que
adventistas de este foro.

El Comentario reconoce que tanto Colosenses 2:14 como Efesios 2:15 discuten la ley
mosaica.( Véase Francis D. Nichol, ed. The Seventh-day Adventist Bible Commentary, 7:204).

Bendiciones
 
Re: El sabado abolido

ELavivador:

Aqui te repito las preguntas del post # 30:


Se que Jesus fue clavado en la cruz, quieres decir que la LEY se clavo en la cruz juntamente con Jesus ?

Tambien se que Jesus llevo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, quieres decir que junto con nuestros pecados llevo la LEY A LA CRUZ, como parte del pecado ?

Por favor explica.
 
Re: El sabado abolido

El cheirographn no es solo que se menciona en el texto sino "tois dogmasin" que significa ordenanzas.

El cheirographon consistia en ordenanzas.

Bendicioens.

El significado de "cheirographon" ha sido clarada por estudios recientes sobre el uso de la palabra en la literatura apocalíptica y rabínica, es usado para designar el “libro de registro de los pecados” o un “certificado de pecado-endeudamiento”, pero no ley moral o ley ceremonial. Esta opinión está respaldada también por la cláusula “quitándola de en medio” (Col. 2:14). El “medio”, o centro, es la posición ocupada en el centro de la corte o asamblea por el testigo acusador. En el contexto de Colosenses, el testigo acusador es el “acta de los decretos, o el libro de registro de los pecados, que Dios en Cristo ha borrado y eliminado para fuera de la corte.

Dios ha “anulado”, “puesto de parte”, y “clavado en la cruz” “el acta de los decretos que había contra nosotros”. La base jurídica de las actas de los pecados eran “los estatutos vigentes”, o “reglamentos” (tois dogmasin), pero lo que Dios destruyó en la cruz no fue el fundamento jurídico (ley) de nuestro enredo en el pecado, pero el registro por escrito de nuestros pecados. Al destruir las evidencias de nuestros pecados, Dios también estaba “despojando a los principados y a las potestades” (Col. 2:15) ya que no es posible para ellos acusar a los que han sido perdonados.

La otra:

En la biblia se dice que el libro de la ley, nos era contraria (Deuteronomio 31:26)

En ese caso estarías diciendo que en colosenses 2:14 se abolió el libro de la ley, no así los 10 mandmaientos, de todas maneras la cita de colosenses no hace referencia a ninguna ley.
 
Re: El sabado abolido

Lo que escribire a continuacion es una adaptacion de parte de libor de Robert D. Brinsmead.

El significado de cheirographon como pagaré es sólo un significado de la palabra
en el idioma griego no bíblico
. Lenski señala que cheirographon no siempre se refiere a un
documento de deuda, sino que puede referirse a un contrato laboral, a un documento que concede autoridad para actuar y hasta para celebrar acuerdos comerciales. (Véase R. C. H. Lenski.
The Interpretation of St. Paul´s Epistles to the Colossians, to the Thessalonians, to Timothy,
to Titus and to Philemon, p. 114.)

Por lo tanto, conduce a una errónea interpretación decir que cheirographon significa un instrumento para recordar o registrar
una deuda. Significa simplemente un documento escrito. La clase de documento escrito al que
alude Colosenses 2:14 debe ser establecida por su contexto.

No se nos ha dejado en duda en cuanto a la clase de documento escrito al que se refiere Pablo. El
cheirographon consiste de "ordenanzas", "decretos" (de la palabra griega dogmasin)
. Colosenses
2:14 no está describiendo un documento que hemos firmado, mucho menos escrito, sino algo que
ha sido escrito en decretos divinos
. La misma palabra dogmasin aparece en Efesios 2:15, en que
Pablo obviamente discute el ministerio mosaico de la ley. Que Colosenses 2:14 y Efesios 2:15
tienen que ver con el mismo documento queda indicado por la siguiente comparación:

Colosenses 2:14: ... anulando el acta de los decretos que había contra nosotros,
que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz.

Efesios 2:15: ... aboliendo en su carne las enemistades, la ley de los
mandamientos expresados en ordenanzas.

El Comentario Adventista del Séptimo Día presenta una explicación más sobria de
Colosenses 2:14 que la de Miguel Loaiza, Marcelino, Deneto y todos los demas foristas que
adventistas de este foro.

El Comentario reconoce que tanto Colosenses 2:14 como Efesios 2:15 discuten la ley
mosaica.( Véase Francis D. Nichol, ed. The Seventh-day Adventist Bible Commentary, 7:204).

Bendiciones

El contexto es importante, si tu dices que estás leyendo el pasaje "en su contexto" ¿que significa "desponjando a los principados y postestades" y también "quitando de en medio"?
 
Re: El sabado abolido





El Comentario Adventista del Séptimo Día presenta una explicación más sobria de

Colosenses 2:14 que la de Miguel Loaiza, Marcelino, Deneto y todos los demas foristas que

adventistas de este foro.

El Comentario reconoce que tanto Colosenses 2:14 como Efesios 2:15 discuten la ley

mosaica.( Véase Francis D. Nichol, ed. The Seventh-day Adventist Bible Commentary, 7:204).

Bendiciones




Elavivador:



Es evidente que no lees los argumentos que se te presentan en el foro.

Pues me mencionas como si yo te hubiera explicado Colosense 2:14 . Mientes en esto

Respecto a que los comentarios de LOAYZA y DENETO no coincidan con el CBA, debes saber que esa publicacion es como su nombre lo indica un comentario. No es un credo.

Los adventistas no somos loros, para repetir identicamente lo que otros hermanos han dicho o escrito. A cada uno Dios nos ha dado un cerebro y el Espiritu Santo. esto sin menospreciar los aportes del CBA.

Lo que si repetimos es lo que dice la Biblia por ejemplo: Jesus salva, la gracia es un don de Dios, Dios tiene ley, etc etc. Pero esto es palabra de Dios, no del CBA.

Como se me hace que tu eres el anterior sisepuede que fue expulsado del foro.

Que Dios te bendiga.
 
Re: El sabado abolido

Lo que escribire a continuacion es una adaptacion de parte de libor de Robert D. Brinsmead.

El significado de cheirographon como pagaré es sólo un significado de la palabra
en el idioma griego no bíblico
. Lenski señala que cheirographon no siempre se refiere a un
documento de deuda, sino que puede referirse a un contrato laboral, a un documento que concede autoridad para actuar y hasta para celebrar acuerdos comerciales. (Véase R. C. H. Lenski.
The Interpretation of St. Paul´s Epistles to the Colossians, to the Thessalonians, to Timothy,
to Titus and to Philemon, p. 114.)

Por lo tanto, conduce a una errónea interpretación decir que cheirographon significa un instrumento para recordar o registrar
una deuda. Significa simplemente un documento escrito. La clase de documento escrito al que
alude Colosenses 2:14 debe ser establecida por su contexto.
No se nos ha dejado en duda en cuanto a la clase de documento escrito al que se refiere Pablo. El
cheirographon consiste de "ordenanzas", "decretos" (de la palabra griega dogmasin). Colosenses
2:14 no está describiendo un documento que hemos firmado, mucho menos escrito, sino algo que
ha sido escrito en decretos divinos
. La misma palabra dogmasin aparece en Efesios 2:15, en que
Pablo obviamente discute el ministerio mosaico de la ley. Que Colosenses 2:14 y Efesios 2:15
tienen que ver con el mismo documento queda indicado por la siguiente comparación:

Colosenses 2:14: ... anulando el acta de los decretos que había contra nosotros,
que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz.

Efesios 2:15: ... aboliendo en su carne las enemistades, la ley de los
mandamientos expresados en ordenanzas.

El Comentario Adventista del Séptimo Día presenta una explicación más sobria de
Colosenses 2:14 que la de Miguel Loaiza, Marcelino, Deneto y todos los demas foristas que
adventistas de este foro.

El Comentario reconoce que tanto Colosenses 2:14 como Efesios 2:15 discuten la ley
mosaica.( Véase Francis D. Nichol, ed. The Seventh-day Adventist Bible Commentary, 7:204).

Bendiciones

porque sera que le respondes a otros y a mis escritos no los respondes?

sera temor a hacerte pasar pena en el foro al hundir tu supuesto argumento mas profundo que el titanic.

bueno si es asi que me ibas a invitar mejor me voy porque no lees los argumentos y a mi no me respondes sino para insultarme tratandome de amargado.

espero que cuando madures y aprendas a debatir y a mostrar argumentos me avises
 
Re: El sabado abolido

El significado de "cheirographon" ha sido clarada por estudios recientes sobre el uso de la palabra en la literatura apocalíptica y rabínica, es usado para designar el “libro de registro de los pecados” o un “certificado de pecado-endeudamiento”, pero no ley moral o ley ceremonial. Esta opinión está respaldada también por la cláusula “quitándola de en medio” (Col. 2:14). El “medio”, o centro, es la posición ocupada en el centro de la corte o asamblea por el testigo acusador. En el contexto de Colosenses, el testigo acusador es el “acta de los decretos, o el libro de registro de los pecados, que Dios en Cristo ha borrado y eliminado para fuera de la corte.

Amigo esto solo es una metafora, que sirve para darnos a entedner que el cheirographon consisitia en ordenanzas, esto es biblico y esta fundamentado en la literatura. Lo que tu dices no lo esta, esa es la diferencia.

Dios ha “anulado”, “puesto de parte”, y “clavado en la cruz” “el acta de los decretos que había contra nosotros”. La base jurídica de las actas de los pecados eran “los estatutos vigentes”, o “reglamentos” (tois dogmasin), pero lo que Dios destruyó en la cruz no fue el fundamento jurídico (ley) de nuestro enredo en el pecado, pero el registro por escrito de nuestros pecados. Al destruir las evidencias de nuestros pecados, Dios también estaba “despojando a los principados y a las potestades” (Col. 2:15) ya que no es posible para ellos acusar a los que han sido perdonados.

amigo estas pasando por alto que el cheirografon consistia en ordenanzas.

La otra:

En la biblia se dice que el libro de la ley, nos era contraria (Deuteronomio 31:26)

En ese caso estarías diciendo que en colosenses 2:14 se abolió el libro de la ley, no así los 10 mandmaientos, de todas maneras la cita de colosenses no hace referencia a ninguna ley.

el decalogo estaba en el libro de la ley.
 
Re: El sabado abolido

El contexto es importante, si tu dices que estás leyendo el pasaje "en su contexto" ¿que significa "desponjando a los principados y postestades" y también "quitando de en medio"?

Dios quita de en medio el cheirographon que consistia en ordenanzas.

Dios despoja a los demonios "desponjando a los principados y postestades"

Bendiciones
 
Re: El sabado abolido

porque sera que le respondes a otros y a mis escritos no los respondes?

sera temor a hacerte pasar pena en el foro al hundir tu supuesto argumento mas profundo que el titanic.

bueno si es asi que me ibas a invitar mejor me voy porque no lees los argumentos y a mi no me respondes sino para insultarme tratandome de amargado.

espero que cuando madures y aprendas a debatir y a mostrar argumentos me avises

Muy estimado aunuqe un poc amargado por lo que veo en tus respuestas, te dire lo siguiente:

Cuando nos centremos en los textos que estamos hablando te respondere todos los textos que diste, pero quiero orden ¿tu que dices¿¿con ordeno sin orden?.
 
Re: El sabado abolido

Elavivador:



Es evidente que no lees los argumentos que se te presentan en el foro.

Pues me mencionas como si yo te hubiera explicado Colosense 2:14 . Mientes en esto

Respecto a que los comentarios de LOAYZA y DENETO no coincidan con el CBA, debes saber que esa publicacion es como su nombre lo indica un comentario. No es un credo.

Los adventistas no somos loros, para repetir identicamente lo que otros hermanos han dicho o escrito. A cada uno Dios nos ha dado un cerebro y el Espiritu Santo. esto sin menospreciar los aportes del CBA.

Lo que si repetimos es lo que dice la Biblia por ejemplo: Jesus salva, la gracia es un don de Dios, Dios tiene ley, etc etc. Pero esto es palabra de Dios, no del CBA.

Como se me hace que tu eres el anterior sisepuede que fue expulsado del foro.

Que Dios te bendiga.


No quise mentir, me equivoque otros foristas adventistas explicaron el texto que citas.

Me alegra que reconozcas que ese Dicionario "Biblico" adventista es solo un comentario y por inferencia tuya equivocado.
 
Re: El sabado abolido

Muy estimado aunuqe un poc amargado por lo que veo en tus respuestas, te dire lo siguiente:

Cuando nos centremos en los textos que estamos hablando te respondere todos los textos que diste, pero quiero orden ¿tu que dices¿¿con ordeno sin orden?.

entonces avancemos porque no has mostrado nada de argumento sino los dos textos de colosenses y efesios y nada mas.

esos textos ya estan mas respodidos que hasta no pienso repetirte lo mismo si tu no lees los escritos mios y de otros que ya te hemos mostrado el significado de esos terminos de los que no avanzas ni dices nada nuevo
 
Re: El sabado abolido

Elavivador:



Es evidente que no lees los argumentos que se te presentan en el foro.

Pues me mencionas como si yo te hubiera explicado Colosense 2:14 . Mientes en esto

Respecto a que los comentarios de LOAYZA y DENETO no coincidan con el CBA, debes saber que esa publicacion es como su nombre lo indica un comentario. No es un credo.

Los adventistas no somos loros, para repetir identicamente lo que otros hermanos han dicho o escrito. A cada uno Dios nos ha dado un cerebro y el Espiritu Santo. esto sin menospreciar los aportes del CBA.

Lo que si repetimos es lo que dice la Biblia por ejemplo: Jesus salva, la gracia es un don de Dios, Dios tiene ley, etc etc. Pero esto es palabra de Dios, no del CBA.

Como se me hace que tu eres el anterior sisepuede que fue expulsado del foro.

Que Dios te bendiga.

Amigo querido no soy ningun sisepuede, pero soy "todo lo puedo en Cristo que me fortalece" y deja a ese adventista y aprende a debatir con evangelicos como yo.

Lo que escribire a continuacion es una adaptacion de parte de libor de Robert D. Brinsmead.

El significado de cheirographon como pagaré es sólo un significado de la palabra
en el idioma griego no bíblico
. Lenski señala que cheirographon no siempre se refiere a un
documento de deuda, sino que puede referirse a un contrato laboral, a un documento que concede autoridad para actuar y hasta para celebrar acuerdos comerciales. (Véase R. C. H. Lenski.
The Interpretation of St. Paul´s Epistles to the Colossians, to the Thessalonians, to Timothy,
to Titus and to Philemon, p. 114.)

Por lo tanto, conduce a una errónea interpretación decir que cheirographon significa un instrumento para recordar o registrar
una deuda. Significa simplemente un documento escrito. La clase de documento escrito al que
alude Colosenses 2:14 debe ser establecida por su contexto.
No se nos ha dejado en duda en cuanto a la clase de documento escrito al que se refiere Pablo. El
cheirographon consiste de "ordenanzas", "decretos" (de la palabra griega dogmasin). Colosenses
2:14 no está describiendo un documento que hemos firmado, mucho menos escrito, sino algo que
ha sido escrito en decretos divinos
. La misma palabra dogmasin aparece en Efesios 2:15, en que
Pablo obviamente discute el ministerio mosaico de la ley. Que Colosenses 2:14 y Efesios 2:15
tienen que ver con el mismo documento queda indicado por la siguiente comparación:

Colosenses 2:14: ... anulando el acta de los decretos que había contra nosotros,
que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz.

Efesios 2:15: ... aboliendo en su carne las enemistades, la ley de los
mandamientos expresados en ordenanzas.

El Comentario Adventista del Séptimo Día presenta una explicación más sobria de
Colosenses 2:14 que la de Miguel Loaiza, Marcelino, Deneto y todos los demas foristas que
adventistas de este foro.

El Comentario reconoce que tanto Colosenses 2:14 como Efesios 2:15 discuten la ley
mosaica.( Véase Francis D. Nichol, ed. The Seventh-day Adventist Bible Commentary, 7:204).

Bendiciones