consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

En el contexto de todas las cartas de Pablo, Tito 2:13, no es lo que Reina Valera y otras biblias trinitarianas quieren transmitir.

Tito 2:13 también se puede traducir “del gran Dios y de nuestro salvador Jesucristo”. Debe ser admitido que la omisión del artículo antes de “salvador” no necesariamente hace que se entienda “Dios” y “salvador” en una misma persona (Speakers Commentary).

Esta aclaración está en sintonía con las epístolas mencionadas.

Y recuerda que el grabado del ojo de Horus se está usando para inculcar a los niños la doctrina trinitariana, es más yo cuando tenía 7 años estudié por una enciclopedia llamada Álvarez que así lo exponía. Sencillamente patético y aberrante.

Bueno, parece que te es necesario comprobar que Dios Padre viene en gloria con su Hijo. Te presento estos textos que indican que nuestra gloriasa esperanza es la venida de Cristo, y te pido que sostengas tu postura que la gloriosa venida de Dios Padre es parte de la enseñanza apostólica...

Mateo16:27 - Porqueel Hijo del hombre ha de venir en la gloria de su Padre con susángeles, y entonces recompensará a cada persona según lo que hayahecho.

Mateo25:31 - »Cuandoel Hijo del hombre venga en su gloria, con todos sus ángeles, sesentará en su trono glorioso.

Mateo26:64 - Túlo has dicho —respondió Jesús—. Pero yo les digo a todos: Deahora en adelante verán ustedes al Hijo del hombre sentado a la*derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.

Marcos8:38 - Sialguien se avergüenza de mí y de mis palabras en medio de estageneración adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre seavergonzará de él cuando venga en la gloria de su Padre con lossantos ángeles.

Marcos14:62 - Sí,yo soy —dijo Jesús—. Y ustedes verán al Hijo del hombre sentadoa la *derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.

1Timoteo 6:13-14 - Teniendoa Dios por testigo, el cual da vida a todas las cosas, y a CristoJesús, que dio su admirable testimonio delante de Poncio Pilato, teencargo que guardes este mandato sin mancha ni reproche hasta lavenida de nuestro Señor Jesucristo,

Hebreos9:28 - tambiénCristo fue ofrecido en sacrificio una sola vez para quitar lospecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, ya no para cargarcon pecado alguno, sino para traer salvación a quienes lo esperan.

2Corintios 4:4 - Eldios de este mundo ha cegado la mente de estos incrédulos, para queno vean la luz del glorioso evangelio de Cristo, el cual es la imagende Dios.

2Corintios 4:6 - PorqueDios, que ordenó que la luz resplandeciera en las tinieblas, hizobrillar su luz en nuestro corazón para que conociéramos la gloriade Dios que resplandece en el rostro de Cristo.

Colosenses3:4 - CuandoCristo, que es la vida de ustedes, se manifieste, entoncestambién ustedes serán manifestados con él en gloria.

2Timoteo 4:1 - Enpresencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de venir en su reino yque juzgará a los vivos y a los muertos, te doy este solemneencargo:

2Timoteo 4:8 - Porlo demás me espera la corona de justicia que el Señor, el juezjusto, me otorgará en aquel día; y no sólo a mí, sino también atodos los que con amor hayan esperado su venida.

1Pedro 1:7 - Eloro, aunque perecedero, se acrisola al fuego. Así también la fe deustedes, que vale mucho más que el oro, al ser acrisolada por laspruebas demostrará que es digna de aprobación, gloria y honorcuando Jesucristo se revele.

1Juan 3:2 - Queridoshermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se hamanifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuandoCristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como éles.

Apocalipsis1:7 - ¡Mirenque viene en las nubes! Ytodos lo verán con sus propios ojos, inclusoquienes lo traspasaron; y por él haránlamentación todos lospueblos de la tierra. ¡Asíserá! Amén.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

¿Quééééééééééé?
¡Por Dios! Sí que te atreves a inventarte cosas ...

Veo que estás desorientado. ¿Tienes una explicación racional para este texto, salvo que Cristo sea Dios?...

mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. (Tit 2:13)

¿Podrías tu proporcionar algún texto indicando que el Padre viene con el Hijo? Te lo agradeceríamos, ya que hasta ahora se ha establecido solamente que viene Jesucristo en gloria.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Al agregar el versículo 14, es más contundente que sea singular, referente solo a Jesucristo...

...mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. Él se entregó por nosotros... (Tit 2:13-14)
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Veo que estás desorientado. ¿Tienes una explicación racional para este texto, salvo que Cristo sea Dios?...

mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. (Tit 2:13)

¿Podrías tu proporcionar algún texto indicando que el Padre viene con el Hijo? Te lo agradeceríamos, ya que hasta ahora se ha establecido solamente que viene Jesucristo en gloria.
Pablo, ese texto no dice "venida" en griego, sino "manifestación". Deja de citar versiones maltraducidas para justificar los desvaríos.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Pablo, ese texto no dice "venida" en griego, sino "manifestación". Deja de citar versiones maltraducidas para justificar los desvaríos.

Nada que ver Samy. Contesta a la pregunta: ¿Es gloriosa la venida/manifestación de Dios Padre en el NT? Proporciona textos.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Nada que ver Samy. Contesta a la pregunta: ¿Es gloriosa la venida/manifestación de Dios Padre en el NT? Proporciona textos.

Una ayuda breve, los TTJJ tienen una biblia madre en INGLÉS, de ese texto que cambian cada ciertos años, traducen a todos los idiomas, inclusive el griego. Nada mejor que los textos lo más parecido al original, la Vulgata Latina de Jerónimo<o:p></o:p>
<o:p> </o:p><o:p></o:p>
Titum 2:13expectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et salvatoris nostri Iesu Christi <o:p></o:p>
<o:p> </o:p><o:p></o:p>
Tito 2:13expectantes la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo<o:p></o:p>
<o:p> </o:p><o:p></o:p>
Espero te sirva<o:p></o:p>
<o:p> </o:p><o:p></o:p>
Edil<o:p></o:p>
<o:p> </o:p><o:p></o:p>
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

"la gloriosa manifestación", es singular, pero no tiene porque estar limitada a uno.

Aquí el que menos sabe es licenciado en filología griega, hebrea, castellana ...



No seas tan Condorito y empieza a pensar POR TI MISMO. Observa el CONTEXTO. Habla de UNO SOLO:



Tit 2:13 mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l] Salvador nuestro, Cristo Jesús,
Tit 2:14 que se dio a sí mismo por nosotros para librarnos de toda clase de desafuero y limpiar para sí un pueblo peculiarmente suyo, celoso de obras excelentes.




Si quieres seguir insistiendo que la cita habla de la MANIFESTACION de dos *(del Gran Dios y del Salvador), traednos la cita que declare que vienen dos a la misma vez.


Aqui no habemos ROBOTS programados a repetir mentirillas como los hay en tu secta anticristo. Aqui nosotros pensamos por nuestra cuenta propia y recibimos la VERDAD, tal y como esta escrita.


Esperamos.



Luis Alberto42
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

¡Narigón! Deberías leer lo de acá:
*
Originalmente enviado por Espasmo *Edil ¿No te das cuenta que con la RV60 es con la que mas les expongo mis argumentos??? Ganas quisiera exponerles con tan solo mi Versión, pero que mas da.
¿Base bíblica? ¿Por qué?

Otro fracasado tema que sacas?

Para empezar no es negocio y no se hace negocios, se imparcial y veras que se te aclarará tu mente y lo verás tal como lo es y no con parcialidad como muchos lo ven por el odio que nos tienen.
El odio es contra las falsas doctrinas y contra los payasos diosólogos COMO TÚ. Caen gordos.

Deja de decir narigonadas, narigón.

Sneee ¿Apoco es todo de grapa y mas en nuestro tiempo???? En tus sueños.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Espasmo, revisamos lo "imparcial" de tu Biblia [TNM] cuando se trata de la persona de Cristo. Emplea corchetes "[]" de manera constante para denigrar al Señor Jesucristo...

Tit2:13-14
  • NVI - mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
  • TNM - mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l]Salvador nuestro, Cristo Jesús, 14 que se dio a sí mismo por nosotros para librarnos de toda clase de desafuero y limpiar para sí un pueblo peculiarmente suyo, celoso de obras excelentes.(Tit 2:13-14)
Hch20:28
  • NVI -Tengan cuidado de sí mismos y de todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha puesto como obispos para pastorear la iglesia de Dios, que él adquirió con su propia sangre.
  • TNM - Presten atención a sí mismos y a todo el rebaño, entre el cual el espíritu santo los ha nombrado superintendentes, para pastorear la congregación de Dios, que él compró con la sangre del [Hijo]suyo. (Hch 20:28)
2P1:1
  • NVI - Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristohan recibido una fe tan preciosa como la nuestra.
  • TNM - Simón Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, a los que han obtenido una fe, tenida en igualdad de privilegio con la nuestra, por la justicia de nuestro Dios y de [l] Salvador Jesucristo: (2Pe 1:1)
Rm9:5
  • NVI - De ellos son los patriarcas, y de ellos, según la naturaleza humana, nació Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas.¡Alabado sea por siempre!* Amén.
  • TNM - to whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang]according to the flesh: God, who is over all, [be]blessed forever. Amen. (Ro 9:5)
Jn14:9
  • NVI - --¡Pero, Felipe! ¿Tanto tiempo llevo ya entre ustedes, y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre.¿Cómo puedes decirme: 'Muéstranos al Padre'?
  • TNM - Jesús le dijo: “¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aun así, Felipe, no has llegado a conocerme? El que me ha visto a mí ha visto al Padre [también]. ¿Cómo es que dices: ‘Muéstranos al Padre’? (Jn 14:9)
Col1:16
  • NVI - porque por medio de él fueron creadas todas las cosasen el cielo y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, poderes, principados o autoridades: todo ha sido creado por medio de él y para él.
  • TNM - ... porque por medio de él todas las [otras]cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las [otras]cosas han sido creadas mediante él y para él. (Col 1:16)
Fil2:9
  • NVI - Por eso Dios lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre,
  • TNM - Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo [otro] nombre.(Fil 2:9

Otra vez Pablito con tus textos mal traducidos???
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

dime los pasajes para creerlo

Otra vez quieres que te los repita manuelito??? A ver dime ¿Quien es el brazo de Jehová???

Repitiendo de nuevo.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Otra vez Pablito con tus textos mal traducidos???

Notarás, amigo Espasmo, que con contundencia he comprobado que tu Biblia emplea corchetes para cambiar el significado de los textos, para que el Señor Jesucristo no sea exaltado. A eso se le llama "anticristo" en los escritos apostólicos. Que tu quiera cambiar de tema, es por esperarse.

Creo es obvio el masacre de verdad presentado con el uso de corchetes en tu Biblia...



Tit2:13-14
  • NVI - mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
  • TNM - mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l]Salvador nuestro, Cristo Jesús, 14 que se dio a sí mismo por nosotros para librarnos de toda clase de desafuero y limpiar para sí un pueblo peculiarmente suyo, celoso de obras excelentes.(Tit 2:13-14)
Hch20:28
  • NVI -Tengan cuidado de sí mismos y de todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha puesto como obispos para pastorear la iglesia de Dios, que él adquirió con su propia sangre.
  • TNM - Presten atención a sí mismos y a todo el rebaño, entre el cual el espíritu santo los ha nombrado superintendentes, para pastorear la congregación de Dios, que él compró con la sangre del [Hijo]suyo. (Hch 20:28)
2P1:1
  • NVI - Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristohan recibido una fe tan preciosa como la nuestra.
  • TNM - Simón Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, a los que han obtenido una fe, tenida en igualdad de privilegio con la nuestra, por la justicia de nuestro Dios y de [l] Salvador Jesucristo: (2Pe 1:1)
Rm9:5
  • NVI - De ellos son los patriarcas, y de ellos, según la naturaleza humana, nació Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas.¡Alabado sea por siempre!* Amén.
  • TNM - to whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang]according to the flesh: God, who is over all, [be]blessed forever. Amen. (Ro 9:5)
Jn14:9
  • NVI - --¡Pero, Felipe! ¿Tanto tiempo llevo ya entre ustedes, y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre.¿Cómo puedes decirme: 'Muéstranos al Padre'?
  • TNM - Jesús le dijo: “¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aun así, Felipe, no has llegado a conocerme? El que me ha visto a mí ha visto al Padre [también]. ¿Cómo es que dices: ‘Muéstranos al Padre’? (Jn 14:9)
Col1:16
  • NVI - porque por medio de él fueron creadas todas las cosasen el cielo y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, poderes, principados o autoridades: todo ha sido creado por medio de él y para él.
  • TNM - ... porque por medio de él todas las [otras]cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las[otras]cosas han sido creadas mediante él y para él. (Col 1:16)
Fil2:9
  • NVI - Por eso Dios lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre,
  • TNM - Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo [otro] nombre.(Fil 2:9
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

te han engañado descaradamente espasmitos


El Angel de YHVH (Jesucristo) es YHVH mismo! VISIBLE a Su Creación!


Observa:

<dir>Exo 3:2
Y se le apareció el Angel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza; y él miró, y vio que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía.
Exo 3:3
H7200


רָאָה raá; raíz prim.; ver, lit. o fig. (en numerosas aplicaciones, dir. y impl., trans., intr. y caus.):-aparecer, aprobar, atender, buscar, considerar, contemplar, dejar, descubrir, dignarse, discernir, enseñar, entender, escoger, especial, estimar, examinar, explorar, gozar, gustar, informar, levantar, manifestar, maravillarse, menospreciar, mirar, mostrar, observar, presentar, proveer, reconocer, reflexionar, respeto, rogar, ver, vidente, visión, visitar, vista.


Entonces Moisés dijo: Iré yo ahora y veré esta grande visión, por qué causa la zarza no se quema.



Exo 3:4
Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
</dir>

¿Quién era ese "Angel de Jehova" que Mosiés VEIA? Era Jehová Dios mismo! VISIBLE a través de Su Ángel Personal o Divina Presencia Visible! Cristo!

En el capítulo 4, el mismo YHVH confirma que fue ÉL MISMO (y no "un mensajero enviado") el que se le apareció a Moisés:



<dir>Exo 4:1
Sin embargo, al contestar, Moisés dijo: "Pero supongamos que no me crean y no escuchen mi voz, porque van a decir: ‘No se te apareció Jehová’".
</dir>

<dir>Exo 4:5
"Para que —según dijo él— crean que se te ha aparecido Jehová el Dios de sus antepasados, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob."
</dir>



¿Por qué le crees a esos viejos mentirosos de la Torre y no le crees al mismo YHVH que "dices" adorar?

¿Por qué haces esto Espasmos?


Luis Alberto42




¿Y que luisito, también puedo afirmar que los otros dos Ángeles son Jehová nomas porque mira;

Gén 19:1 Ahora bien, los dos ángeles llegaron a Sodoma al atardecer, y Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Cuando Lot alcanzó a verlos, entonces se levantó para ir a su encuentro y se inclinó rostro a tierra.

Gén 19:18 Entonces les dijo Lot: “¡Eso no, por favor, Jehová!
Gén 19:19 Ahora, por favor, tu siervo ha hallado favor a tus ojos de modo que estás engrandeciendo tu bondad amorosa, la cual has ejercido conmigo para conservar viva mi alma, pero yo... yo no puedo escapar a la región montañosa por temor de que la calamidad se mantenga cerca de mí y yo ciertamente muera.
Gén 19:20 Ahora, por favor, esta ciudad está cerca para huir allá, y es cosa pequeña. Permítaseme, por favor, escapar allá —¿no es cosa pequeña?— y mi alma seguirá viviendo”.
Gén 19:21 Así que él le dijo: “Mira que verdaderamente te muestro consideración hasta este grado también, al no derribar la ciudad de la cual has hablado.
Gén 19:22 ¡Apresúrate! ¡Escapa allá, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allá!”. Por eso él llamó la ciudad por nombre Zóar.
Gén 19:23 El sol había salido sobre la tierra cuando Lot llegó a Zóar.
Gén 19:24 Entonces Jehová hizo llover azufre y fuego desde Jehová, desde los cielos, sobre Sodoma y sobre Gomorra.

Jue 13:23 Pero su esposa le dijo: “Si Jehová se hubiera deleitado solo en hacernos morir, no habría aceptado de nuestra mano una ofrenda quemada y ofrenda de grano, y no nos habría mostrado todas estas cosas, y no nos habría dejado oír como ahora cosa semejante a esta”.
Luisito, yo que tu les daba una patada en el trasero a esos malos maestros que tienes.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Notarás, amigo Espasmo, que con contundencia he comprobado que tu Biblia emplea corchetes para cambiar el significado de los textos, para que el Señor Jesucristo no sea exaltado. A eso se le llama "anticristo" en los escritos apostólicos. Que tu quiera cambiar de tema, es por esperarse.

Creo es obvio el masacre de verdad presentado con el uso de corchetes en tu Biblia...

Pablito, si no nomas la de nosotros sigue este estilo, también la RV2000.

Además es muy claro lo que aparece en;

la pagina 1538 dice;

"Los corchetes [ ] encierran palabras que se han insertado para completar el sentido del texto en español; [[ ]] dan a entender interpolaciones en el texto original."

tan claro, es cuestión de que simplemente omitan lo que esta en corchetes y ya, pero las de ustedes no hacen eso, sino mas injertan palabras que ni vienen en el texto original y de esta manera se tragan la mentira.
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Bueno, parece que te es necesario comprobar que Dios Padre viene en gloria con su Hijo. Te presento estos textos que indican que nuestra gloriasa esperanza es la venida de Cristo, y te pido que sostengas tu postura que la gloriosa venida de Dios Padre es parte de la enseñanza apostólica...

Mateo16:27 - Porqueel Hijo del hombre ha de venir en la gloria de su Padre con susángeles, y entonces recompensará a cada persona según lo que hayahecho.

Mateo25:31 - »Cuandoel Hijo del hombre venga en su gloria, con todos sus ángeles, sesentará en su trono glorioso.

Mateo26:64 - Túlo has dicho —respondió Jesús—. Pero yo les digo a todos: Deahora en adelante verán ustedes al Hijo del hombre sentado a la*derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.

Marcos8:38 - Sialguien se avergüenza de mí y de mis palabras en medio de estageneración adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre seavergonzará de él cuando venga en la gloria de su Padre con lossantos ángeles.

Marcos14:62 - Sí,yo soy —dijo Jesús—. Y ustedes verán al Hijo del hombre sentadoa la *derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.

1Timoteo 6:13-14 - Teniendoa Dios por testigo, el cual da vida a todas las cosas, y a CristoJesús, que dio su admirable testimonio delante de Poncio Pilato, teencargo que guardes este mandato sin mancha ni reproche hasta lavenida de nuestro Señor Jesucristo,

Hebreos9:28 - tambiénCristo fue ofrecido en sacrificio una sola vez para quitar lospecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, ya no para cargarcon pecado alguno, sino para traer salvación a quienes lo esperan.

2Corintios 4:4 - Eldios de este mundo ha cegado la mente de estos incrédulos, para queno vean la luz del glorioso evangelio de Cristo, el cual es la imagende Dios.

2Corintios 4:6 - PorqueDios, que ordenó que la luz resplandeciera en las tinieblas, hizobrillar su luz en nuestro corazón para que conociéramos la gloriade Dios que resplandece en el rostro de Cristo.

Colosenses3:4 - CuandoCristo, que es la vida de ustedes, se manifieste, entoncestambién ustedes serán manifestados con él en gloria.

2Timoteo 4:1 - Enpresencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de venir en su reino yque juzgará a los vivos y a los muertos, te doy este solemneencargo:

2Timoteo 4:8 - Porlo demás me espera la corona de justicia que el Señor, el juezjusto, me otorgará en aquel día; y no sólo a mí, sino también atodos los que con amor hayan esperado su venida.

1Pedro 1:7 - Eloro, aunque perecedero, se acrisola al fuego. Así también la fe deustedes, que vale mucho más que el oro, al ser acrisolada por laspruebas demostrará que es digna de aprobación, gloria y honorcuando Jesucristo se revele.

1Juan 3:2 - Queridoshermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se hamanifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuandoCristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como éles.

Apocalipsis1:7 - ¡Mirenque viene en las nubes! Ytodos lo verán con sus propios ojos, inclusoquienes lo traspasaron; y por él haránlamentación todos lospueblos de la tierra. ¡Asíserá! Amén.

O yo lo veo demasiado claro o es que no comprendo con los versos que mencionas se ratifica que Cristo tiene un trono y el Dios Todopoderoso tiene otro distinto:

Marcos 14:62 - Sí, yo soy —dijo Jesús—. Y ustedes verán al Hijo del hombre sentado a la *derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.

2 Timoteo 4:1 - En presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de venir en su reino y que juzgará a los vivos y a los muertos, te doy este solemne encargo:

1 Juan 3:2 - Queridos hermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se ha manifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuando Cristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como él es.

En este verso y con una mente trinitaria, todos los que viven en Cristo al ser semejantes a él, se convirtirán en Dioses, por la misma razón que Cristo es semejante al Padre, es también el Todopoderoso (según lo que creen en este dogma) . Ahí es donde radica el fraude de la trinidad, es decir, en una mala interpretación de ciertas palagras como "semejante"

Saludos cordiales.



 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Pablito, si no nomas la de nosotros sigue este estilo, también la RV2000.

Además es muy claro lo que aparece en;

la pagina 1538 dice;

"Los corchetes [ ] encierran palabras que se han insertado para completar el sentido del texto en español; [[ ]] dan a entender interpolaciones en el texto original."

tan claro, es cuestión de que simplemente omitan lo que esta en corchetes y ya, pero las de ustedes no hacen eso, sino mas injertan palabras que ni vienen en el texto original y de esta manera se tragan la mentira.

Amigo, Espasmo, te invito a analizar los textos, quitando el contenido entre corchetas. Es mas, compáralos con el griego también. Verás claramente que los editores de tu biblia verdaderamente "completan el sentido" de la enseñanza anticristo, macheteando, torciendo, y haciendo todo lo necesario para no asignarle la naturaleza de Dios al Señor Jesucristo...


Tit2:13-14
  • NVI - mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
  • TNM - mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l]Salvador nuestro, Cristo Jesús, 14 que se dio a sí mismo por nosotros para librarnos de toda clase de desafuero y limpiar para sí un pueblo peculiarmente suyo, celoso de obras excelentes.(Tit 2:13-14)
Hch20:28
  • NVI -Tengan cuidado de sí mismos y de todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha puesto como obispos para pastorear la iglesia de Dios, que él adquirió con su propia sangre.
  • TNM - Presten atención a sí mismos y a todo el rebaño, entre el cual el espíritu santo los ha nombrado superintendentes, para pastorear la congregación de Dios, que él compró con la sangre del [Hijo]suyo. (Hch 20:28)
2P1:1
  • NVI - Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristohan recibido una fe tan preciosa como la nuestra.
  • TNM - Simón Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, a los que han obtenido una fe, tenida en igualdad de privilegio con la nuestra, por la justicia de nuestro Dios y de [l] Salvador Jesucristo: (2Pe 1:1)
Rm9:5
  • NVI - De ellos son los patriarcas, y de ellos, según la naturaleza humana, nació Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas.¡Alabado sea por siempre!* Amén.
  • TNM - to whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang]according to the flesh: God, who is over all, [be]blessed forever. Amen. (Ro 9:5)
Jn14:9
  • NVI - --¡Pero, Felipe! ¿Tanto tiempo llevo ya entre ustedes, y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre.¿Cómo puedes decirme: 'Muéstranos al Padre'?
  • TNM - Jesús le dijo: “¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aun así, Felipe, no has llegado a conocerme? El que me ha visto a mí ha visto al Padre [también]. ¿Cómo es que dices: ‘Muéstranos al Padre’? (Jn 14:9)
Col1:16
  • NVI - porque por medio de él fueron creadas todas las cosasen el cielo y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, poderes, principados o autoridades: todo ha sido creado por medio de él y para él.
  • TNM - ... porque por medio de él todas las [otras]cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las[otras]cosas han sido creadas mediante él y para él. (Col 1:16)
Fil2:9
  • NVI - Por eso Dios lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre,
  • TNM - Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo [otro] nombre.(Fil 2:9
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

O yo lo veo demasiado claro o es que no comprendo con los versos que mencionas se ratifica que Cristo tiene un trono y el Dios Todopoderoso tiene otro distinto:

Marcos 14:62 - Sí, yo soy —dijo Jesús—. Y ustedes verán al Hijo del hombre sentado a la *derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.

2 Timoteo 4:1 - En presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de venir en su reino y que juzgará a los vivos y a los muertos, te doy este solemne encargo:

1 Juan 3:2 - Queridos hermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se ha manifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuando Cristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como él es.

En este verso y con una mente trinitaria, todos los que viven en Cristo al ser semejantes a él, se convirtirán en Dioses, por la misma razón que Cristo es semejante al Padre, es también el Todopoderoso (según lo que creen en este dogma) . Ahí es donde radica el fraude de la trinidad, es decir, en una mala interpretación de ciertas palagras como "semejante"

Saludos cordiales.

Una vez mas, ignorando el punto y cambiando de tema, amigo Espasmo, lo cual deja en claro que perdiste el argumento sobre Tito 2:13...

Al parecer, no tienes prueba de ninguna "venida gloriosa" de Dios Padre, lo cual deja en claro que Jesucristo es "nuestro gran Dios"...

...mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo.14 Él se entregó por nosotros... (Tito 2:13-14)
 
Re: consecuencias de ser Jesucristo el arcángel Miguel

Tit2:13-14
NVI - mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
TNM - mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l]Salvador nuestro, Cristo Jesús, 14 que se dio a sí mismo por nosotros para librarnos de toda clase de desafuero y limpiar para sí un pueblo peculiarmente suyo, celoso de obras excelentes.(Tit 2:13-14)


6E “Del gran Dios y de[l] Salvador nuestro, Cristo Jesús”
Tit 2:13.—Gr.: τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ ’Ιησοῦ
(tou me·gá·lou The·óu kai so·té·ros he·món Kjri·stóu I·e·sóu)
c.1260 “del grande Dios e del El Nuevo Testamento según el
nuestro Saluador Ihesu Manuscrito Escurialense I-I-6
Christo” (Anejo XXII, R.A.E.), Madrid.
1556 “del gran Dios, y de El Testamento Nvevo de
nuestro Saluador Iesu Christo” nvestro Senor y Salvador Iesu
Christo, por J. Pérez de
Pineda, Venecia.
1947 “del gran Dios y de Sagrada Biblia, por E. Nácar
nuestro Salvador Cristo Jesús” Fuster y A. Colunga, Madrid.

1948 “del gran Dios, y de El Nuevo Testamento, por
nuestro salvador Jesu-Cristo” Pablo Besson, Buenos Aires.

1963 “del gran Dios y de Traducción del Nuevo Mundo de
nuestro Salvador Cristo Jesús” las Escrituras Griegas
Cristianas, Brooklyn.
1970 “del gran Dios y de The New American Bible,
nuestro Salvador Cristo Nueva York y Londres.
Jesús”

1972 “del gran Dios y de The New Testament in Modern
Cristo Jesús nuestro English, por J. B. Phillips,
salvador” Nueva York.
En este lugar hallamos dos sustantivos conectados por καί (kai, “y”), el primer sustantivo precedido por el artículo definido τοῦ (tou, “del”) y el segundo sustantivo sin el artículo definido. Una construcción similar se halla en 2Pe 1:1,*2, donde, en el v.*2, se hace una distinción clara entre Dios y Jesús. Esto indica que, cuando dos personas distintas están conectadas por καί, si la primera persona está precedida por el artículo definido no es necesario repetir el artículo definido delante de la segunda persona. Hay ejemplos de esta construcción en el texto griego en Hch 13:50; 15:22; Ef 5:5; 2Te 1:12; 1Ti 5:21; 6:13; 2Ti 4:1. Esta construcción se ve también en LXX. (Véase Pr 24:21, n.) Según An Idiom Book of New Testament Greek, por C.*F. D. Moule, Cambridge, Inglaterra, 1971, p.*109, el sentido “del gran Dios, y de nuestro Salvador Jesucristo*[...] es posible en griego κοινή [koi·né] hasta sin la repetición [del artículo definido]”.
Un estudio detallado de la construcción de Tit 2:13 se halla en The Authorship of the Fourth Gospel and Other Critical Essays, por Ezra Abbot, Boston, 1888, pp.*439-457. En la p.*452 de esta obra se encuentran los siguientes comentarios: “Tómese un ejemplo del Nuevo Testamento. En Mat. xxi. 12 leemos que Jesús ‘echó a todos los que estaban vendiendo y comprando en el templo’, τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας [tous po·lóun·tas kai a·go·rá·zon·tas]. No es razonable suponer que aquí se describa a las mismas personas vendiendo y comprando. En Marcos se diferencia entre las dos clases mediante la inserción de τούς antes de ἀγοράζοντας; aquí se confía en que la inteligencia del lector hará la distinción. En el caso que consideramos [Tit 2:13], la omisión del artículo antes de σωτῆρος [so·té·ros] no me parece que presente dificultad, —no porque σωτῆρος se haya definido lo suficiente por la añadidura de ἡμῶν [he·món] (Winer)— porque, puesto que a Dios así como a Cristo se le llama frecuentemente “nuestro Salvador”, ἡ δόξα τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν [he dó·xa tou me·gá·lou The·óu kai so·té·ros he·món], por sí solo, se entendería muy naturalmente que se refiere a un solo sujeto, a saber, Dios, el Padre; pero el añadir ’Ιησοῦ Χριστοῦ a σωτῆρος ἡμῶν [I·e·sóu Kjri·stóu a so·té·ros he·món] cambia por completo el caso, restringiendo el σωτῆρος ἡμῶν a una persona o ser que, según el uso acostumbrado del lenguaje que hace Pablo, se distingue de la persona o ser a quien él designa como δ θεός [ho The·ós], de modo que no hubo necesidad de repetir el artículo para evitar ambigüedad. Por eso en 2Tes. i. 12 se entendería naturalmente que la expresión κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου [ka·tá ten kjá·rin tou The·óu he·món kai ky·rí·ou] se refiere a un solo sujeto, y se requeriría el artículo antes de κυρίου si se quisiera aludir a dos; pero la simple añadidura de ’Ιησοῦ Χριστοῦ a κυρίου [I·e·sóu Kjri·stóu a ky·rí·ou] deja claro que la referencia es a los dos sujetos distintos sin la inserción del artículo”.
Por lo tanto, en Tit 2:13 se menciona a dos seres distintos: Jehová Dios y Jesucristo. En ningún lugar de las Santas Escrituras es posible identificar a Jehová y Jesús como el mismo ser.


Te expongo todo el argumento para el que quiere empaparse de conocimiento exacto y no de la mentira.


Ahh es copy/past, pues tanto se ha debatido con esos texto mal aplicados que no vale la pena despeñastearse.