Para empezar la Reina Valera, cómo muchas y es una traducciónes que prácticamente no uso para mis estudios.El error del trinitario:
Justificarse diciendo que su propia traducción Reina Valera 1960 está en un error cuando se trata de usar la palabra "adoración" referida a Sion; pero que está en lo correcto cuando se usa referida a Cristo.
Pues comiencen por ponerse de acuerdo: o le creen a TODO cuanto diga la VALERA 1960, o no le creen a NADA.
Eso de estar yendo de "exquisitos", quitando allí y poniendo allá donde a uno le convenga, tiene solo un nombre:
se le llama HIPOCRESÍA.
A-
Así que fundamentar un argumento con base a una traducción es faltal error.
LXX Septuaginta y textos originales y listo.