¿Volver a la iglesia catolicorromana?

No es verdad hay más incunables de los Evangelios fuera del Vaticano, que dentro y no miento que Iglesia en Egipto, en Asia Menor, en África tienen Biblias estando enemistados con el Papa de Roma y todavía siguen estudiando los rollos del Antiguo Testamento encontradas en las grutas en Israel.

los que estuvieron post concilio de Roma, esto es, año 382, todos tienen Biblia de 73 libros.

Cualquier "Iglesia Ortodoxa" que manifieste que no tiene 73 libros, y que tiene otros, y su separación fue posterior al año 382 (todas las actuales tienen fecha posterior), es porque en realidad, no son parte de la iglesia ortodoxa a la que manifiestan pertenecer. Hay muchos casos de este tipo. Bastará con contactar al patriarca de la iglesia ortodoxa en cuestión para averiguar si tal persona que manifiesta ser de la iglesia ortodoxa fue ordenado o no (responderán que no lo fue, a aquellos que no tienen Biblia de 73 libros, o utilizaren libros diversos).
 
  • Like
Reacciones: M1st1c0
los que estuvieron post concilio de Roma, esto es, año 382, todos tienen Biblia de 73 libros.

Cualquier "Iglesia Ortodoxa" que manifieste que no tiene 73 libros, y que tiene otros, y su separación fue posterior al año 382 (todas las actuales tienen fecha posterior), es porque en realidad, no son parte de la iglesia ortodoxa a la que manifiestan pertenecer. Hay muchos casos de este tipo. Bastará con contactar al patriarca de la iglesia ortodoxa en cuestión para averiguar si tal persona que manifiesta ser de la iglesia ortodoxa fue ordenado o no (responderán que no lo fue, a aquellos que no tienen Biblia de 73 libros, o utilizaren libros diversos).
No entiendo que quiere decirme los evangélicos reconocemos los 66 libros y no responde al canon católico romano y no se usan los restantes porque no son inspirados.
 
No entiendo que quiere decirme los evangélicos reconocemos los 66 libros y no responde al canon católico romano y no se usan los restantes porque no son inspirados.
Los 66 libros de la Reina Valera son coincidentes con los 66 libros de los 73 libros de las Biblias Católicas.

Refiero a otros libros, que no se encuentran en ninguna de las dos Biblias, y que algunos afirman que los incorporaron como bíblicos.
 
Los 66 libros de la Reina Valera son coincidentes con los 66 libros de los 73 libros de las Biblias Católicas.

Refiero a otros libros, que no se encuentran en ninguna de las dos Biblias, y que algunos afirman que los incorporaron como bíblicos.
Yo he recibido que la Biblia de los 66 libros que tengo que es la reina Valera de 1960 , son los únicos libros que Dios inspiro dados a los hombres, por lo tanto ningún otro libro puede ponerse a la altura de la autoría de Dios
 
Yo he recibido que la Biblia de los 66 libros que tengo que es la reina Valera de 1960 , son los únicos libros que Dios inspiro dados a los hombres, por lo tanto ningún otro libro puede ponerse a la altura de la autoría de Dios
yo uso la de 73 libros, gran cosa pierdes.
 
Sí, bueno. Yo también he leído los libros de la Ortodoxa. En realidad tampoco no es que se agrande mucho la Biblia con ellos. Los exclusivos de la ortodoxa se leen en una hora, poco más o menos.
No sé a qué refieres con ortodoxa con el lenguaje que haz usado.
Pero si te refieres a Biblia de 73 libros, si, son en realidad libros que no son muy largos, en especial Judit y el de Tobías.
Pero el más largo es el Eclesiástico, no encontrarás nada que vaya contra lo escrito en el resto de los libros, sino más bien un refuerzo de ideas. Sobre todo el tema de que Cristo no es Miguel, y que algunos así lo consideran. Si leyeran Tobías, sabrían que un Ángel se encuentra al servicio de Dios.
 
No sé a qué refieres con ortodoxa con el lenguaje que haz usado.
Pero si te refieres a Biblia de 73 libros, si, son en realidad libros que no son muy largos, en especial Judit y el de Tobías.
Pero el más largo es el Eclesiástico, no encontrarás nada que vaya contra lo escrito en el resto de los libros, sino más bien un refuerzo de ideas. Sobre todo el tema de que Cristo no es Miguel, y que algunos así lo consideran. Si leyeran Tobías, sabrían que un Ángel se encuentra al servicio de Dios.
Desde mi punto de vista completamente de acuerdo.

No soy experto. Pero, cuando hablo de Biblia Ortodoxa me refiero a la que acepta la iglesia ortodoxa, que es la misma que la católica solo que con libros añadidos (aunque creo que algunos textos, solo en casos muy contados y concretos, de la Biblia compartida con la católica ellos los han traducido de forma un poco diferente). Yo me estoy leyendo la Biblia católica y también me he leído los libros de la ortodoxa. La ortodoxa es la que tiene más libros, luego la católica quita unos cuantos y la protestante quita otros cuantos más. Judit y Tobías están en cualquier biblia católica aunque no en las protestantes. Luego, también algunos libros compartidos entre las tres ramas son los mismos pero los nombran con título diferente.

En la ortodoxa tienes algunos que no aparecen en la católica: III Esdras, Odas, un salmo más (en lugar de 150 los ortodoxos tienen 151).

Os dejo una página con los libros de la iglesia ortodoxa que faltan en la católica y la página de Wikipedia que compara los libros de las tres ramas:




Aquí en Wikipedia se explica muy bien (haced click encima):


 
Última edición:
Desde mi punto de vista completamente de acuerdo.

No soy experto. Pero, cuando hablo de Biblia Ortodoxa me refiero a la que acepta la iglesia ortodoxa, que es la misma que la católica solo que con libros añadidos (aunque creo que algunos textos, solo en casos muy contados y concretos, de la Biblia compartida con la católica ellos los han traducido de forma un poco diferente). Yo me estoy leyendo la Biblia católica y también me he leído los libros de la ortodoxa. La ortodoxa es la que tiene más libros, luego la católica quita unos cuantos y la protestante quita otros cuantos más. Luego, también algunos libros compartidos entre las tres ramas son los mismos pero los nombran con título diferente. Aquí en Wikipedia se explica muy bien (haced click encima):

No son de iglesia ortodoxa Biblia que tenga diversos libros a los 73 de la iglesia católica, o libros de más, o libros de menos a los 73 libros ya establecidos. La información que aparece en la Wikipedia no es cierta.
Si sabes como funciona la Wikipedia, te darás cuenta que el 70% de la información diremos "no técnica", es muy probable que tenga en algún punto una falacia en su contenido.
Una vez aceptados los 27 libros del Nuevo Testamento, no hubo cambios en las Sagradas Escrituras.

En cuanto a las traducciones, a todas les falta algo en cierto punto, y esto se encuentra aunque no creas, advertido en el libro de Eclesiástico en su comienzo, que refiere a que en las traducciones no en todos los idiomas tienen la misma fuerza las palabras que en su lengua original. Único pasaje en el que refiere a este tema en toda la Biblia, y cuestión muy cierta. Por este motivo, y otros más, es que se han demorado mucho en traducir el Nuevo Testamento del latín en el que se divulgó a las otras lenguas.

Para un mejor entendimiento, es posible que si lees una Biblia católica las palabras suenen diferentes. La versión más parecida a la Reina Valera es la Biblia de Jerusalén. La Reina Valera no tiene mala traducción pero tiene un error grave en la carta a los Corintios. Además de que utiliza el nombre Jehová, cuando en hebreo no existen los diptongos, porque las vocales son fruto de la pronunciación, y no existen en idioma hebreo las vocales, en rigor, mucho menos existirán los diptongos como tales en idioma hebreo. Jehová es una falacia en cuanto a traducción respecta.
También es buena la traducción de la Biblia del Pueblo de Dios, la cual es muy popular, pero allí puede que encuentres más diferencias de vocablos con respecto a la Reina Valera, que la que encontrarías con la Biblia de Jerusalén.

Estos igual, son meras opiniones personales en cuanto a traducciones respecta. Espero que te sirva la información. Pero no todo lo que diga que es ortodoxo, lo es realmente. Algunas son simples denominaciones protestantes con el nombre ortodoxo, no son parte de la ortodoxia salida de la iglesia católica. Simplemente engañan a las personas con un sacerdocio no verdadero. Busca en internet y encontrarás varios casos sobre todo en YouTube.
 
Los 66 libros de la Reina Valera son coincidentes con los 66 libros de los 73 libros de las Biblias Católicas.

Refiero a otros libros, que no se encuentran en ninguna de las dos Biblias, y que algunos afirman que los incorporaron como bíblicos.
No son de iglesia ortodoxa Biblia que tenga diversos libros a los 73 de la iglesia católica, o libros de más, o libros de menos a los 73 libros ya establecidos. La información que aparece en la Wikipedia no es cierta.
Si sabes como funciona la Wikipedia, te darás cuenta que el 70% de la información diremos "no técnica", es muy probable que tenga en algún punto una falacia en su contenido.
Una vez aceptados los 27 libros del Nuevo Testamento, no hubo cambios en las Sagradas Escrituras.

En cuanto a las traducciones, a todas les falta algo en cierto punto, y esto se encuentra aunque no creas, advertido en el libro de Eclesiástico en su comienzo, que refiere a que en las traducciones no en todos los idiomas tienen la misma fuerza las palabras que en su lengua original. Único pasaje en el que refiere a este tema en toda la Biblia, y cuestión muy cierta. Por este motivo, y otros más, es que se han demorado mucho en traducir el Nuevo Testamento del latín en el que se divulgó a las otras lenguas.

Para un mejor entendimiento, es posible que si lees una Biblia católica las palabras suenen diferentes. La versión más parecida a la Reina Valera es la Biblia de Jerusalén. La Reina Valera no tiene mala traducción pero tiene un error grave en la carta a los Corintios. Además de que utiliza el nombre Jehová, cuando en hebreo no existen los diptongos, porque las vocales son fruto de la pronunciación, y no existen en idioma hebreo las vocales, en rigor, mucho menos existirán los diptongos como tales en idioma hebreo. Jehová es una falacia en cuanto a traducción respecta.
También es buena la traducción de la Biblia del Pueblo de Dios, la cual es muy popular, pero allí puede que encuentres más diferencias de vocablos con respecto a la Reina Valera, que la que encontrarías con la Biblia de Jerusalén.

Estos igual, son meras opiniones personales en cuanto a traducciones respecta. Espero que te sirva la información. Pero no todo lo que diga que es ortodoxo, lo es realmente. Algunas son simples denominaciones protestantes con el nombre ortodoxo, no son parte de la ortodoxia salida de la iglesia católica. Simplemente engañan a las personas con un sacerdocio no verdadero. Busca en internet y encontrarás varios casos sobre todo en YouTube.

Yo tengo una Biblia Torres Amat y tiene más libros, entre ellos Esdras, Sabiduría, Eclesiástico, Baruch, Los Macabeos, etc.
 
Yo tengo una Biblia Torres Amat y tiene más libros, entre ellos Esdras, Sabiduría, Eclesiástico, Baruch, Los Macabeos, etc.
7 libros en total.

1ra y 2da Macabeos, Baruc, Sabiduría, Eclesiástico, Tobías y Judit.

Esdras se encuentra también en la Reina Valera, salvo que los TTJJ hayan sacado ese libro y tengan 65.
 
No son de iglesia ortodoxa Biblia que tenga diversos libros a los 73 de la iglesia católica, o libros de más, o libros de menos a los 73 libros ya establecidos. La información que aparece en la Wikipedia no es cierta.
Si sabes como funciona la Wikipedia, te darás cuenta que el 70% de la información diremos "no técnica", es muy probable que tenga en algún punto una falacia en su contenido.
Una vez aceptados los 27 libros del Nuevo Testamento, no hubo cambios en las Sagradas Escrituras.

En cuanto a las traducciones, a todas les falta algo en cierto punto, y esto se encuentra aunque no creas, advertido en el libro de Eclesiástico en su comienzo, que refiere a que en las traducciones no en todos los idiomas tienen la misma fuerza las palabras que en su lengua original. Único pasaje en el que refiere a este tema en toda la Biblia, y cuestión muy cierta. Por este motivo, y otros más, es que se han demorado mucho en traducir el Nuevo Testamento del latín en el que se divulgó a las otras lenguas.

Para un mejor entendimiento, es posible que si lees una Biblia católica las palabras suenen diferentes. La versión más parecida a la Reina Valera es la Biblia de Jerusalén. La Reina Valera no tiene mala traducción pero tiene un error grave en la carta a los Corintios. Además de que utiliza el nombre Jehová, cuando en hebreo no existen los diptongos, porque las vocales son fruto de la pronunciación, y no existen en idioma hebreo las vocales, en rigor, mucho menos existirán los diptongos como tales en idioma hebreo. Jehová es una falacia en cuanto a traducción respecta.
También es buena la traducción de la Biblia del Pueblo de Dios, la cual es muy popular, pero allí puede que encuentres más diferencias de vocablos con respecto a la Reina Valera, que la que encontrarías con la Biblia de Jerusalén.

Estos igual, son meras opiniones personales en cuanto a traducciones respecta. Espero que te sirva la información. Pero no todo lo que diga que es ortodoxo, lo es realmente. Algunas son simples denominaciones protestantes con el nombre ortodoxo, no son parte de la ortodoxia salida de la iglesia católica. Simplemente engañan a las personas con un sacerdocio no verdadero. Busca en internet y encontrarás varios casos sobre todo en YouTube.
¡No! Lo de "ortodoxa" se refiere la iglesia Ortodoxa griega. La que tiene los patriarcas y todo eso y de la que se separó el papa en su tiempo excomulgándolos. Ellos sé que tienen más libros y de hecho os he puesto la página en la que un ortodoxo los aporta.
 
Yo tengo una Biblia Torres Amat y tiene más libros, entre ellos Esdras, Sabiduría, Eclesiástico, Baruch, Los Macabeos, etc.
¡Claro! Si es lo que yo digo. Esos libros están en la Biblia católica. Yo tengo una y esos libros aparecen. ¡Claro que aparecen! Luego: si circulan por ahí biblias con menos libros, eso quiere decir que igual Wikipedia tiene razón al decir que determinadas iglesias protestantes tienen menos libros reconocidos en su Biblia.

En ese caso, la iglesia ortodoxa griega (que también es mayoritaria en Rusia y otros países del este de Europa) es la que tiene más libros en su biblia, luego la católica romana y las que menos son determinadas iglesias protestantes. Creo que Wikipedia no se ha equivocado esta vez.
 
Última edición:
¡No! Lo de "ortodoxa" se refiere la iglesia Ortodoxa griega. La que tiene los patriarcas y todo eso y de la que se separó el papa en su tiempo excomulgándolos. Ellos sé que tienen más libros y de hecho os he puesto la página en la que un ortodoxo los aporta.
Tengo un amigo precisamente griego ortodoxo, le pregunté por este tema hace unos días atrás, y me contestó que tiene Biblia de 73 libros. Conozco otros ortodoxos, como la siriana ortodoxa de Antioquía, y tienen 73 libros.

Simplemente lo escrito en la Wikipedia no es verdadero.



Capítulo 12 | En su propia trampa | Temporada 2013 - YouTube

Hay muchos que se hacen pasar por sacerdotes ortodoxos, no siéndolos. Ver este video, no es el único caso, sino que hay muchos que proceden de esta forma.
 
Para un mejor entendimiento, es posible que si lees una Biblia católica las palabras suenen diferentes. La versión más parecida a la Reina Valera es la Biblia de Jerusalén. La Reina Valera no tiene mala traducción pero tiene un error grave en la carta a los Corintios. Además de que utiliza el nombre Jehová, cuando en hebreo no existen los diptongos, porque las vocales son fruto de la pronunciación, y no existen en idioma hebreo las vocales, en rigor, mucho menos existirán los diptongos como tales en idioma hebreo. Jehová es una falacia en cuanto a traducción respecta.
También es buena la traducción de la Biblia del Pueblo de Dios, la cual es muy popular, pero allí puede que encuentres más diferencias de vocablos con respecto a la Reina Valera, que la que encontrarías con la Biblia de Jerusalén.
Sí, yo me estoy apoyando bastante en la biblia de Jerusalén. Me parecía de las más fiables y me alegro de que me lo confirmes. Y la de Reina Valera la empecé a leer, pero cuando me enteré de que el término Yahveh es má correcto que Jehová la dejé de lado. También tengo otra biblia católica en papel que utilizo y que se parece a la de Jerusalén, aunque en lugar de Yahveh dice "el Señor". Me parece bien, pero a mí me gusta más Yahveh ya que lo veo más familiar: más cercano.
 
Tengo un amigo precisamente griego ortodoxo, le pregunté por este tema hace unos días atrás, y me contestó que tiene Biblia de 73 libros. Conozco otros ortodoxos, como la siriana ortodoxa de Antioquía, y tienen 73 libros.

Simplemente lo escrito en la Wikipedia no es verdadero.



Capítulo 12 | En su propia trampa | Temporada 2013 - YouTube

Hay muchos que se hacen pasar por sacerdotes ortodoxos, no siéndolos. Ver este video, no es el único caso, sino que hay muchos que proceden de esta forma.
Pero, ¿y la página que os he dado donde aparecen esos libros añadidos? No sé. Me cuesta pensar que sea de un ortodoxo mentiroso. Más, cuando cuadra con Wikipedia. A ver si esos conocidos ortodoxos sencillamente tienen la de 73 porque en español no se edita la ortodoxa propiamente dicha. No sé. Solo pregunto. Miro ahora el material que mandas.
 
Pero, ¿y la página que os he dado donde aparecen esos libros añadidos? No sé. Me cuesta pensar que sea de un ortodoxo mentiroso. Más, cuando cuadra con Wikipedia. A ver si esos conocidos ortodoxos sencillamente tienen la de 73 porque en español no se edita la ortodoxa propiamente dicha. No sé. Solo pregunto. Miro ahora el material que mandas.
No debería aparecer en una Biblia (católica o denominacional) el término de el Señor en forma permanente, porque todo el mundo sabe que no es así una traducción de la Biblia. No sabría qué versión es de la Biblia que refieres como para buscarla y determinar veracidad o no. Pero dudo mucho de que sea una traducción buena de ser así.

Ciertamente, el nombre Jehová es un término lingüísticamente erróneo, no hay diptongos en hebreo, y si mal no recuerdo es a partir del 1800 que se comienza a utilizar. Cipriano de Valera no utilizó ese término en su primera traducción a la lengua española en el 1550 tampoco. Es agregado posterior.

Con respecto a los ortodoxos, todo rito que se encontró en el Concilio de Roma, asumieron los 73 libros en total que se habían determinado que era Palabra de Dios y así permaneció. Los sacerdotes falsos que dicen ser ortodoxos, son muchos. Sólo engañan personas.
La Wikipedia funciona como un foro en sus ediciones, cualquiera puede editar cualquier tema, de allí que figure mucha mala información, ignorando en este caso de que hay sacerdotes falsos, o que al menos no han seguido los lineamientos de la iglesia a la que dicen pertenecer, ponen COSA DIVERSA a la verdad pidiéndole opinión a esa gente. Dudo mucho que sean personas conocidas, simplemente aparecen en Wikipedia. De hecho hay información falsa en la página de Aciprensa que han difundido aquí mismo y firma la nota un supuesto sacerdote siriano ortodoxo diciendo que tienen cantidad diversa de libros (tienen 73). Hay que estudiar mucho el tema.

El único libro que es un faltante, y se sabe que es un libro canónico, es el libro de Enoc o Henoc, como prefiera el lector. Sólo que ese libro se encuentra extraviado en el tiempo. Recordar que los judíos perdieron la Biblia por decenas de años. Dudo mucho que se encuentre ese libro, si se encontrara, supongo que todo cristiano agregaría ese libro y serían 74 libros en una y 67 en otra, pero es poco probable pues los pergaminos no duran tanto y es de difícil conservación.
Los videos que salen en internet con fábulas de que relatan el libro de Enoc, no son más que fábulas, ese libro jamás se encontró. Pero estuvo en la Biblia y se perdió.
 
No debería aparecer en una Biblia (católica o denominacional) el término de el Señor en forma permanente, porque todo el mundo sabe que no es así una traducción de la Biblia. No sabría qué versión es de la Biblia que refieres como para buscarla y determinar veracidad o no. Pero dudo mucho de que sea una traducción buena de ser así.

Ciertamente, el nombre Jehová es un término lingüísticamente erróneo, no hay diptongos en hebreo, y si mal no recuerdo es a partir del 1800 que se comienza a utilizar. Cipriano de Valera no utilizó ese término en su primera traducción a la lengua española en el 1550 tampoco. Es agregado posterior.

Con respecto a los ortodoxos, todo rito que se encontró en el Concilio de Roma, asumieron los 73 libros en total que se habían determinado que era Palabra de Dios y así permaneció. Los sacerdotes falsos que dicen ser ortodoxos, son muchos. Sólo engañan personas.
La Wikipedia funciona como un foro en sus ediciones, cualquiera puede editar cualquier tema, de allí que figure mucha mala información, ignorando en este caso de que hay sacerdotes falsos, o que al menos no han seguido los lineamientos de la iglesia a la que dicen pertenecer, ponen COSA DIVERSA a la verdad pidiéndole opinión a esa gente. Dudo mucho que sean personas conocidas, simplemente aparecen en Wikipedia. De hecho hay información falsa en la página de Aciprensa que han difundido aquí mismo y firma la nota un supuesto sacerdote siriano ortodoxo diciendo que tienen cantidad diversa de libros (tienen 73). Hay que estudiar mucho el tema.

El único libro que es un faltante, y se sabe que es un libro canónico, es el libro de Enoc o Henoc, como prefiera el lector. Sólo que ese libro se encuentra extraviado en el tiempo. Recordar que los judíos perdieron la Biblia por decenas de años. Dudo mucho que se encuentre ese libro, si se encontrara, supongo que todo cristiano agregaría ese libro y serían 74 libros en una y 67 en otra, pero es poco probable pues los pergaminos no duran tanto y es de difícil conservación.
Los videos que salen en internet con fábulas de que relatan el libro de Enoc, no son más que fábulas, ese libro jamás se encontró. Pero estuvo en la Biblia y se perdió.
Muy inmteresante lo que dices. Y el caso es que ciertmente no encuentro por internet ninguna otra página o vídeo que diga que los ortodoxos tengan más libros. He empezado a ver también ese vídeo que has colgado del cura timante que casa sin ser cura.

Mi biblia en papel no la tengo accesible ahora. Pero, cuando la tenga ya te digo cuál es a ver si sabes si su traducción es buena. Pareces alguien muy informado en estos asuntos.

¡Gracias!
 
Sí, yo me estoy apoyando bastante en la biblia de Jerusalén. Me parecía de las más fiables y me alegro de que me lo confirmes. Y la de Reina Valera la empecé a leer, pero cuando me enteré de que el término Yahveh es má correcto que Jehová la dejé de lado. También tengo otra biblia católica en papel que utilizo y que se parece a la de Jerusalén, aunque en lugar de Yahveh dice "el Señor". Me parece bien, pero a mí me gusta más Yahveh ya que lo veo más familiar: más cercano.

Por una hipocresía y una mentira te pierdes la mejor Biblia porque el nombre de Jehová es conocido por los pentecostales al escuchar profecía y ahora luego de un estudio que comenzó el Museo de Israel en el año 2000 de traducir y digitalizar todos los textos hebreos antiguos comenzaron a aparecer hojas sueltas de los evangelios en hebreo por ejemplo el Vaticano tiene la primer hoja de Juan y ya encontraron 1.100 casos dónde está escrito con las vocales el tetragrama en textos hebreos de los evangelios , cartas de los apóstoles y el del mismo Apocalipsis y que lamentablemente en Griego se tradujo como Dios y permitiendo un montón de especulaciones nacidos de los rabinos para ocultar por maldad el nombre verdadero de Dios que es Jehová de los ejércitos y significa como lo dice Apocalipsis 1:8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, “el que es y que era y que ha de venir”, el Todopoderoso.

 
Tengo un amigo precisamente griego ortodoxo, le pregunté por este tema hace unos días atrás, y me contestó que tiene Biblia de 73 libros. Conozco otros ortodoxos, como la siriana ortodoxa de Antioquía, y tienen 73 libros.

Simplemente lo escrito en la Wikipedia no es verdadero.



Capítulo 12 | En su propia trampa | Temporada 2013 - YouTube

Hay muchos que se hacen pasar por sacerdotes ortodoxos, no siéndolos. Ver este video, no es el único caso, sino que hay muchos que proceden de esta forma.
Mira: aquí, uno que llama "cismáticos" a los ortodoxos (por tanto, él no es ortodoxo ni se hace pasar por tal), también dice que tienen más libros a parte de los 73. Lo que pasa es que matiza que, según él, los ortodoxos nunca han establecido un canon propiamente dicho. Diferentes ramas ortodoxas parece que utilizan diferentes criterios. Igual de ahí viene la confusión. Mira el texto y me dices qué opinas:

 
Última edición: