TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

A mi me da vergüenza ajena lo de estos testigos de nada.

Luego viene su editorial y comenta algo así:

The Watchtower, Aug. 15, 1981.

Es la atalaya 1 de enero , 1982. Y te pongo el párrafo entero.

De vez en cuando, se han levantado de entre las filas del pueblo de Jehová algunos que, como el Satanás original, han adoptado una actitud de independencia y criticona. No quieren servir “hombro a hombro” con la hermandad mundial. (Compare con Efesios 2:19-22.) Más bien, presentan un “hombro terco” a las palabras de Jehová. (Zacarías 7:11, 12) Por medio de denigrar el modelo del “lenguaje puro” que Jehová bondadosamente ha enseñado a su pueblo durante el pasado siglo, estos altaneros tratan de desviar a las “ovejas” del un solo “rebaño” internacional que Jesús ha reunido en la Tierra. (Juan 10:7-10, 16) Tratan de sembrar dudas y de separar de la abundante “mesa” de alimento espiritual servida en los Salones del Reino de los testigos de Jehová, donde en verdad ‘nada falta,’ a algunos que nada sospechan. (Salmos 23:1-6) Dicen que basta con leer la Biblia exclusivamente, ya sea a solas o en grupos pequeños en el hogar. Pero, lo extraño es, que mediante tal ‘lectura de la Biblia,’ han vuelto directamente a las doctrinas de apostasía que estaban enseñando los comentarios del clero de la cristiandad hace 100 años, ¡y algunos hasta han vuelto a celebrar las fiestas de la cristiandad, tales como las saturnales romanas del 25 de diciembre! Jesús y sus apóstoles advirtieron en contra de tales desaforados.—Mateo 24:11-13; Hechos 20:28-30; 2*Pedro 2:1, 22.




Es decir sus propios dirigentes reconocen que aun falseando su traducción, aun buscando apoyos en lo más falaz y académicamente risible, si se deja a su rebaño a solas con la Biblia sin atalayas, despertads y demás, el testigo vuelve a las doctrinas sanamente Bíblicas, es decir: Trinidad, Divinidad de Nuestro Señor Jesucristo...

Lo que claramente quiere decir el articulo es que en el momento que estas personas se alejan de la organización de Jehová aquí en la tierra, así mismo se aleja el espíritu santo de ellas y vuelven como "el perro al vomito" y "el cerdo al fango" Es obvio y evidente, vuelven a quedar en ceguera espiritual.

El problema que tenemos es el siguiente: Dios es inefable. Nuestra mente es incapaz de abarcar y explicar racionalmente la Divinidad.

Mentira, Dios dejo muy claro en la biblia todos los asuntos, y los Testigos de Jehová hemos explicado muy bien estos asuntos en esta foro.

Conocemos la Trinidad como verdad porque según el entendimiento de la Palabra dado por el Espíritu Santo al leer la Palabra, pero no hay explicación científica posible de Quién transciende nuestra realidad limitada.

La explicación no es científica, la explicación esta en la Biblia, lo que pasa es que usted no la quiere ver.

Nosotros nos asimos a la Palabra, ellos se apoyan a supuestas pruebas de eruditos mundanos basados en la ciencia humana; otra cuestión es que uno luego pregunta entre académicos de cierto prestigio en la universidad y nadie ha oído hablar de ellos ni de su supuesta labor investigadora.

Si usted revisa con detenimiento los comentarios de los Testigos de Jehová siempre usamos como base la biblia para nuestras explicaciones. Y siempre que se menciona el comentario de algún experto se muestra la fuente exacta, las pruevas estan por todo este foro. Aquí en este comentario usted miente y levanta una calumnia. De quien son hijos los mentirosos?

Pero me gustaría que el resto de los foristas tengan en cuenta esto: Sí este ataque que sufre el foro por parte de los atalayenses es lo mejor que puede ofrecer la secta... no hay problema.

Vieras que esto no es lo mejor que podemos hacer, de hecho estamos predicando las buenas nuevas del Reino de Jehová en 236 países e Islas de Mar, conduciendo 7 millones de nuevos estudios bíblicos con personas que aprecian la verdad.
Lo que estamos haciendo aquí no es un ataque como usted lo quiere ver, es tan solo la defensa de la verdad, no se puede permitir que ustedes sigan llenando Internet de su apostasía, para eso estamos nosotros para anunciar la verdad.

Me explico: el supuesto experto en griego, no sabía hasta que se le explicó aquí como eran los textos originales en su formato físico, ni mucho menos puede usar las categorías gramaticales españolas con cierto tino (hay que imaginar como hará para navegar entre las del griego,) ni muchas veces sabe la diferencia entre "a ver" y "haber". El otro que presume siempre de que hay que ver los versículos en su contexto, no sabe explicar qué es el contexto ni conoce cuáles son los diferentes tipos de contexto, y sus temas son un desvarío en el que no hace más que amalgamar argumentos, citas y refutaciones sin ton ni son sin orden lógico alguno. Es decir no tiene capacidad para seguir o crear una argumentación lógica y ordenada.

Me parece que usted no ha leído desde el principio de este tema, lo invito a que lo haga para que pueda ser objetivo en su comentario, las explicaciones que se han dado en cuanto a la traducción del griego han sido mas que contundentes.
Si usted quiere discutir algún tema siguiendo el orden lógico que usted dice, entonces lo invito a que seleccione alguno, y con mucho gusto estaremos aclarando sus dudas.

Y por caridad no voy a mencionar sino de pasada su falta de honestidad intelectual, mintiendo, falseando, sacando de contexto, con falsas pruebas, o recortando el texto para que diga lo contrario que quería el autor...

Tengamos piedad, oremos por ellos.

Falta de honestidad es tirar palabras al viento como estas y no mostrar pruebas, muestreme algunos ejemplos.

PS: Pensemos también que el tiempo que pierden en este foro (y lo digo con toda la intención, pues no han logrado aun convencer a nadie) no lo usan en captar adeptos a su sinagoga de Satán.

Créame que no desperdiciamos el tiempo mas bien lo usamos a cavalidad, nosotros no somos de los que desperdiciamos el fin de semana o las horas libres en las noches viendo televisión, no, lo utilizamos conduciendo estudios bíblicos y predicando de casa en casa. No hay mayor satisfacción que esa. Seguimos el consejo del apóstol Pablo en la carta a Los Colosenses capitulo 4 verso 5 y 6 que dice: "Sigan andando en sabiduría para con los de afuera, comprándose todo el tiempo oportuno que queda. 6*Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno."
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

¿Sabes lo que es un anglicano?

Lo que sí puedo decir es que la dirección de tu editorial si apoyó y alabó a Hitler sobremanera...

Si, se lo que es un Anglicano, pero eso no quita que pudieran haber anglicanos en Alemania, o si? El echo es que ninguna religión que se llame verdadera puede participar en la Guerra ni brindar servicio militar. Que tu piensas?
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

¿Sabes lo que es un anglicano?

Lo que sí puedo decir es que la dirección de tu editorial si apoyó y alabó a Hitler sobremanera...

Hitler consideraba a Los Testigos de Jehová su enemigo, nunca hemos apoyado la guerra.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

COLECCIÓN DEL MUSEO DE LA WATCH TOWER, EN BROOKLIN:



papiro-bodmer-p75.jpg


medium_el%20grito%20de%20los%20simpsons.jpg

Que triste que los incrédulos, y, disque dicen que son cristianos, recurran a la burla y a la difamación y a los jueguitos de niños en vez de ser como los cristianos serios y reverentes de Berea. Tipico de los que van a ser barridos.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Cualquiera que sabe distinguir el idioma griego del copto, se da cuenta que esa imagen no está en copto sino en griego. Pero ¿qué vas a saber tú?

Saludos Eliezer, es que tienes que señalarles el sitio y traducirselos. Recuerda que estamos hablando con incultos sin inteligencia.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Que triste que los incrédulos, y, disque dicen que son cristianos, recurran a la burla y a la difamación y a los jueguitos de niños en vez de ser como los cristianos serios y reverentes de Berea. Tipico de los que van a ser barridos.

barrido....

por favor, chester...

dime como se debe responder a la burla que tu camarada trajo al foro en forma de "descubrimiento importante".

insultan nuestra inteligencia con sus farsas y luego no quieren una respuesta acorde?
no, mi amigo.

si quieres ser serio, dile a tu camarada eliezer que no nos traiga mas contraportadas de la atalaya, tratandolas de hacerlas pasar de contrabando como si fuesen el descubrimiento del "arca perdida" o del "santo grial".
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Mira amigo, el pergamino existe, el que tú no tengas acceso a el no significa que no exista. Ahora si verdaderamente te interesa buscar la verdad, pues págate un pasaje a París y ve al museo, o es que todo lo quieres ver por Internet, para encontrar la verdad hay que ser diligente, u otra posibilidad que tienes es que estudies la Biblia con un Testigo de Jehová, ya que nosotros hemos echo el trabajo por ti.

mire amigo, es ud. el que, al parecer, se perdió parte del hilo.

que parte de que la carga de la prueba les corresponde, no entiendes?

ahora, que si la w.t me "invita" a francia con los gastos pagos, haré con mucho gusto la investigacion.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Saludos Eliezer, es que tienes que señalarles el sitio y traducirselos. Recuerda que estamos hablando con incultos sin inteligencia.

de quien hablas, chester?

de los que publicaron la imagen como el "papiro Paris Reinach", siendo en realidad el papiro "bodmer"?

como creen que nadie va a investigar, creen que van a pasarnos "gato por liebre".
tramposos y mentirosos es lo que son.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

me dio curiosidad ayer por esta historia del papiro famoso y pude comprobar que:

no existe el tal manuscrito copto de siglo II el mas antiguo es un papiro del siglo III y solo es 1 Pedro en el dialecto sahidico, el resto delos manuscritos es siglo IV en adelante

son unos embusteros los russelistas inventando manuscritos coptos del siglo II , verguenza ajena me da , hasta que no puedan producir una fuente decente para demostrar la existencia del tal manuscrito la carga de prueba corre por ellos


Below is a comparison chart of the extant manuscripts for each language.

Language Manuscript Contents Century Condition
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Latin:

Vercellensis Gospels IV partial
Bobiensis Gospels IV/V partial

Syriac:

Sinaitic Gospels IV fragmented
Curetonian Gospels IV/V fragmented

Sahidic:

Crosby 1Peter III complete
Brit. M. 7594 Acts III/IV fragmented
Mich. 3992 John 1Cor. Titus III/IV fragmented
Berlin 408 Rev. 1John Philemon IV partial
Kahle 22 Eph. 1Pet. 1John James IV fragmented
Lectionary 1604 Matthew IV fragmented
Berlin 15926 Acts IV fragmented
Garrido Matthew IV fragmented
Rainer V(p41) Acts IV/V partial
Bodmer XIX Matthew Romans IV/V fragmented
Kahle 21 1Timothy Titus IV/V fragmented

Other:

* Achmimic Matt(p62) IV fragmented
Achmimic John James(p6) IV fragmented
Achmimic Luke IV fragmented
Fayumic John IV partial
Oxyrhynchite Matthew IV complete
Oxyrhynchite Acts IV partial
Proto-Bohairic John IV partial
Sub-Achmimic John IV partial
Achmimic Galatians IV/V fragmented
Fayumic Acts IV/V partial

http://sahidic.warpco.com/
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

de quien hablas, chester?

de los que publicaron la imagen como el "papiro Paris Reinach", siendo en realidad el papiro "bodmer"?

como creen que nadie va a investigar, creen que van a pasarnos "gato por liebre".
tramposos y mentirosos es lo que son.

El charlatán eres tú. Ya te dije que el pie de página de la foto que presenté dice claramente que el manuscrito en la foto es el griego Bodmer P75 proveniente de Alejandría, NO EL PAPIRO REINACH (DE RIOCI), y con el cual aquel tiene gran afinidad, pero tú te mantienes deshonestamente diciendo que yo presenté un manuscrito falso haciéndolo pasar por el manuscrito copto. Me pregunto hasta dónde puede llegar tu deshonestidad...

Esto es lo que dice el pie de la foto, puedes volver a revisarlo, ya que en este foro no se pueden editar los mensajes para cambiarlos:

"...El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75, escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan."
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

El charlatán eres tú. Ya te dije que el pie de página de la foto que presenté dice claramente que el manuscrito en la foto es el griego Bodmer P75 proveniente de Alejandría, NO EL PAPIRO REINACH (DE RIOCI), y con el cual aquel tiene gran afinidad, pero tú te mantienes deshonestamente diciendo que yo presenté un manuscrito falso haciéndolo pasar por el manuscrito copto. Me pregunto hasta dónde puede llegar tu deshonestidad...

Esto es lo que dice el pie de la foto, puedes volver a revisarlo, ya que en este foro no se pueden editar los mensajes para cambiarlos:

"...El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75, escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan."

me pregunto cual sera la principal atraccion en el museo en la azotea de la watchtower en brooklyn, si los frijoles mileniales y el trigo bendito de russel, o el papiro REINACH DE ROCHI :sombrilla
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

<table class="MsoTableLightGridAccent3" style="border-collapse: collapse; border: medium none;" align="right" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" height="127" width="401"> <tbody><tr> <td colspan="2" style="width: 385px; border-width: 1pt 1pt 2.25pt; border-style: solid; border-color: rgb(155, 187, 89); padding: 0cm 5.4pt;" align="center" bgcolor="#9bbb59" height="22" valign="top">
¿De dónde procede?
</td> </tr> <tr style="height: 83.35pt;"> <td style="width: 209px; height: 101px; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color rgb(155, 187, 89) rgb(155, 187, 89); padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);" align="center" valign="top">
El manuscrito copto donde aparece Juan 1:1 es el papiro PARIS Reinach (De Rioci) ff. 36 col. I, II-5 X 9-5 (8-8) y se encuentra en la Bibliothèque Nationale de París. El papiro está datado a finales del siglo II e.c. (la evidencia interna muestra que los traductores tenían acceso a algunos de los manuscritos más antiguos del evangelio de Juan, como p66 and p75, del siglo II).
</td> <td style="width: 161px; height: 101px; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color rgb(155, 187, 89) rgb(155, 187, 89) -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);" align="center" valign="top">
papiro-bodmer-p75.jpg
</td> </tr> </tbody></table>​
El Evangelio de Juan en copto sahídico, es un
manuscrito que data de finales del siglo II, de
nuestra era, el cual ha sido muy poco difundido,
tal vez porque revela el gran error de la mayoría
de las traducciones de Juan 1:1c. Este manuscrito
fue traducido a la lengua inglesa en 1911 por el
ministro religioso George William Horner. En el libro
The Text of the New Testament (Eerdmans, 1987),
Kurt and Barbara Aland, editores de críticas textuales
del griego del Nuevo Testamento, dicen:

"El Nuevo Testamento en Copto, está entre los
recursos primarios para el texto del Nuevo Testamento.
Tan importante como el latín y el Siriaco, y es de
gran importancia para conocer cómo se desarrolló el texto
en Egipto”.

El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75, escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan.



Esta información y más, puede ser hallada en la siguiente página:


http://www.tjdefendidos.org/biblia/manuscrito.htm

Eli_ezer
El charlatán eres tú. Ya te dije que el pie de página de la foto que presenté dice claramente que el manuscrito en la foto es el griego Bodmer P75 proveniente de Alejandría,

otra vez mintiendo?
dime donde dice que el manuscrito de la foto es el "bodmer"?

manipulas la informacion, presentando un supuesto papiro "reinach", con la foto del bodmer, para asi dar la impresion de que estas presentando el documento que concuerda con la descripcion.

serias excelente alumno de Goebbels...

Esto es lo que dice el pie de la foto, puedes volver a revisarlo, ya que en este foro no se pueden editar los mensajes para cambiarlos:

"...El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75, escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan."

ese pie de pagina, que muestras como espacatoria, debe estar al pie de la descripcion de la foto, y no en un lugar aislado del contexto.

por cierto....por donde andará el "papiro Reinach"???

ya se...lo tratare de buscar en la pagina de history channel, a ver si ya tiene su reportaje en la seccion de "monsterquest".
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

ademas...

el enlace que muestras, no tiene la sentencia: "El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75, escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan." , como un pie de pagina o pie de foto, sino como parte del articulo.

dime ahora quienes son los deshonestos...

a
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

ademas...

el enlace que muestras, no tiene la sentencia: "El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75, escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan." , como un pie de pagina o pie de foto, sino como parte del articulo.

dime ahora quienes son los deshonestos...

a

Lo que pasa es que eres un inculto, porque si tuvieras un mínimo de cultura de lectura te dieras cuenta que el margen posterior de la última
frase excede el margen posterior del cuerpo del texto principal y se extiende hasta debajo de la foto misma. Pero tienes un nivel de descaro que raya en la falta de respeto a Dios mismo; ... no entiendo cómo una persona que aparenta ser "critiana" recurre a métodos tan bajos de exposición.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Lo que pasa es que eres un inculto, porque si tuvieras un mínimo de cultura de lectura te dieras cuenta que el margen posterior de la última
frase excede el margen posterior del cuerpo del texto principal y se extiende hasta debajo de la foto misma. Pero tienes un nivel de descaro que raya en la falta de respeto a Dios mismo; ... no entiendo cómo una persona que aparenta ser "critiana" recurre a métodos tan bajos de exposición.

Lo que pasa es que eres un inculto

otra vez con los "ad hominen"???
sabes...es mejor ser inculto que mentiroso.

porque si tuvieras un mínimo de cultura de lectura te dieras cuenta que el margen posterior de la última
frase excede el margen posterior del cuerpo del texto principal y se extiende hasta debajo de la foto misma

claro, sr. Goebbles. gracias por la aclaracion.

Pero tienes un nivel de descaro que raya en la falta de respeto a Dios mismo;

proyeccion psicologica...ahora solo falta que tambien saques a relucir el delirio paranoico con lo de "me estan persiguiendo...:sad11::sad11:".

no entiendo cómo una persona que aparenta ser "critiana" recurre a métodos tan bajos de exposición

otra vez, la proyeccion....

ni modo...

una pregunta: el papiro reinach esta en el mismo museo que las planchas de smith?
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

otra vez con los "ad hominen"???
sabes...es mejor ser inculto que mentiroso.



claro, sr. Goebbles. gracias por la aclaracion.



proyeccion psicologica...ahora solo falta que tambien saques a relucir el delirio paranoico con lo de "me estan persiguiendo...:sad11::sad11:".



otra vez, la proyeccion....

ni modo...

una pregunta: el papiro reinach esta en el mismo museo que las planchas de smith?

:Thats-FunJejejeje

¿Te fijaste? No dije un "jajaja", sino un "jejeje"...:hola2:
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

me dio curiosidad ayer por esta historia del papiro famoso y pude comprobar que:

no existe el tal manuscrito copto de siglo II el mas antiguo es un papiro del siglo III y solo es 1 Pedro en el dialecto sahidico, el resto delos manuscritos es siglo IV en adelante

son unos embusteros los russelistas inventando manuscritos coptos del siglo II , verguenza ajena me da , hasta que no puedan producir una fuente decente para demostrar la existencia del tal manuscrito la carga de prueba corre por ellos




http://sahidic.warpco.com/


Ademas de mal encarado, mal hablado, en su momento Eliezer le dejo detalles de donde encontrar la fuente del documento en cuestión , ponerte las cosas encima de la mesa es una cosa darte de comer como a un bebe otra, no tenemos culpa de tus torpezas.

Antes de escribir medita bien lo que haces, la calumnia está entre las cosas que Jehová odia.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Lo que pasa es que eres un inculto, porque si tuvieras un mínimo de cultura de lectura te dieras cuenta que el margen posterior de la última
frase excede el margen posterior del cuerpo del texto principal y se extiende hasta debajo de la foto misma. Pero tienes un nivel de descaro que raya en la falta de respeto a Dios mismo; ... no entiendo cómo una persona que aparenta ser "critiana" recurre a métodos tan bajos de exposición.

Porque es la unica alternativa que tienen pero ¿extrañeza? ninguna, usan los mismos metodos que sus padres, su regla es "calumnia que siempre queda algo".
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Ademas de mal encarado, mal hablado, en su momento Eliezer le dejo detalles de donde encontrar la fuente del documento en cuestión , ponerte las cosas encima de la mesa es una cosa darte de comer como a un bebe otra, no tenemos culpa de tus torpezas.

Antes de escribir medita bien lo que haces, la calumnia está entre las cosas que Jehová odia.

otro corista mas?

de verdad no entiendo de que manera se les explica que la carga de la prueba reside en quien la presenta?

Antes de escribir medita bien lo que haces, la calumnia está entre las cosas que Jehová odia.

y la mentira?