estimado, en el caso de:
Hechos 20:7: εν En δε pero τη el μια uno των de los σαββατων de sábados συνηγμενων habiendo sido reunidos ημων de nosotros κλασαι quebrar αρτον pan
- Efectivamente en esta cita se trata de los dos shabats de la semana de la pascua, porqué? si lees el contexto en el versículo 16 dice que Pablo se apresuraba para celebrar el día de Pentecostés en Jerúsalen, es decir, el versículo 7 se refiere al primer sábado que está dentro del conteo del Omer justo antes de celebrarse el Pentecostés.
"Y en el primero de los sábados, los discípulos habiendo sido congregados para partir el pan" (traducción King James Versión Moderna 1999)
"Y el primero de los sábados, juntos los discípulos a partir el pan" (traducción Jubileo 2000)
______________________________________________________________________________________________________
1 Cor 16:2: κατα Según μιαν uno (día) σαββατου de sábado εκαστος cada uno υμων de ustedes παρ al lado de εαυτω sí mismo
-El adverbio griego κατα significa "en, cada, aparte" (lo puedes verificar en el interlineal)
-La palabra "día" los traductores modernos lo colocan entre paréntesis porque no existe en el griego, pero ellos lo toman cómo referencia para avalar su traducción errada como "primer día de la..."
entonces se traduce:
"Tras el primero de los sábados cada uno de vosotros coloque por si mismo" (traducción King James Versión Moderna 1999)
"Cada primer sábado, cada uno de vosotros" (traducción Jubileo 2000)
___________________________________________
Cómo puedes ver mi estimado el cristiano, esto no es algo que yo lo esté inventando y es por eso que te coloco dos versiones como la King James (alabada por evangélicos) y la Jubileo 2000, pero tengo también otras versiones que respaldan lo te estoy explicando, la misma RV1569 es una traducción que utilizan los evangélicos y también respalda la correcta traducción, la puedes revisar.
También está la Vulgata Latina y la Septuaginta que avalan el sábado en estas citas bíblicas, que son versiones respetadas por el mundo académico teológico.
saludos