¿Que día de la semana judía fue crucificado Jesús? ¿Podemos saberlo a partir de las escrituras?

ok, muy interesante tu pregunta; La ley mosaica no dice nada sobre la violación del shabat por visitar un sepulcro en ese día.

Si las Marías fueron al sepulcro, debían estar conscientes que estaban caminando la distancia permitida en shabat.

salu2

Pero me parece que no solo era visitar, sino untar con aceite el cuerpo del difunto, y la distancia permitida creo que lo consideraban en ese tiempo como 900 metros, bueno no me convence mucho, pero no quiero estancarme en eso, otra consulta, si las traducciones del sábado deben de entenderse en sentido literal como dices, como entenderías el siguiente texto interlineal griego - español:

Mat 28:1 οψε Después δε pero σαββατων de sábados τη el επιφωσκουση amaneciendo εις hacia dentro μιαν uno σαββατων de sábados ηλθεν vino μαρια María η la μαγδαληνη Magdalena και y η la αλλη otra μαρια María θεωρησαι ver τον a el ταφον sepulcro

Dice que despues de los sábados, amanece uno de los sábados, que opinas?, como debería de entenderse?

Saludos respetuosos
 
Digamos el sábado a las 18 horas.
18:30

Empiece a la hora que empiece se trata del día siguiente.
Y el día siguiente al séptimo es el primer día de la semana.
EXACTAMENTE, nadie está diciendo lo contrario varón de Yah.

Yeshúa
resucita el séptimo día por la mañana y se presenta como ofrenda mecida delante de Dios entre las 18-20hrs al comenzar el primer día de la semana:

"Y aconteció que mientras los bendecía, se separó de ellos y
ascendió al Cielo" (Lucas 24:51)

Esto demuestra que Yeshúa es el mesías al cumplir a cabalidad los tiempos de las fiestas de Israel.
 
Por favor repetí lo mismo sin usar sábado ni domingo.
Solo sexto día o SÉPTIMO día o primer día.
El domingo no existía.
Resucitó el primer día de la semana.

Ese es el error, pensar que Cristo resucitó el día después del sábado. El primer día de la semana fueron las mujeres antes de amanecer y ya no estaba en el sepulcro, ¿no pensarás que Cristo resucitó de noche?

Lucas 24:1 Reina-Valera 1995


La resurrección

24 El primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
 
estimado el cristiano
Pero me parece que no solo era visitar, sino untar con aceite el cuerpo del difunto, y la distancia permitida creo que lo consideraban en ese tiempo como 900 metros
Como sabes las Marías en ningún momento realizaron el embalsamiento así que no violaron shabat; Sobre la distancia no tenemos ningún registro que nos diga si las Marías estaban dentro de lo establecido o no como para violar el shabat.

En ambos casos no violaron shabat.


si las traducciones del sábado deben de entenderse en sentido literal como dices, como entenderías el siguiente texto interlineal griego - español:

Mat 28:1 οψε Después δε pero σαββατων de sábados τη el επιφωσκουση amaneciendo εις hacia dentro μιαν uno σαββατων de sábados ηλθεν vino μαρια María η la μαγδαληνη Magdalena και y η la αλλη otra μαρια María θεωρησαι ver τον a el ταφον sepulcro

Dice que despues de los sábados, amanece uno de los sábados, que opinas?, como debería de entenderse?

Saludos respetuosos
La traducción correcta es:

“Y avanzado el sábado, amaneciendo para el primero de los sábados, vino María Magdalena, y la otra María, a ver el sepulcro.”
(Versión Antigua R. M. Stendal 1999)


El texto se refiere a que ya era tarde por la noche del shabat, ya para el amanecer.

La palabra griega οψε es definido por Marcos como nombre de la segunda vigilia de la noche judía (Mc. 13:35). Su significado es "noche" (Strong griego #3796 ὀψέ opsé)


Cuando lees en el interlineal "después" allí debe decir "noche" en referencia a "tarde en la noche, medianoche"

bendiciones.
 
Última edición:
Estimado el cristiano, lee las siguientes traducciones hechas por Reina-Valera y Martín Lutero, ambas hechas en el siglo 15:

Hechos 20:7

"Y el Primero de los Sabbados, jũtos los diſcipulos à partir el pã" (RV1569)

Marcos 16:2
"Y ellas vinieron al sepulcro en uno de los sábados muy temprano, puesto que el sol salía.” (Martín Lutero. 1545)
 
Última edición:
El primer día de la semana fueron las mujeres antes de amanecer y ya no estaba en el sepulcro, ¿no pensarás que Cristo resucitó de noche?

Lucas 24:1 Reina-Valera 1995


La resurrección

24 El primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
mi estimado leonés, la traducción "primer día de la semana" fue manipulada para dar a entender que fue ese primer día de la semana por la mañana. (nuestro domingo)

Es imposible que el griego "MIA TON SABBATON" signifique "primer día de la semana"

El problema es que en este foro no hay quién de verdad pueda refutar de forma exegética lo que realmente dice el griego.

En el foro incluso hay un creyente que es heleno parlante llamado logosortodoxo el cuál invité varias veces para debatir el asunto y jamás quiso debatir, y es que sabe que estoy diciendo la verdad de las traducciones, y la mayoría aquí solo especula de lo que no sabe sobre el griego, y defienden la resurrección dominical sin entender un chorizo que el griego no dice "primer día de la semana"

bendiciones
 
Última edición:
La traducción correcta es:

“Y avanzado el sábado, amaneciendo para el primero de los sábados, vino María Magdalena, y la otra María, a ver el sepulcro.”
(Versión Antigua R. M. Stendal 1999)


El texto se refiere a que ya era tarde por la noche del shabat, ya para el amanecer.

La palabra griega οψε es definido por Marcos como nombre de la segunda vigilia de la noche judía (Mc. 13:35). Su significado es "noche" (Strong griego #3796 ὀψέ opsé)


Cuando lees en el interlineal "después" allí debe decir "noche" en referencia a "tarde en la noche, medianoche"

bendiciones.

Interesante explicación estimado, confirmame algo, entonces cuando la Biblia dice la palabra: "uno o primero de los sábados", según te entiendo, dices que se refiere al primer sábado de la cuenta de Omer?, y por eso se le llama "uno o primero de los sábados", cierto?, o hay otra razón?

Saludos respetuosos
 
La historia de la humanidad no comienza un séptimo día sino que el séptimo día es un día que se anexa a los seis días de la creación a modo de festejo por la obra que Dios había realizado en esos 6 días.
O sea que todo empieza el primer día de la semana primera.
Y esto es así cuando aún no había semanas ni sábados.
Y fue la tarde y la mañana, UN día.
Dios estaba definiendo lo que sería un día, el día.
Dios obró y creó y en un momento determinado dijo: Hasta acá nomás.
Este tiempo que ha transcurrido se llamará día.
Luego entonces, definido el día primero, los siguientes se fueron solo contando.
Un día, día segundo, día tercero, cuarto día y así hasta el sexto día dónde la obra de Dios estaba terminada.
Habían transcurrido los 6 días más gloriosos y Dios había terminado su espectacular obra.
De todas maneras aún quedaba algo por crear y ese algo era la SEMANA.
El ciclo semanal.
Entonces a los 6 días de obra, Dios agrega un séptimo día de sociego.
De fiesta.
Un día de meditación.
De valoración.
Un día para detenerse y no hacer otra cosa que contemplar lo obrado por Dios.
Su tremendo amor y poder.
Y entonces se completa la primer semana con sus siete días.

Ahora en el orden de Dios la semana empieza con el primer día y termina con el séptimo.
No empieza con el séptimo y termina con el primero.
Y el séptimo fue separado a razón de los primeros seis.

Desde el lado de Dios, los primeros seis días días son los más importantes y el séptimo se creó a causa de aquellos primeros seis.

Pero desde el punto de vista humano, los días del hombre son todos malos, y el séptimo día, dónde no hay obras malas, pasa a convertirse así en el mejor día de la semana.
Porque aunque lo obrado por Dios es sublime, la obra de los hombres es para Dios como trapo inmundo.

Seis días trabajarás y harás TUS obras (no las de Dios) pero el séptimo dejarás de hacer.
NO HARÁS NADA.
Dedicarás el séptimo día de cada semana a meditar en mí obra de seis días.
Y TE UBICARÁS.
Y entenderás tu posición relativa. TU LUGAR.
Quién en realidad eres y de dónde saliste.
 
Última edición:
La primera creación se echó a perder y aunque se sostuvo a causa de la salvación y fue sujetada a vanidad a causa de la esperanza misma, llegado el tiempo, sedería lugar a una CREACIÓN NUEVA.

Y el primero de los resucitados, es la primicia de está nueva creación.
Con la resurrección de Jesús comienza una creación nueva.

Por eso Jesús resucita el primer día de la semana y no el último.
 
Y el sacerdote mecerá la gavilla delante de Jehová, para que seáis aceptos; el día siguiente del día de reposo la mecerá.

Y contaréis desde el día que sigue al día de reposo, desde el día en que ofrecisteis la gavilla de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán.

Hasta el día siguiente del séptimo día de reposo contaréis cincuenta días; entonces ofreceréis el nuevo grano a Jehová.
Levítico 23:11‭, ‬15‭-‬16
 
Y el sacerdote mecerá la gavilla delante de Jehová, para que seáis aceptos; el día siguiente del día de reposo la mecerá.

Y contaréis desde el día que sigue al día de reposo, desde el día en que ofrecisteis la gavilla de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán.

Hasta el día siguiente del séptimo día de reposo contaréis cincuenta días; entonces ofreceréis el nuevo grano a Jehová.
Levítico 23:11‭, ‬15‭-‬16
La gavilla debía mecerse el primer día de la semana, o sea el día siguiente del día de reposo.
Y la cuenta del Omer debía comenzar ese mismo día.
El día en que el sacerdote mecia la gavilla.
O sea el primer día de la semana, el día después del séptimo día.
Y se debían contar 7 semanas completas.
Hasta el séptimo día séptimo hay 49 días.
7 semanas de 7 días son 49 días.
Y el nuevo grano se ofrecía el día 50, o sea el día siguiente del séptimo día de reposo.
Más claro imposible.
Todos los reposos nombrados en esta porción de las escrituras son reposos semanales.
Entonces la gavilla se debía mecer un primer día de la semana y el grano se debía ofrecer 50 días más tarde, también un primer día de la semana.
 
Buen día estimado el cristiano
Interesante explicación estimado, confirmame algo, entonces cuando la Biblia dice la palabra: "uno o primero de los sábados", según te entiendo, dices que se refiere al primer sábado de la cuenta de Omer?, y por eso se le llama "uno o primero de los sábados", cierto?, o hay otra razón?

Saludos respetuosos
Bueno hay dos razones "probables" por las que la traducción se realiza de esa manera:

1.- La cuenta del Omer(Lev. 23:15-16): se basa en el conteo de siete shabats por siete semanas, por ende, existe el término "el primero de los shabats (sábados) conforme a dicho conteo.
2.- Los dos shabats en la misma semana: de acuerdo a Levítico 23:6-7 existen dos shabtas en la misma semana: el shabat Solemne y el shabat semanal del séptimo día, es por eso que la traducción se refiere en plural de "sábados"

Pero aquí en este punto hay que destacar varias cosas desde un aspecto histórico:

- Cuando se realiza una traducción se debe conocer el contexto histórico-cultural del idioma a traducir, y ya sea por acción u omisión, los traductores católicos protestantes omitieron estas razones. (conteo del Omer y dos shabats en la misma semana) el 98% del cristianismo desconoce la existencia de estas dos razones de la cultura hebrea.

- A partir del control del cristianismo por parte del emperador Constantino, se comenzaron a realizar cambios en el cristianismo ya que los romanos odiaban a los judíos, entre estos cambios decidieron cambiar el shabat por el domingo; Estos cambios le llamaron "Teología del reemplazo" donde todo lo judío fue eliminado por una nueva teología católica romana, adoptada y reformada por el protestantismo, pero con los mismos sesgos anti judíos. Toda la historia de las peleas entre judíos y cristianos desde los primeros siglos d.c., tuvo su influencia en la manipulación de las traducciones.

-Es muy extraño que en el siglo 15 tanto Casiodoro de Reina, Cipriano de Valera y Martín Lutero, hayan colocado en sus traducciones: "el primero de los sábados" y "en uno de los sábados" y que luego de sus muertes sus traducciones hayan sido "revisadas" cambiando la traducción por "primer día de la semana"; Hay que explicar que Reina y Valera y Martín Lutero eran sacerdotes católicos que fueron considerados herejes por la inquisición en el siglo 15 d.c. no me extraña que haya sido porque sus traducciones alegaban la resurrección en shabat, contradiciendo el dogma católico de la resurrección dominical.

un cordial saludo.
 
La primera creación se echó a perder y aunque se sostuvo a causa de la salvación y fue sujetada a vanidad a causa de la esperanza misma, llegado el tiempo, sedería lugar a una CREACIÓN NUEVA.

Y el primero de los resucitados, es la primicia de está nueva creación.
Con la resurrección de Jesús comienza una creación nueva.

Por eso Jesús resucita el primer día de la semana y no el último.
de donde sacas esta chorrada que estás inventado, esto es teología del reemplazo puro y duro.

Eres un hijo del catolicismo aunque no lo entiendas.

No soportas la cultura hebrea implícita en el evangelio.

Resulta hasta curioso que abandonastes el tema de la cronología de la semana de la Pascua, para inventarte ahora esa chorrada contra el séptimo día.

En mi opinión, te quedastes sin argumentos en este tema y ahora comienzas a atacar el séptimo día.
 
Última edición:
La historia de la humanidad no comienza un séptimo día sino que el séptimo día es un día que se anexa a los seis días de la creación a modo de festejo por la obra que Dios había realizado en esos 6 días.
O sea que todo empieza el primer día de la semana primera.
Y esto es así cuando aún no había semanas ni sábados.
Y fue la tarde y la mañana, UN día.
Dios estaba definiendo lo que sería un día, el día.
Dios obró y creó y en un momento determinado dijo: Hasta acá nomás.
Este tiempo que ha transcurrido se llamará día.
Luego entonces, definido el día primero, los siguientes se fueron solo contando.
Un día, día segundo, día tercero, cuarto día y así hasta el sexto día dónde la obra de Dios estaba terminada.
Habían transcurrido los 6 días más gloriosos y Dios había terminado su espectacular obra.
De todas maneras aún quedaba algo por crear y ese algo era la SEMANA.
El ciclo semanal.
Entonces a los 6 días de obra, Dios agrega un séptimo día de sociego.
De fiesta.
Un día de meditación.
De valoración.
Un día para detenerse y no hacer otra cosa que contemplar lo obrado por Dios.
Su tremendo amor y poder.
Y entonces se completa la primer semana con sus siete días.

Ahora en el orden de Dios la semana empieza con el primer día y termina con el séptimo.
No empieza con el séptimo y termina con el primero.
Y el séptimo fue separado a razón de los primeros seis.

Desde el lado de Dios, los primeros seis días días son los más importantes y el séptimo se creó a causa de aquellos primeros seis.

Pero desde el punto de vista humano, los días del hombre son todos malos, y el séptimo día, dónde no hay obras malas, pasa a convertirse así en el mejor día de la semana.
Porque aunque lo obrado por Dios es sublime, la obra de los hombres es para Dios como trapo inmundo.

Seis días trabajarás y harás TUS obras (no las de Dios) pero el séptimo dejarás de hacer.
NO HARÁS NADA.
Dedicarás el séptimo día de cada semana a meditar en mí obra de seis días.
Y TE UBICARÁS.
Y entenderás tu posición relativa. TU LUGAR.
Quién en realidad eres y de dónde saliste.
todo esto que dices es una blasfemia contra Dios, JAMAS DICES AQUI que Dios consideró el séptimo día más importante Y LO BENDIJO tal como dicen las escrituras, y como siempre, solo te basas en tus propias interpretaciones sin sentido.

Yo no pertenezco a ningún grupo sabatista ni creo en ninguna religión y no asumo ninguna defensa por ninguna secta sabatista....pero si defiendo la verdad de las escrituras, y lo que dices aquí es una total blasfemia.

Por último, desde el génesis hasta el apocalipsis el séptimo día es un día de suma importancia para el Padre y su HIjo....y TU solamente utilizas un pasaje de la creación para asumir tu postura teológica del reemplazo "antisemita"

LEE

"Y de mes en mes, y
de día de reposo en día de reposo, vendrán todos a adorar delante de mí, dijo Yahweh" (Isaias 66:23)

Esta cita de Isaías es para el tiempo del reino milenial, y supongo que tú no estarás entre los adoradores, sino entre los rebeldes impuros que se quedarán fuera en la oscuridad, y no entrarán a la nueva Jerusalen.
 
Última edición:
Ahora bien, la gavilla se debía mecer el día siguiente al reposo semanal que caía entre los dos resposos anuales de la fiesta de los panes sin levadura.
Entre los días 15 y 22 de Nisan ocurría un reposo semanal y al día siguiente se debía mecer la gavilla.
Este reposo no es el primero de la cuenta de Omer sino el que determina que al día siguiente comience el conteo.
O sea que el primero de los 7 reposos ocurre fuera de la fiesta de los panes sin levadura.
 
de donde sacas esta chorrada que estás inventado, esto es teología del reemplazo puro y duro.

Eres un hijo del catolicismo aunque no lo entiendas.

No soportas la cultura hebrea implícita en el evangelio.

Resulta hasta curioso que abandonastes el tema de la cronología de la semana de la Pascua, pero inventarte esa chorrada contra el séptimo día.

En mi opinión, te quedastes sin argumentos en este tema y ahora comienzas a atacar el séptimo día.
¿Cómo voy a atacar el séptimo día?
¿Sos loquito?
Sencillamente lo entiendo.
 
todo esto que dices es una blasfemia contra Dios, JAMAS DICES AQUI que Dios consideró el séptimo día más importante Y LO BENDIJO.

Yo no pertenezco a ningún grupo sabatista ni creo en ninguna religión y no asumo ninguna defensa por ninguna secta sabatista....pero si defiendo la verdad de las escrituras, y lo que dices aquí es una total blasfemia.
Tranquilo. No te retuerces.
Aprende a leer las escrituras si en verdad las amas.
 
Buen día estimado el cristianoBueno hay dos razones "probables" por las que la traducción se realiza de esa manera:

1.- La cuenta del Omer(Lev. 23:15-16): se basa en el conteo de siete shabats por siete semanas, por ende, existe el término "el primero de los shabats (sábados) conforme a dicho conteo.
2.- Los dos shabats en la misma semana: de acuerdo a Levítico 23:6-7 existen dos shabtas en la misma semana: el shabat Solemne y el shabat semanal del séptimo día, es por eso que la traducción se refiere en plural de "sábados"

Pero aquí en este punto hay que destacar varias cosas desde un aspecto histórico:

- Cuando se realiza una traducción se debe conocer el contexto histórico-cultural del idioma a traducir, y ya sea por acción u omisión, los traductores católicos protestantes omitieron estas razones. (conteo del Omer y dos shabats en la misma semana) el 98% del cristianismo desconoce la existencia de estas dos razones de la cultura hebrea.

- A partir del control del cristianismo por parte del emperador Constantino, se comenzaron a realizar cambios en el cristianismo ya que los romanos odiaban a los judíos, entre estos cambios decidieron cambiar el shabat por el domingo; Estos cambios le llamaron "Teología del reemplazo" donde todo lo judío fue eliminado por una nueva teología católica romana, adoptada y reformada por el protestantismo, pero con los mismos sesgos anti judíos. Toda la historia de las peleas entre judíos y cristianos desde los primeros siglos d.c., tuvo su influencia en la manipulación de las traducciones.

-Es muy extraño que en el siglo 15 tanto Casiodoro de Reina, Cipriano de Valera y Martín Lutero, hayan colocado en sus traducciones: "el primero de los sábados" y "en uno de los sábados" y que luego de sus muertes sus traducciones hayan sido "revisadas" cambiando la traducción por "primer día de la semana"; Hay que explicar que Reina y Valera y Martín Lutero eran sacerdotes católicos que fueron considerados herejes por la inquisición en el siglo 15 d.c. no me extraña que haya sido porque sus traducciones alegaban la resurrección en shabat, contradiciendo el dogma católico de la resurrección dominical.

un cordial saludo.
El primero de los 7 sábados no cae dentro de la semana de los panes sin levadura.
El reposo que cae dentro de esa semana viene a ser el reposo después del cual se inicia el conteo.
Supongamos que el reposo semanal cayera 17 de Nisan, entonces el 18 de Nisan sería el primer día de la cuenta de Omer.


Luego el 24 de Nisan sería el primero de los 7 sábados.
 
Ahora bien, la gavilla se debía mecer el día siguiente al reposo semanal
es correcto pero no entiendo porque lo repites si ya acordamos y vos me dijistes que el primer día de la semana comienza a partir de las 18hrs (aprox)

entonces, a partir de que hora se presentaba la gavilla mecida? pues a partir de las 18hrs (de nuestro sábado romano)

estamos de acuerdo o no?