Re: PORQUE USTED NO DEBE CREER EN LA TRINIDAD
Hola Gabriel, un salido.
- Es difícil continuar insistiendo en el argumento tan contundente de que "Miguel es un ángel por lo tanto es creado por Jesucristo" y que la persona no tome el argumento tan bíblico, y se desvié a otro asunto que no tiene que ver. No se trata de fragmentar mi argumento y luego refutar cosas que ni siquiera he dicho.
(Por eso cambiare la estrategia para evitar esa tendencia infructuosa)
• Daniel 10:13 - "Mas el príncipe del reino de Persia se me opuso durante 21 días. Entonces Miguel, uno de los principales príncipes, vino para ayudarme después de haber sido dejado allí con los reyes de Persia
Algo que salta de este texto es que Miguel no es el príncipe, él es uno de los principales príncipes.
Si Jesús es Miguel y "uno de los principales príncipes" Mi pregunta de acuerdo al lenguaje usado.
¿existen también otros príncipes principales angélicos que son iguales a Jesús?
El verso dice que sólo es uno de los muchos que hay.
Estimado daudhernandez. Saludos cordiales.
[...]
Respondo: La traducción de Daniel 10:13 no necesariamente tiene que ser “uno de los principales príncipes”, sino que perfectamente puede traducirse “el primero de los jefes”, tal como lo propone la Traducción Literal de Young: Michael, first of the chief heads ("Miguel, el primero de los ángeles jefes").
[...]
Hola, Benedictines.
¿No necesariamente?
New International Version
But the prince of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael,
one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia.
New Living Translation
But for twenty-one days the spirit prince of the kingdom of Persia blocked my way. Then Michael, one of the archangels, came to help me, and I left him there with the spirit prince of the kingdom of Persia.
English Standard Version
The prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days, but Michael,
one of the chief princes, came to help me, for I was left there with the kings of Persia,
New American Standard Bible
"But the prince of the kingdom of Persia was withstanding me for twenty-one days; then behold, Michael,
one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia.
King James Bible
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael,
one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Holman Christian Standard Bible
But the prince of the kingdom of Persia opposed me for 21 days. Then Michael,
one of the chief princes, came to help me after I had been left there with the kings of Persia.
International Standard Version
However, the prince of the kingdom of Persia opposed me for 21 days. Then all of a sudden, Michael,
one of the chief angels, came to assist me! I had been detained there near the kings of Persia.
NET Bible
However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael,
one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
GOD'S WORD® Translation
The commander of the Persian kingdom opposed me for 21 days. But then Michael,
one of the chief commanders, came to help me because I was left alone with the kings of Persia.
Jubilee Bible 2000
But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days: and behold, Michael,
one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
King James 2000 Bible
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael,
one of the chief princes, came to help me; for I had remained there with the kings of Persia.
American King James Version
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, see, Michael,
one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
American Standard Version
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; but, lo, Michael,
one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.
Douay-Rheims Bible
But the prince of the kingdom of the Persians resisted me one and twenty days: and behold Michael,
one of the chief princes, came to help me, and I remained there by the king of the Persians.
Darby Bible Translation
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael,
one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
English Revised Version
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; but, lo, Michael,
one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.
Webster's Bible Translation
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but lo, Michael,
one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
World English Bible
But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael,
one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.
• Nadie más apoya esta traducción:
Young's Literal Translation
'And the head of the kingdom of Persia is standing over-against me twenty and one days, and lo, Michael,
first of the chief heads, hath come in to help me, and I have remained there near the kings of Persia;
• Ahora, si es válida una sola traducción, ¿porqué no hacer válida esta:
New Living Translation
But for twenty-one days the spirit prince of the kingdom of Persia blocked my way. Then Michael,
one of the archangels, came to help me, and I left him there with the spirit prince of the kingdom of Persia.
• Si te das cuenta son 18 traducciones coincidentes a 1. Cae por su propio peso, y que la última que pongo es doble, dice Arcángeles.
Saludos