Amén.
La tradición judía le asignó la escritura de "Samuel" a Samuel mismo o a Samuel, Natán y Gad (basado en 1 Cr 29:29). Pero Samuel no puede ser el escritor porque su muerte se registra en 1 S 25:1, antes que los acontecimientos asociados con el reinado de David llegaran a suceder. Además, Natán y Gad fueron profetas del Señor durante la vida de David y no habrían estado vivos cuando se escribió el libro de Samuel. Aunque los registros escritos de estos tres profetas podrían haber sido usados para información en la escritura de 1 y 2 Samuel, el autor humano de estos libros es desconocido. La obra llega al lector como un escrito anónimo, esto, el autor humano habla de parte del Señor y de la interpretación divina de los acontecimientos narrados.
Bien, pero ese no es el punto que tratamos.
Ya tu premisa anterior, con que concluyes esto, quedó desmontada.
¿Que es lo que quedó demostrado?
Saúl OYÓ a Samuel: NO es cierto lo que estás afirmando.
Por supuesto Saúl en su necesidad de creer...
Pero ver, no lo vio el de guío por lo que la medium le dijo.
Y como ya se ha demostrado en mi aporte anterior: en éso precisamente consiste la habilidad de una médium: en poder ver espíritus (ya sean de demonios haciéndose pasar por personas, o como en este caso: convocando a espíritus de personas reales fallecidas).
Las personas fallecidas, no hablan con nadie.
Por tanto: el contrargumento de que Saúl no pudo ver a Samuel, es el mismo argumento que argüír que un bebé de 9 meses no puede nadar.
Eso no constituye ningún símil.
Obviamente que no puede nadar: porque no tiene esa habilidad. No es sorpresa.
Por si no lo sabes o se te olvidó, los bebés sí nadan.
No es así.... en todo caso puedes decir que pago con la misma moneda...
Eso no es de cristianos.
Estos versos ya han sido debatidos previamente.
¿Porque no me refrescas la memoria?
Una regla fundamental de las Escrituras: si una interpretación contradice a la enseñanza mostrada en otros pasajes; entonces es la interpretación la que está errada. La Biblia nunca se contradice.
Para mí esto es una regla aurea: "Comparar pasajes bíblicos ayuda a llegar a las conclusiones correctas. Si un pasaje se puede traducir de más de una manera, ¿cuál es la traducción correcta?...Sin duda, la que esté en armonía con el resto de la Biblia. Si alguien pasa por alto otras porciones de la Biblia y edifica su fe sobre una traducción favorita de cierto versículo en particular, entonces lo que esa persona cree no refleja en realidad la Palabra de Dios, sino sus propias ideas y quizás las de otro humano imperfecto."
Esos versículo no dicen que los muertos no hablen, no sientan, no piensen etc.
¿Estás seguro de lo que afirmas?
Leiste atentamente Ecl 9: 5 y Sal 146: 3 y 4?
Perecen los pensamientos del hombre de barro.
Solo dame un verso que apoye tu afirmación.
El ser interior, no se aniquila; ni deja nunca de sentir, ni pensar.
Esto me trae a la memoría:
El filósofo griego Platón, puso en boca de Sócrates las siguientes palabras:
“El alma, [...] que se separa pura, sin arrastrar nada del cuerpo, [...] se va hacia lo que es semejante a ella, lo invisible, lo divino, inmortal y sabio, y al llegar allí está a su alcance ser feliz, apartada de errores, insensateces, terrores, [...] y de todos los demás males humanos, [...] para pasar de verdad el resto del tiempo en compañía de los dioses”.
(Fedón, 80 d, e; 81 a.)
Platón: “¡El alma es inmortal e imperecedera, y nuestra alma ciertamente existirá en otro mundo!” (
Diálogos de Platón).
Ahora, ¿con que Escritura apoyas tu tesis?