Gracias por responder con las escrituras.. Eso es la única forma de poder verificar sus palabras y lo has hecho. El tercer día es sinónimo con el pasado mañana. Por favor siga con su punto.
Bien se podría hacer sin ellas. Son expresiones vernáculas.
Que tú creas que sea "la única forma" de verificar, es solo tu sesgo.
Confieso que no esperaba que no reconocieras lo que es obvio.
Como te dije .... " lo de tres días y tres noches viene después" así que ahí te va....y sí , también con la Biblia.
"Tres días y tres noches" es también una expresión vernacular, si se quiere, un hebraísmo, para decir pasado mañana , o el día despues de mañana.
empecemos con la siguiente evidencia:
Del libro de Ester
15 Ester mandó responder a Mardoqueo:
16 «Ve a reunir a todos los judíos que están en Susa, y ayunen por mí.
No coman ni beban durante tres días, ni de día ni de noche. Yo, por mi parte, también
ayunaré junto con mis servidoras. Así me presentaré al rey, por más que sea en contra de la ley. Y si es necesario que muera, moriré».
17 Mardoqueo se retiró e hizo lo que Ester le había ordenado.
luego sabemos que:
1
Al tercer día, Ester se puso sus vestiduras reales y llegó hasta el patio interior del palacio, frente a la sala del rey. El rey estaba sentado en su trono, en la sala real, frente a la puerta de entrada.
2 Al ver a la reina Ester, que estaba de pie en el patio, el rey la miró con benevolencia y extendió hacia ella el cetro de oro que tenía en la mano. Entonces Ester se acercó y tocó la punta del cetro.
3 El rey dijo a Ester: «¿Qué tienes, reina Ester? ¿Qué es lo que quieres? ¡Incluso la mitad de mi reino te será concedida!».
4 Ester respondió: «Si al rey le parece bien,
venga hoy con Amán
al banquete que he preparado en su honor».
5 Entonces el rey ordenó: «¡Avisen inmediatamente a Amán que acepte la invitación de Ester!». El rey fue con Amán al banquete preparado por Ester
lo cierto es que Ester ayunó hasta el "tercer día" desde que empezó a ayunar. Sería un gesto muy grosero , o peor aún hasta sospechoso, no comer con el Rey en ese banquete.
acaso Ester no cumplió con su orden y su compromiso de "ayunar tres días, ni de noche ni de día"?..... pues sí , sí cumplió siendo que eso es expresión vernácula
ojo, tengo otra... quiero saber tu opinión de esta
te dejo una anécdota personal: En mi país, desde siempre, se han usado dólares. A las fracciones de las monedas se les llama de distinta forma a los 25 céntimos se les llama "cuara" (del inglés quarter), a los cinco céntimos se les llama "real" no sé por qué razón, a los 50 céntimos se les llama PESO. Antaño, se solía dar los precios en "pesos", pues el dólar valía mucho. Por ejemplo: Si algo costaba 5 dólares, se decía que costaba 10 PESOS. Eso ya está en desuso, pero algunos viejos de provincia aún lo hacen. Hace unos meses atrás llevé a arreglar la cortadora de cesped. El mecánico, un señor mayor, a la hora de cobrarme me dijo 20 PESOS, y yo sin chistar le pasé un billete de 20 dólares. ... no recordaba la usansa de la terminología "peso". Me llamó y me dió el cambio.
Entiendes la analogía?. ... hay expresiones que para entenderlas , tienes que entender el contexto
Otra anecdota: Cuando un tipo se quiere pasar de listo por querer aprovecharse sin hacer nada, se dice que es un "huevón". Hay una expresión que cuando el tipo se pasa de huevón, se dice "tú tienes más guevos que una iguana en marzo". .... y es que en el interior de mi país, se solía cazar iguanas (le llaman gallina de palo), ... y en marzo, que es temporada de desove, las hembras , si las cazas antes de desover, pues las vas a encontrar llenas de huevos.
pues esas expresiones vernáculas suceden en todas las culturas. Seguro tú mismo conoces de alguna de tu país. .... pues "tres días y tres noches" hay que entenderla en el contexto de espacio y tiempo en el que son manifestadas.