Leemos en la Biblia lo siguiente:
Libro del Éxodo, capítulo 3.
1 Moisés cuidaba las ovejas de su suegro Jetró, que era sacerdote de Madián, y un día las llevó a través del desierto y llegó hasta el monte de Dios, que se llama Horeb. 2 Allí el Ángel del Señor se le apareció en una llama de fuego, en medio de una zarza. Moisés se fijó bien y se dio cuenta de que la zarza ardía con el fuego, pero no se consumía. 3 Entonces pensó: "¡Qué cosa tan extraña! Voy a ver por qué no se consume la zarza."
4 Cuando el Señor vio que Moisés se acercaba a mirar, lo llamó desde la zarza:
—¡Moisés! ¡Moisés!
—Aquí estoy -contestó Moisés.
5 Entonces Dios le dijo:
—No te acerques. Y descálzate, porque el lugar donde estás es sagrado.
6 Y añadió:
—Yo soy el Dios de tus antepasados. Soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.
Moisés se cubrió la cara, pues tuvo miedo de mirar a Dios, 7 pero el Señor siguió diciendo:
—Claramente he visto cómo sufre mi pueblo que está en Egipto. Los he oído quejarse por culpa de sus capataces, y sé muy bien lo que sufren. 8 Por eso he bajado, para salvarlos del poder de los egipcios; voy a sacarlos de ese país y a llevarlos a una tierra grande y buena, donde la leche y la miel corren como el agua. Es el país donde viven los cananeos, los hititas, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos. 9 Mira, he escuchado las quejas de los israelitas, y he visto también que los egipcios los maltratan mucho. 10 Por lo tanto, ponte en camino, que te voy a enviar ante el faraón para que saques de Egipto a mi pueblo, a los israelitas.
11 Entonces Moisés le dijo a Dios:
—¿Y quién soy yo para presentarme ante el faraón y sacar de Egipto a los israelitas?
12 Y Dios le contestó:
—Yo estaré contigo, y esta es la señal de que yo mismo te envío: cuando hayas sacado de Egipto a mi pueblo, todos ustedes me adorarán en este monte.
13 Pero Moisés le respondió:
—El problema es que si yo voy y les digo a los israelitas: 'El Dios de sus antepasados me ha enviado a ustedes,' ellos me van a preguntar: '¿Cómo se llama?' Y entonces, ¿qué les voy a decir?
14 Y Dios le contestó:
—YO SOY EL QUE SOY. Y dirás a los israelitas: 'YO SOY me ha enviado a ustedes.'
15 Además, Dios le dijo a Moisés:
—Di también a los israelitas: 'El Señor, el Dios de los antepasados de ustedes, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me ha enviado a ustedes.' Este es mi nombre eterno; este es mi nombre por todos los siglos. 16 Anda, reúne a los ancianos de Israel y diles: 'El Señor, el Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me apareció y me dijo que ha puesto su atención en ustedes, y que ha visto el trato que les dan en Egipto. 17 También me dijo que los va a librar de los sufrimientos en Egipto, y que los va a llevar al país de los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos; a una tierra donde la leche y la miel corren como el agua.' 18 Los ancianos te harán caso; entonces tú irás con ellos a ver al rey de Egipto, y le dirás: 'El Señor, el Dios de los hebreos, ha salido a nuestro encuentro. Por lo tanto, déjanos ir al desierto, a una distancia de tres días de camino, a ofrecer sacrificios al Señor nuestro Dios.' 19 Sin embargo, yo sé muy bien que el rey de Egipto no los dejará salir, si no es por la fuerza. 20 Por lo tanto, yo mostraré mi poder y heriré de muerte a los egipcios con todas las cosas asombrosas que haré en su país; después de eso el faraón los dejará salir. 21 Además, yo haré que los israelitas se ganen la buena voluntad de los egipcios, de modo que cuando salgan no se vayan con las manos vacías. 22 Cada mujer pedirá a su vecina, o a cualquier otra mujer que viva con ella, que le dé objetos de plata y de oro, y vestidos, con los que ustedes vestirán a sus hijos e hijas, despojando así a los egipcios de todo lo que tengan.
Ahora veamos las siguientes dos frases que he resaltado...
—
YO SOY EL QUE SOY. Y dirás a los israelitas: 'YO SOY me ha enviado a ustedes.'
El "YO SOY EL QUE SOY" es la explicación al nombre personal "Yaveh". Se asocia al verbo hebreo "Hayah", cuyo significado es "Ser" "Existir" y, algunas veces, "Acontecer".
No ha sido posible llegar a una interpretación exacta de "YO SOY EL QUE SOY". Algunos especialistas bíblicos asumen que, al ser repetido el verbo "Hayah", éste refuerza su significado, adquiriendo una mayor intensidad. Esto lleva a que "YO SOY EL QUE SOY" podría decir:
"Yo soy el que existe realmente y por sí mismo, no como los falsos dioses que no existen ni tienen poder".
Otra interpretación del YO SOY es "Yo soy lo que soy", sugiriendo una respuesta evasiva, algo así como
"Yo no doy a conocer mi nombre porque no existe ninguna palabra capaz de expresar lo que yo soy".
Una tercera interpretación parte de que el verbo Hayah, a diferencia del verbo castellano Ser, no solo designa la simple presencia personal, sino que Hayah encierra una presencia viva y activa, lo cual daría al YO SOY, la frase
"Yo soy quien siempre estaré con ustedes para salvarlos".
Ahora vamos a lo siguiente.
—Di también a los israelitas: '
El Señor, el Dios de los antepasados de ustedes, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me ha enviado a ustedes.'
Se ha aceptado el término "El Señor" para designar al Dios de Israel, cuyo nombre escrito en este idioma, consta de cuatro consonantes, cuyo equivalente en castellano, es YHWH.
El nombre YHWH era pronunciado por los sacerdotes hebreos y conocido por el pueblo de Israel hasta el siglo IV a. C., cuando dejó de ser usado como una forma de reverencia y respeto al Señor. En su lugar, los israelitas se referían a Dios como "Adonai", que significa "El Señor".
¿De dónde viene el nombre "Jehová"?
En la versión griega de las Escrituras (LXX o Septuaginta), se reemplazó "Adonai" por el vocablo griego "Kyryios", cuyo significado era el mismo: "El Señor". El texto hebreo pone las vocales "Adonai" en el nombre original YHWH, dando como resultado, el término griego "Jehová".
Sea como fuere, y por respeto al divino y santo nombre del Señor, su pronunciación exacta es un misterio hasta el día de hoy.