Re: Los testigos cristianos de Jehovà y las transfusiones de sangre.
Sr. Ricardo, como dije, la verdad està en la Palabra de Dios, la Biblia (Juan 4:23,24; 17:3,17; 1ªTimoteo 2:3-6), que, reflejando la ùnica personalidad de Dios, se explica e interpreta por sì misma, desde Gènesis hasta Apocalipsis, coherentemente y sin contradicciones, especialmente en asuntos importantes, como son las enseñanzas bàsicas de la Biblia, que la Congregaciòn cristiana de los Testigos de Jehovà aprendiò hace tiempo, que aplicaban a los israelitas y estàn vigente en el cristianismo (Exodo 20:3-17; Mateo 4:10; Marcos 12:29-31; Juan 3:13; Hechos 2:31-35; 17:24,29-31; 1ªCorintios 6:9,10; Colosenses 2:8; 2ªTimoteo 2:16-19; 4:3,4).
Asì pues, todas las traducciones de la Biblia son iguales, aunque algunas utilicen sinònimos, es decir, usan diferentes palabras para decir lo mismo. De hecho, ademàs de la Traducciòn del Nuevo Mundo de las Sagradas Escrituras, la Watch Tower tambièn usa otras traducciones de la Biblia, ya que todas dicen lo mismo, aunque algunas traducciones usan un lenguaje màs arcaico, dificil de entender, y hay que recurrir a un diccionario; no obstante, la Traducciòn del Nuevo Mundo utiliza un lenguaje sencillo, actual, y es coherente, consencuente y sin contradicciones desde Génesis hasta Apocalipsis, como debe ser, pues, como dije, Dios se explica y se interpreta a travès de su Palabra, desde Gènesis hasta Apocalipsis, coherentemente y sin contradicciones.
Aunque es necesario examinar e investigar la Palabra de Dios cabalmente, y èso requiere tiempo y esfuerzo, ademàs de sinceridad y humildad (1ªCorintios 1:26-31; 1ªJuan 5:19), resultando muy ùtil comparar diferentes traducciones de la Biblia, ademàs de conocer palabras claves en los idiomas hebreo y griego antiguo que fueron los idiomas que se usaron para escribir las Sagradas Escrituras, para poder llegar a la verdad, la Palabra de Dios (Juan 4:23,24; 17:3,17; 1ªTimoteo 2:3-6; 2ªTimoteo 3:16,17).
De modo que, para poder identificar una enseñanza bìblica importante es esencial que se conozca el vocablo exacto que se usò en los idiomas en que se escribiò la Biblia, por ej. la palabra 'alma', que en el idioma hebreo es 'nephesh', en griego 'psychè', cuyo significado principal es 'vida' o 'ser vivo', algo que muchas traducciones de la Biblia no indican, dando lugar a confusiòn, como ocurre con otra palabra 'infierno', en hebreo 'sheol', en griego 'hades', cuyo significado principal es 'sepulcro/tumba', el lugar en que todos los seres vivos van cuando mueren (leer post nº 1789, pag. 120).
Èso es algo que los evangèlicos no conocen o no quieren conocer, porque tienen la doctrina pagana de la inmortalidad del alma muy arraigada, por siglos (Marcos 7:7,8,13); de hecho, como dije, en los epìgrafes que se comenta sobre esa doctrina, ningùn evangèlico ha podido demostrar que esa doctrina tenga base bìblica, comprobable en dichos epìgrafes que, en caso de que a usted le interese, se podrìa seguir comentando ese asunto en su epìgrafe correspondiente.
Asì que, como dije, si no conocen ni las enseñanzas primarias de la Biblia ni conocen que pertenecer a una religiòn que apoya las guerras y conflictos bèlicos, por dinero y poder, se hacen còmplices de asesinato de personas de otras religiones o de su misma religiòn, ¿còmo pueden decir que otros son los asesinos por intentar adherirse a los mandatos bìblicos, en ese caso, respecto al asunto de 'abstenerse de sangre', descrito en Hechos 15:28,29?.
¿Conoce usted algùn caso de alguien que haya muerto por el rechazo directo de una transfusiòn sanguìnea?.
Por el contrario, ha habido miles de casos de muertes relacionados con transfusiones de sangre contaminadas.
En cuanto a ese mandato de 'abstenerse de sangre', el por què, principalmente, mandò Dios a todos sus siervos, en todas las èpocas que no comiesen o ingeriesen sangre (Gènesis 9:4-6; Levìticos 17:14; Hechos 15:29,29; 21:25), ha dado usted la respuesta de modo parcial, ya que, el texto de Levìtico 17:11 sigue diciendo:
"Porque la vida (el alma) de la carne està en la sangre, y os la doy para hacer expiaciòn en el altar por vuetras vidas, pues la expiaciòn por la vida, con la sangre se hace".
Asì que, se olvidò usted de decir que 'el ùnico uso de la sangre de animales, entonces, era ser derramada en el altar para expiaciòn de pecados de los israelitas'.
Pero despuès, cuando Jesucristo bajò a la Tierra, ¿por què se abolieron esos sacrificios de animales?. ¿Què ser humano tuvo que derramar su sangre por toda la humanidad? (Mateo 20:28; Hebreos 9:11-14,28; 1ªPedro 1:18,19).
La respuesta es obvia, como tambièn es obvio el por què, en realidad, Jehovà Dios (Yahveh) en un principio prohibiò la ingesta de sangre, fuese animal o humana.
Por consiguiente, los cristianos verdaderos seguiremos lo mencionado por Dios en su Palabra, la Biblia, desde Gènesis hasta Apocalipsis, que es quien tiene la ùltima palabra en asuntos doctrinales, espirituales y èticos o morales; pues como dice tambièn el apòstol Juan, en 1ªJuan 2:3-6, 'si alguien dice que conoce a Dios pero no observa sus mandatos, es un mentiroso; pues 'el amor de Dios significa que obedezcamos sus mandatos, los cuales no son gravosos' (1ªJuan 5:3).
Y en caso de que algùn forista piense que hay algùn precepto o doctrina de la Watch Tower que hoy dìa no estè en armonìa con las enseñanzas bàsicas de la Palabra de Dios, que son inamovibles, que lo demuestren, con las Sagradas Escrituras, sin tergiversar ni sacar ningùn pàrrafo, frase o texto del contexto, o de la misma Biblia.