Re: LA TRINIDAD ES UNA DOCTRINA PAGANA
Apreciado Henryj,
Con relacion a Juan 1:1, el texto es sumamente claro. Primero, establece una diferencia clara entre el Padre y el Verbo. No son la misma persona. De esta forma, el Modalismo no tiene cabida aqui.
Segundo, el versiculo hace claro al utilizar "THEOS" como predicado nominativo anartro, que Juan nos esta diciendo que lo que es el Padre, es el Hijo. O sea, que ambos comparten todos los atributos propios de la Deidad en comun.
Tercero, el ejemplo que citas de Hechos 28:6, es un caso diferente al de Juan 1:1. En Juan 1:1 el predicado nominativo "THEOS" va antes del Verbo y es anartro, o sea, no tiene articulo, ni lo necesita, y en mi escrito anterior te di las razones por las que no puede llevarlo. En Hechos 28:6 el predicado nominativo va despues del verbo y por lo tanto lleva articulo. Fijate como la version del Nuevo mundo no es consistente con su traduccion de las Escrituras Griegas.
En Juan 1: 6 "PARA THEOU" sin articulo definido
Juan 1: 12 "TEKNA THEOU" sin articulo definido
Juan 1:13 "EK THEOU" sin articulo definido
Juan 1:18 "THEON" sin articulo definido
En estos cuato versiculos "THEOS" en caso genitivo y acusativo, no lleva el articulo definido y la VNM los traduce como Dios, no como "un dios". El mismo capitulo uno los desenmascara. Si la ausencia del articulo demanda la traduccion: "un dios", como los TJ quieren demostrar, entonces, por que no tradujeron estos cuatro versiculos como "un dios"? Sabes una cosa? Los tradujeron correctamente como: Dios. Fallaron en Juan 1:1.
El erudito Van Buskirk demuestra que Phillip B. Harner en su articulo en el Journal of Biblical Literature, "Qualitative Anarthrous Predicate Nouns" (Vol. 92, 1973, pag. 87) apoya la regla de Colwell y niega la posibilidad de que Juan 1:1 el predicado nominativo anartro "THEOS", pueda traducirse como "un dios". Para ello cita una carta enviada por el Dr. Mantey a la Watchtower demandando que cesen y desistan de estar citandolo incorrectamente, al igual que hicieron con Harner, ya que el tambien apoya la regla de Colwell.
Henryj, el mensaje de la biblia es claro. Decir que Cristo es un dios, es ser politeistas. Es tener dos dioses. A uno o adoran, y al otro le rinden homenaje como si hubiese ganado un campeonato de boxeo. Que barbaridad.
Con relacion al Espiritu Santo, el hecho de que se le llame el Espiritu de Dios, no significa que sea una emanacion o fuerza que sale de Dios. Si asi fuera, entonces el angel de Jehova y el Hijo de Dios tendrian que interpretarse de la misma forma. De la misma forma que el angel de Jehova, ni el Hijo de dios son una emanacion o fuerza que emana del Padre, tampoco lo es el Espiritu Santo. En ocasion del Bautismo de Jesus se presentan los tres por separado, como tres entes distintos: el Hijo se encuentra en el rio Jordan, el Espiritu Santo baja en forma de paloma y el Padre habla desde el cielo (Mateo 3:16,17).
Con relacion a que el Espiritu Santo se derrama, en 1 Samuel 1:15, Ana derrama su alma delante de Jehova en oracion por un hijo. Alma en la Biblia es sinonimo de persona (busca una concordancia y compruebalo). Una persona no se puede derramar. Esos son hebraismos y figuras del lenguaje que debemos ver en su contexto. El derramamiento del Espiritu Santo no es otra cosa que la imparticion o administracion del Espiritu. En un post anterior ofreci muchisimos versiculos que demuestran que el Espiritu Santo es una persona. Que fuerza activa puede amar? El Espiritu Santo ama (Romanos 15:30).
Que Dios te bendiga mi hermano.
Estimado y apreciado Lorito siempre te he considerado un erudito de las sagradas escrituras y el mejor debatiente del foro de sectas. Así que será un gusto y un gran honor compartir contigo, con mucha humildad y respeto, lo que he aprendido en mis años de oración e investigación bíblica.
Centrándonos en el tema te digo que lo que tu dices acerca del exégeta y erudito Philip B. Harner es cierto. Pero no puedes ignorar lo que él dijo textualment: "cláusulas como Juan 1:1, "con un predicado sin artículo precediendo al verbo, son principalmente cualitativas en su significado. Indican que el logos tiene la naturaleza de theos". Sugiere: "Quizás la cláusula pudiera traducirse: El verbo era de la misma naturaleza de Dios" (Journal of Biblical literature, páginas 85, 87). Así, es significativo el que, en este texto, el término theos, no tenga el artículo definido ho la segunda vez que aparece, y que anteceda al verbo en la oración en griego. Es interesante que traductores que insisten en traducir Juan 1:1 "El Verbo era Dios", sí utilizan el artículo indefinido un al verter otros pasajes.
Ejemplo:
Hechos 28:6 = Ellos estaban que él se hinchase, o cayese muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, cambiaron de parecer y dijeron que era un dios.
Hermano Lorito, respóndeme con toda honestidad ¿Por qué los exégetas sí escriben el artículo indefinido un antes de la palabra dios en Hechos 28:6, siendo que en griego koiné no existe artículo indefinido? ¿Por qué los exégetas trinitarios no escriben el artículo indefinido en Juan 1:1 y sí lo escriben en Hechos 28:6?
Veamos el énfasis de los versículos en la versión Reina Valera:
Juan 1:1 y el verbo era Dios. (Aquí no le escribieron el artículo indefinido un)
Hechos 28:6 y dijeron que era un dios. (Aquí sí le escribieron el artículo indefinido un).
El lenguaje griego koiné tenía artículo definido (el, la, los , las) pero no tenía artículo indefinido (un, una , unos, unas). Por eso cuando un complemento predicativo no está precedido por el artículo definido, puede ser indefinido, dependiendo del contexto.
Bendiciones. Estaré esperando tu respuesta.
Apreciado Henryj,
Con relacion a Juan 1:1, el texto es sumamente claro. Primero, establece una diferencia clara entre el Padre y el Verbo. No son la misma persona. De esta forma, el Modalismo no tiene cabida aqui.
Segundo, el versiculo hace claro al utilizar "THEOS" como predicado nominativo anartro, que Juan nos esta diciendo que lo que es el Padre, es el Hijo. O sea, que ambos comparten todos los atributos propios de la Deidad en comun.
Tercero, el ejemplo que citas de Hechos 28:6, es un caso diferente al de Juan 1:1. En Juan 1:1 el predicado nominativo "THEOS" va antes del Verbo y es anartro, o sea, no tiene articulo, ni lo necesita, y en mi escrito anterior te di las razones por las que no puede llevarlo. En Hechos 28:6 el predicado nominativo va despues del verbo y por lo tanto lleva articulo. Fijate como la version del Nuevo mundo no es consistente con su traduccion de las Escrituras Griegas.
En Juan 1: 6 "PARA THEOU" sin articulo definido
Juan 1: 12 "TEKNA THEOU" sin articulo definido
Juan 1:13 "EK THEOU" sin articulo definido
Juan 1:18 "THEON" sin articulo definido
En estos cuato versiculos "THEOS" en caso genitivo y acusativo, no lleva el articulo definido y la VNM los traduce como Dios, no como "un dios". El mismo capitulo uno los desenmascara. Si la ausencia del articulo demanda la traduccion: "un dios", como los TJ quieren demostrar, entonces, por que no tradujeron estos cuatro versiculos como "un dios"? Sabes una cosa? Los tradujeron correctamente como: Dios. Fallaron en Juan 1:1.
El erudito Van Buskirk demuestra que Phillip B. Harner en su articulo en el Journal of Biblical Literature, "Qualitative Anarthrous Predicate Nouns" (Vol. 92, 1973, pag. 87) apoya la regla de Colwell y niega la posibilidad de que Juan 1:1 el predicado nominativo anartro "THEOS", pueda traducirse como "un dios". Para ello cita una carta enviada por el Dr. Mantey a la Watchtower demandando que cesen y desistan de estar citandolo incorrectamente, al igual que hicieron con Harner, ya que el tambien apoya la regla de Colwell.
Henryj, el mensaje de la biblia es claro. Decir que Cristo es un dios, es ser politeistas. Es tener dos dioses. A uno o adoran, y al otro le rinden homenaje como si hubiese ganado un campeonato de boxeo. Que barbaridad.
Con relacion al Espiritu Santo, el hecho de que se le llame el Espiritu de Dios, no significa que sea una emanacion o fuerza que sale de Dios. Si asi fuera, entonces el angel de Jehova y el Hijo de Dios tendrian que interpretarse de la misma forma. De la misma forma que el angel de Jehova, ni el Hijo de dios son una emanacion o fuerza que emana del Padre, tampoco lo es el Espiritu Santo. En ocasion del Bautismo de Jesus se presentan los tres por separado, como tres entes distintos: el Hijo se encuentra en el rio Jordan, el Espiritu Santo baja en forma de paloma y el Padre habla desde el cielo (Mateo 3:16,17).
Con relacion a que el Espiritu Santo se derrama, en 1 Samuel 1:15, Ana derrama su alma delante de Jehova en oracion por un hijo. Alma en la Biblia es sinonimo de persona (busca una concordancia y compruebalo). Una persona no se puede derramar. Esos son hebraismos y figuras del lenguaje que debemos ver en su contexto. El derramamiento del Espiritu Santo no es otra cosa que la imparticion o administracion del Espiritu. En un post anterior ofreci muchisimos versiculos que demuestran que el Espiritu Santo es una persona. Que fuerza activa puede amar? El Espiritu Santo ama (Romanos 15:30).
Que Dios te bendiga mi hermano.