[QUOTE = "xguillerx, post: 3331565, miembro: 245540"]
facil, alma y el significado que le da el pueblo hebreo, puesto que ellos escribieron los libros de la ley usando su lenguaje ... entonces si ellos no entendieron las palabras que usaban entonces estamos todos locos ... que dicen los hebreos: Pero antes que se pierda en el camino, digame en ese diccionario o enciclopedia segun Usted, debo buscar la definición o sigificado de alma. A continuacion lo que creo que es el alma:
" Cinco nombres (funciones o planos) tiene el espíritu (humano, llamado originalmente neshamá ): nefesh, ruaj, neshamá, iejidá, jaiá .
Nefesh (persona, alma) es la sangre ...
Ruaj (hálito, espíritu, aliento) que sube y baja (entre dimensiones más o menos densas) ...
Neshamá (específicamente alma, ser vivo) es el pensamiento.
Iejidá (unidad) porque todos los órganos del cuerpo son dobles.
Jaiá (ser vivo) porque todos los miembros son muertos en tanto ella es la vida en el cuerpo.
La neshamá integra el cuerpo indisolublemente (en tanto despierto); pero cuando duerme (la persona) ella sube (a un plano estrictamente espiritual) y recoge "vida vital" para la persona desde (el plano) superior. "
(Bereshit Rabá 14, con adiciones explicativas propias)
" En c inco Características se asemeja la Neshamá (Espíritu humano) al Santo Sea Bendito:
La neshamá
a- integra (forma y vivifica) el cuerpo
b- es imperceptible, pero todo percibe
c- da energía al cuerpo
d- es completamente pura
e- se oculta en el lugar más recóndito e inaccesible al conocimiento común. "
(Versión libre de Bereshit Rabá 10)
" Raíz, es la neshamá ; el ramaje, es el cuerpo " .
(TB Sanhedrín 110)
" [Salmo de David] A Ti, oh Hashem, levantaré mi alma ".
(Tehilim / Salmos 25: 1)
" Lo recordará, obtendrá, mi alma, y será abatida dentro de mí ".
(Eijá / Lamentaciones 3:20)
" Pero cuando estás allí, busquemos un Hashem tu Elokim, lo hallarás, si buscas con todo tu corazón y con toda tu alma " .
(Devarim / Deuteronomio 4:29)
" Entonces Hashem Elokim formó al hombre del polvo de la tierra. Sopló en su nariz aliento de la vida (en hebreo: neshamá - espíritu), y el hombre llegó a ser un ser viviente " .
(Bereshit / Génesis 2: 7)
Como hemos visto, cinco son los planos o las manifestaciones (invisibles en esencia) del alma, diremos brevemente lo que describe la Kabalá acerca de estos:
1- Nefesh : se identifica con el instinto, la acción, el hacer irracional y el sentimiento. Deseo de recibir y no de dar. Pasividad en lo referente a lo "humano" de la persona.
2- Ruaj : identificada con la emoción, el dar forma, el estructurar sin planeamiento racional. Con la conciencia de lo que se recibe, pero eminentemente egoísta, aunque no se puede descentrar.
3- Neshamá : se identifica con el pensamiento, con la creación racional. Sentido de sí mismo. Puede recibir por voluntad propia, pero no voluntariamente con completa convicción y conciencia.
4- Jaiá : libre albedrío, que puede ser utilizado para la búsqueda del bien, o del mal. En una persona espiritualmente desarrollada, es sinónimo de comprensión profunda y realización fiel de la Torá y las mitzvot. Es la voluntad.
5- Iejidá : La plenitud. Plena conciencia y unicidad con el eterno.
Indudablemente SOMOS (en Este Mundo) cuerpo y espíritu.
Esto significa que no existe en el contexto del judaísmo, como mencionas en tu pregunta; sino que simplemente la neshamá existe, pues nosotros SOMOS (también) neshamá , lo sepamos (creamos o estemos de acuerdo), o no.
El judaísmo no enseña que tenemos alma, sino que somos.
Tampoco es cierto que estamos compuestos de dos elementos diferentes y contrapuestos, como hay algunos que dicen que el cuerpo es la prisión del alma.
SOMOS (en tanto vivimos) integrados por neshamá y cuerpo.
Es como si alguien dijera la matzá (pan sin levadura) es harina y agua, y podemos diferenciar un elemento de otro. ¿Es verdad esto?
Seguramente que hemos separado no son matas , y reconocemos la harina del agua como cosas diferentes. Pero, los servicios integrados son elementos diversos, para conformar un tercero que es superior a la suma de los dos: la matzá .
La persona ( nefesh ) es cuerpo y neshamá en una relación tal, que es imposible descomponerla (en tanto vivos y despiertos).
Al momento de morir la persona, sus elementos retornan a su fuente original:
el cuerpo - se reincorpora a la materia (simbolizada por la tierra);
y la neshamá - regresa a la Fuente de Vida Eterna (Dios).
Tal como está dicho:
" Porque polvo eres y al polvo volverás ".
(Bereshit / Génesis 3:19)
" Acuérdate, por favor, de que tú me formaste como al barro, y que me harás volver al polvo " .
(Iyov / Job 10: 9)
" Aunque alguien se levante para perseguirte y atentar contra tu vida, todos los modos la vida de mi señor tendrá en cuenta la bolsa de los que viven con Hashem tu Elokim. Y él arrojará la vida de tus enemigos como en el medio del hueco de una honda ".
(1 Shemuel / I Samuel 25:29)
" He aquí, yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis " .
(Iejezkel / Ezequiel 37: 5)
Otras traducciones:
" Y sucedió que al salir del alma, porque murió, llamó el nombre de su hijo Benoní. Pero su padre lo llamó Benjamín " .
(Bereshit / Génesis 35:18)
" E Itzjac [Isaac] expiró y fue reunido con su pueblo, anciano y lleno de años. Y sepultado sus hijos Esav [Esaú] y Iaacov [Jacob] " .
(Bereshit / Génesis 35:29)
Néfesh - Rúaj - Neshamá
C uando la Torá relata la Creación del hombre, en el libro del Génesis, nos dice: ... hizo al hombre, formó al hombre y lo creó. Génesis, 1:26 (Aquí se usa "Elohim"), 2: 7 (Aquí se usa el Nombre "Adonai"), 1:27 (Aquí se usa "Elokim").
También en el libro del Profeta Isaías encontramos el siguiente versículo:
"Todo lo que se llama Mi nombre por mi, los creé , los formularios, también los hice ". Isaías 43: 7
¿Por qué la Torta emplea tres verbos cuando se refiere a la Creación del hombre?
Hizo , se refiere al Mundo de la Acción y al Nivel del alma Que se llama Nefesh Y ESTA relacionado con los instintos.
Forme, nos indica el mundo de la Formación y se refiere al nivel del alma que se diseña con la palabra Rúaj y que abarca el aspecto emocional.
Creó, diseñó el mundo de la Creación y está conectado con el nivel del alma llamada Neshamá , el pensamiento.
Vuelvo yo: Lo que deseo es decir que en la Biblia en lo que usted conoce como AT, hay 5 palabras en referencia al ser humano (Nefesh, Ruaj, Neshamá, Jaiá y Iejidá): Cada uno se presenta como un "nivel" de un sólo ser. Podemos imaginar que el cuerpo humano es una especie de "zapato" y el "alma" que se vende como un hilo que conecta el cuerpo físico hasta Dios mismo y en el medio del cuerpo físico y Dios hay 5 niveles en ese "hilo".
[/ CITA] Bien, ahora te diré lo que estoy persuadido a creer acerca del alma.
Quiero creer que de esa manera, quizás nos entendamos un poco mejor.
Debes saber, sin embargo, no estoy obligado a adherir a lo tuyo, tú tampoco lo estás, solo se trata de un intercambio de "creencias".
Debes saber qué es el uso dado en el contexto bíblico a los términos originales (heb. Né · fesch [נֶפֶשׁ]; gr. Psy · kjḗ [ψυχή]) muestra que la palabra "alma" se refiere tanto a una persona como a un animal o la vida que hay en ambos.
Sin embargo, la idea que la palabra "alma" es hoy en día la mayoría de la gente no concuerda con el significado de los términos hebreo y griego que los escritores bíblicos inspirados.
Este es un hecho cada vez más reconocido.
Ya en 1897, después de un análisis detallado del uso de né · fesch, el profesor CA Briggs hizo la siguiente observación en el Journal of Biblical Literature (vol. 16, pág. 30):
"Uso que en la actualidad se da en inglés a la palabra alma por lo general transmite un significado muy diferente de נפשׁ [né · fesch] en hebreo, y es fácil que el lector incauto the interprete mal".
Lo mismo podría decirse respecto al uso de la palabra “alma” en nuestro idioma.
La dificultad estriba en los significados que se suelen atribuir a la palabra "alma" no se deriva principalmente de las Escrituras Hebreas o de las Griegas Cristianas, sino de la antigua filosofía griega, que en realidad es pensamiento religioso pagano.
El filósofo griego Platón, por ejemplo, puso en boca de Sócrates las siguientes palabras:
"El alma, que separa pura, no se arrastra nada del cuerpo, se va hacia lo que es semejante a ella, lo invisible, lo divino, inmortal y sabio, y al llegar allí está" "a su "alcance ser feliz, apartada de errores, insensateces, terrores, y de todos los demás hombres [...] humanos, para pasar la verdad el resto del tiempo en la compañía de los dioses". (Fedón, 80 d, e; 81 a.)
En el mismo sentido, con la enseñanza griega de que psy · kjé (alma) es inmaterial, intangible, invisible e inmortal, las Escrituras que se miran cuando psy · kjḗ y né · fesch se relaciona con las criaturas terrestres, ambas se uno a Que es material, tangible, visible y mortal.
La Nueva Enciclopedia Católica (1967, vol. 13, pág. 467) dice:
“Nepes [né · fesch] es un término mucho más abarcador que nuestro vocablo 'alma', pues significa vida (Éx 21.23; Dt 19.21) y sus diversas características vitales: respiración (Gé 35.18; Job 41.13 [21]), sangre ( Gé 9.4; Dt 12.23; Sl 140 [141] .8), deseo (2Sa 3.21; Pr 23.2).
El alma en el Antiguo Testamento no
significa una parte del hombre, sino el hombre como ser viviente.
De manera similar, en el NT significa la vida humana: la vida de la persona, el sujeto consciente (Mt 2.20; 6.25; Lu 12.22-23; 14.26; Jn 10.11, 15, 17; 13.37).
La traducción católica romana The New American Bible, en su “Glosario de términos de la teología bíblica” (págs. 27, 28), dice:
“En el Nuevo Testamento, 'salvar uno su alma' (Mr 8:35) no significa salvar una parte 'espiritual' del hombre, como algo en la parte de su 'cuerpo' (en el sentido platónico), sino a la persona completa ”(Publicado por PJ Kenedy & Sons, Nueva York, 1970).
Né · fesch viene de una raíz que significa “respirar”, y en un sentido literal se podría traducir como “un respirador”.
El Léxico en Veteris Testamenti Libros (de Koehler y Baumgartner, Leiden, 1958, pág. 627) la define como
"La sustancia que respira, el hombre y el animal los seres vivientes Gé 1:20, el alma (estrictamente diferente de la noción griega del alma), el asiento de la cualidad es la sangre Gé 9: 4f; Le 17:11; Dt 12:23 249 veces) [...] alma = ser viviente, individuo, persona ”.
La palabra griega se define en los léxicos griego-inglés como “vida” y “el ser o la personalidad consciente”.
Como centro de las emociones, deseos y afectos "," un ser vivo ", y esos léxicos muestran que ese término se usa para referirse a" animales "no solo en la Biblia, sino en obras griegas.
Por supuesto, como esas fuentes tratan principalmente de los escritos griegos clásicos, también incluyen todos los significados que los filósofos griegos paganos dieron a esa palabra, como:
“Espíritu difunto”, “El alma inmortal e inmaterial”, “El espíritu del universo” y “El principio inmaterial del movimiento y la vida”.
Seguramente, el término psy · kjḗ también se aplicaba a la “mariposa” o
"Polilla", criaturas que experimentan una metamorfosis, transformándose.
de oruga en criatura alada, debido a que algunos de los filósofos paganos enseñan que el alma salía del cuerpo al momento de morir. (Léxico griego-inglés, de Liddell y Scott, revisión de H. Jones, Oxford, 1968, págs. 2026, 2027; Nuevo léxico griego e inglés, de Donnegan, 1836, pág. 1404.)
Los escritores griegos antiguos aplicaron la filosofía de las personas de manera inestable, así como sus filosofías personales y religiosas.
De Platón, una filosofía que se puede atribuir a "alma", se dice: "Mientras que a veces habla de una de las (supuestas) tres partes del alma, la ' inteligente, como una necesidad inmortal, mientras que otras personas son mortales, también habla como si hubiera dos almas en un cuerpo: una inmortal y divina, y otra mortal ”. (“Reflexiones sobre la teoría tripartita de la naturaleza humana”, de A. McCaig, en The Evangelical Quarterly, Londres, 1931, vol. 3, pág. 121.)
En la vista de esta inconsecuencia en los escritos no bíblicos
Es imprescindible dejar que las Escrituras hablen por sí mismo, que se muestren los escritores inspirados cuando se utiliza el término griego psy · kjḗ o el hebreo né · fesch.
Este último aparece 754 veces en el texto masorético de las Escrituras Hebreas y psy · kjḗ aparece 102 veces en el texto de Westcott y Hort de las Escrituras Griegas Cristianas; en total, 856 veces.
Este es un uso frecuente, es posible determinar con exactitud el sentido de tener estas voces para los escritores bíblicos inspirados y los que tienen para transmitir al lector moderno.
Al hacer clic en este examen, verlo observar, a pesar del sentido amplio de estos términos y sus diferentes matrices, no hay inconsecuencia ni confusión entre los escritores bíblicos en lo relacionado con la naturaleza del hombre, como sucedió entre los filósofos griegos del llamado período clásico .