Re: LA IGLESIA ADVENTISTA APOSTATO DEL PROTESTANTISMO
Hola Gatomarco
25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos
USTED ESCRIBIO:''Esa orden salió muchos años antes que el pueblo de Israel, saliera al exilio de los 70 años en manos de Nabucodonosor, donde Isaías profetiza la reconstrucción de la ciuadad y el templo que años más tardes serían destruidas por Nabucodonosor, y esa orden es divina y usted al parecer no le hace caso a nuestro Dios.
Isa 44:28 Yo soy el que dice de Ciro:[12] "Es mi pastor y cumplirá todo lo que yo quiero, al decir a Jerusalén: Serás edificada, y al templo:Serán puestos tus cimientos"
RESPUESTA:
Dios lo tenia planeado desde el principio, ahora bien, Dice Dios que Ciro la rescontruiria?
Te pongo el vers.25 de nuevo y veas:
25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiososLa parte que tiene raya por debajo, dice que se edificara la plaza y el muro en tiempos angustiosos, no la cito y es parte de la profecia.
Esdras 4:23 Entonces, cuando la copia de la carta del rey Artajerjes fue leída delante de Rehum, y de Simsai secretario y sus compañeros, fueron apresuradamente a Jerusalén a los judíos, y les hicieron cesar con poder y violencia.
Esdras 4:24 Entonces cesó la obra de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y quedó suspendida hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia.
''Desde el decreto de restaurar y edificar a Jerusalen'', Ciro fue el primero que dio el decreto, PERO, NO SE CUMPLIO. Fijese por usted mismo que la profecia decia '' se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos'' se cumplio exactamente con Artajerjes, no con Ciro, aparte de que Artajerjes fue que cumplio a cabalidad dicho decreto u orden.
Siginifica esto que la profecia de Isaias 44:28 no se cumplio? Claro que no, Ciro fue el primero que tuvo la intencion de construir y edificar todo en Jerusalen, mas con el no se cumplio.
USTED ESCRIBIO: ''Para su información el año pasado abrí un post relacionado con el Artajerjes de Esdras 4, me gustaría que lo buscara y pusiera sus descargos, pero para su información, muchos de sus paisanos, no dieron ni una.
Quiero que se de cuenta que el Artajerjes que se menciona en éste cap. no es el Artajerjes Longimano I, hay un gran error, de tradución o transliteración y hacen aparecer un Artajerjes que no es. Se lo explico, si se da cuenta el Artajerjes que paró la supuesta recostrucción de la ciudad, éste la suspendió hasta el año 2º del rey Darío, pero resulta que el Rey Darío fue abuelo de Artajerjes Longimano, el primero murió en el año 486 a.C. y Artajerjes comenzó a gobermar en el año 465 a.C. es decir 19 años más tarde.
Su profeta EW, dice que ese Artajerjes es el falso Esmerdis, que gobernó un solo años (522 a.C.), pero para variar la historia deja en ridículo a su profetiza, y nuevamente recurrimos al historiador Flavio Josefo para que nos aclare quien era ese Artajerjes de Esdras 4, ya que no podía ser Artajerjes dado que su abuelo Darío, había muerto 19 años antes.
Resumo: El problema depende del verso 24 que dice:"Entonces cesó la obra de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y quedó suspendida hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia".''
RESPUESTA: Como siempre los enemigos de Elena, ni siquiera leen bien. No hable mentira para enunciar su punto, solo hagalo. Que se escribio en el CBA:
Los comentadores que identifican al Asuero del vers. 6 con Cambises, piensan que este Artajerjes sería el falso Esmerdis que reinó más o menos medio año en 522 AC y fue muerto por Darío I, quien entonces ocupó el trono. Otros han identificado al Artajerjes de los vers. 7-23 con el rey que la historia conoce como Artajerjes I. . (Comentario Biblico Adventista)
Algunos comentadores han pensado que este Asuero sería Cambises, pues su nombre aparece en este capítulo después de los acontecimientos transcurridos en tiempo de Ciro. Otros han hecho notar que el nombre "Asuero" está en los registros antiguos sólo como el rey conocido con el nombre griego de "Jerjes" y por lo tanto han ubicado en el comienzo del reinado de Jerjes el suceso que se narra en forma incompleta en este versículo. Ver la Nota Adicional al final de este capítulo(Comentario Biblico Adventista)
QUE VERGUENZA QUE TENGA QUE HABLAR MENTIRA PARA ENUNCIAR SU PUNTO. NI SIQUIERA LEYO O NO QUISO LEER O OMITIO A CONVENIENCIA DONDE DICEN COMENTADORES
Que dice el Comentario Biblico Adventista en refencia es este punto y que usted FALSAMENTE COMO SIEMPRE LO HACE LOS ENEMIGOS DE LA VERDAD, no lo leyó?
NOTA ADICIONAL DEL CAPITULO 4 - 2. La identificación de Artajerjes.
El nombre "Artajerjes" sólo aparece en la Biblia en los libros de Esdras y Nehemías. La historia reconoce a tres reyes persas que llevaron este nombre: Artajerjes I, II y III. La nota adicional de Esd. 7 y Neh. 2 muestra que el Artajerjes de Esdras 7: 1, 7, 11, 21; 8: 1; Neh. 2: 1; 5:14; 13: 6, debe identificarse con Artajerjes I. Por lo tanto este estudio sólo tiene que ver con la identificación del Artajerjes de Esd. 4: 7, 8, 11, 23 y 6: 14.
La ortografía hebrea del nombre Artajerjes es "Artajshast", "ArtajshaÑt" y "ArtajshaÑta". En persa antiguo es Artajshassa, Artajshatra; en babilónico, Artajshatsu y Artahshassu; en elamita, Irtakshasha; en jeroglífico egipcio, "Rtjshssh; y con frecuencia en los papiros arameos de Elefantina se escribe "Rtjshssh. Estas transliteraciones en diversos idiomas sólo se aplican a tres reyes conocidos como Artajerjes I, II y III. El lector deberá percatarse de que las consonantes de las diferentes transliteraciones son básicamente las mismas y que sólo hay cambio de vocales, lo que constituye un cambio de importancia secundaria en la mayoría de los idiomas.
Los que identifican a Artajerjes con el falso Esmerdis afirman que a Esmerdis se lo conocía con muchos nombres diferentes. Pero un estudio minucioso de los que se le conocen, realizado a la luz de las reglas de la lingüística, muestra que eso no es así. Según Darío I, su nombre original era Gaumata, pero pretendía ser Bardiya, hermano de Cambises, y en los registros de la época sólo lleva este nombre. Este nombre aparece como Birtiya en elamita, Barziya en acadio, y Brzy en los papiros judíos sin vocales de Elefantina. (COMO SIEMPRE, LO QUE HABLAN MENTIRA QUEDAN MAL PARADOS)
Los griegos llamaban "Smerdis" a este falso Bardiya. A primera vista, "Bardiya" es bien diferente de "Smerdis", pero esa diferencia es más bien aparente que real. No puede explicarse la s inicial de Smerdis.La b de Bardiya se trueca por la m de Smerdis, lo 351que es un fenómeno lingüístico común. Con frecuencia la b, la v y la m se intercambian en diferentes idiomas. La r y la d de Bardiya, aparecen intactas en la forma griega Smerdis, cuyo final (is) corresponde con el persa iya. Es pues claro que el nombre Smerdis y sus variantes, Merdis y Mardois, no son sino variantes de transliteraciones de Bardiya y no nombres diferentes. Además debe señalarse que el "I"anuoxarkes de Ctesias y el Tanaoxares de Jenofonte no deben identificarse con el falso Esmerdis, sino con el verdadero hijo de Ciro, a quien Cambises mató y que, según Darío, era el verdadero Bardiya. Los dos nombres, Tanuoxarkes y Tanaoxares, a pesar de su ligera diferencia de forma, tienen el mismo significado: "el que tiene cuerpo de gigante". Son las designaciones griegas dadas a Bardiya, pues las leyendas de ellos le atribuían sin cuerpo de gigante.
Por todo esto, los que se oponen a identificar al Artajerjes de Esd. 4 con Esmerdis sostienen que no hay ninguna prueba de que el falso Bardiya, o Esmerdis, se hubiera conocido con el nombre de Artajerjes, ni durante su corto reinado, ni en tiempos posteriores.
CONTINUARA......