Re: la biblia falsa
Jajaja. Eso más que argumento es información de fuentes reconocidas en el campo, no de un líder religioso enceguecido por sus prejuicios e ignorancia. Por supuesto, no me estoy refiriendo a ti.
Mi estimado hermano, se que este asunto que estamos tratando es bien complejo, pues tiene muchas aristas. Trataré de compartir contigo lo poco que conozco de este asunto; pero te pido que seas honesto contigo mismo y al menos revises lo que has escuchado. No se trata de ver quién gana, sino de que lleguemos a un entendimiento basados en los hechos que se han podido comprobar y que son record publico al menos entre los que se dedican a la delicada y complicada labor de la crítica textual.
No le temas a esta última frase, pues los hombres y mujeres que Dios ha llamado para esta tarea, son tan cristianos como tú y como yo, y tienen el mismo Espíritu; lo único que los diferencia del resto de los creyentes, es que ellos libran su batalla contra las huestes espirituales de maldad en regiones celestes, en un campo diferente, y no solo tienen que luchar con dichas potestades, sino también con los asustados creyentes, que los ven como diablitos salidos del mismo infierno.
No, el textus receptus no es la más antigua edición del NT griego, antes de esta, ya existía un texto griego del NT editado por Francisco Jiménez de Cisneros. Precisamente esto fue lo que motivó la premura del comerciante Johann Froben y Erasmo para adelantarse a la publicación de la obra de Jiménez. La edición del NT griego de Erasmo fue la primera en publicarse, no la primera es editarse.
La expresión textus receptus (que no surgió sino hasta la segunda edición de Erasmo) fue una frase extraída de un ardid publicitario ideado por Bonaventura y Abraham Elzevir, dos dueños de imprentas en Leiden. El ardid publicitario fue este: Ahora ustedes (los lectores) tienen el texto recibido por todos, en el cual nosotros no damos nada cambiado ni corrupto. Esto se dijo para competir con las 160 ediciones que ya existían cuando se publicó la segunda edición de Erasmo. De este ardid publicitario surgió la frase textus receptus; pero no en la primera edición sino en la segunda.
La primera edición de Erasmo fue tan atropellada que más tarde él mismo dijo que la obra fue: praecipitatum verius quam editum.
Deneto,
¿El Textus receptus de Erasmo es anterior a Codex vaticano y Codex Sinaitico?
¿El textus receptus data de los años 160-170?
No, eso no lo sabía.
deneto ¿Tú estás hablando en serio, o me estas tomando el pelo?
¿El textus receptus se utiliza actualmente para traducir las biblia a cualquier idioma?
¿Puedes nombrar algunas biblias en ingles o español que se hayan traducido en los últimos cien años directamente del textus receptus?
Saludos.
argumento extraido de algun lugar sin un estudio serio de los escritos antiguos.
acaso no sabes que el texto receptus es el mas antiguo que existe y que se aproxima mas a los escritos originales aun que el sinaitico y vaticano los cuales son posteriores y tienen poco confiabilidad por que algunos textos biblicos fueron quitados intencionalmente y los escritos antiguos que tienen para basarse son poco, por eso se les llama minoritarios.
por si no lo sabes el texto receptus contiene escritos de griego koiné,
será que si sabes que el griego kioné fue el griego original en el que se escribio el nuevo testamento???? y justamente de esos escritos koine se basa el texto receptus.
si sabias que el texto sinaitico y vaticano datan del siglo IV mientras en receptus es anterior a esos y data a los años 160 y 170
si sabes que el texto receptus es el utilizado actualmente para traducir la biblia a cualquier idioma de cualquir poasi?? ves enterandote.
si sabias que el texto receptus fue el utilizado por los reformadores?? ves enterandote
Jajaja. Eso más que argumento es información de fuentes reconocidas en el campo, no de un líder religioso enceguecido por sus prejuicios e ignorancia. Por supuesto, no me estoy refiriendo a ti.
Mi estimado hermano, se que este asunto que estamos tratando es bien complejo, pues tiene muchas aristas. Trataré de compartir contigo lo poco que conozco de este asunto; pero te pido que seas honesto contigo mismo y al menos revises lo que has escuchado. No se trata de ver quién gana, sino de que lleguemos a un entendimiento basados en los hechos que se han podido comprobar y que son record publico al menos entre los que se dedican a la delicada y complicada labor de la crítica textual.
No le temas a esta última frase, pues los hombres y mujeres que Dios ha llamado para esta tarea, son tan cristianos como tú y como yo, y tienen el mismo Espíritu; lo único que los diferencia del resto de los creyentes, es que ellos libran su batalla contra las huestes espirituales de maldad en regiones celestes, en un campo diferente, y no solo tienen que luchar con dichas potestades, sino también con los asustados creyentes, que los ven como diablitos salidos del mismo infierno.
No, el textus receptus no es la más antigua edición del NT griego, antes de esta, ya existía un texto griego del NT editado por Francisco Jiménez de Cisneros. Precisamente esto fue lo que motivó la premura del comerciante Johann Froben y Erasmo para adelantarse a la publicación de la obra de Jiménez. La edición del NT griego de Erasmo fue la primera en publicarse, no la primera es editarse.
La expresión textus receptus (que no surgió sino hasta la segunda edición de Erasmo) fue una frase extraída de un ardid publicitario ideado por Bonaventura y Abraham Elzevir, dos dueños de imprentas en Leiden. El ardid publicitario fue este: Ahora ustedes (los lectores) tienen el texto recibido por todos, en el cual nosotros no damos nada cambiado ni corrupto. Esto se dijo para competir con las 160 ediciones que ya existían cuando se publicó la segunda edición de Erasmo. De este ardid publicitario surgió la frase textus receptus; pero no en la primera edición sino en la segunda.
La primera edición de Erasmo fue tan atropellada que más tarde él mismo dijo que la obra fue: praecipitatum verius quam editum.
Deneto,
¿El Textus receptus de Erasmo es anterior a Codex vaticano y Codex Sinaitico?
¿El textus receptus data de los años 160-170?
No, eso no lo sabía.
deneto ¿Tú estás hablando en serio, o me estas tomando el pelo?
¿El textus receptus se utiliza actualmente para traducir las biblia a cualquier idioma?
¿Puedes nombrar algunas biblias en ingles o español que se hayan traducido en los últimos cien años directamente del textus receptus?
Saludos.