la biblia falsa

Re: la biblia falsa

Hola, norberto.

Me llamó la atención lo que comentaste con leal.

Me pregunto si pudiese conseguir esta versión de la Biblia fácilmente, o hay que batallar para tener una de esas.

Yo utilizo la versión "Dios habla hoy", de SBU, y según dicen los redactores, está basada directamente en los textos originales, aunque algunos otros dicen que esta versión es mala... ¿Qué te parece?

Salduso.

Informate aquí: www.labiblia.org

El problema con "Dios habla hoy" como con "la biblia en lenguaje sencillo" es que si bien son traducciones del texto crítico Griego más exacto; son al modo de paráfrasis, y allí se trasunta el perfil teológico de los traductores. así que en algunos lados puede ser exelente pero en otro deficiente.
A los que no sabemos leer en las lenguas originales, nos conviene consultar en más de una traducción.

Y jamás olvidarnos de la invaluable guia del espíritu de sabiduria y revelación, el cual Dios dá a quienes le pidan.
 
Re: la biblia falsa

Todo lo que dices demuestra que conoces el tema, pero nada más. Pero lo que yo compruebo cada vez que aparece un mensaje y una respuesta, es que las palabras de los versículos que emplea uno no son exactas a las que emplean los demás, ni la puntuación ni el significado, de modo que ante eso... ¿Con qué significado hay que quedarse?
Paz.
Martamaría


Hermana,

Normalmente el significado de una frase es uno, no dos ni tres, lo que sucede es que algunos para ajustar lo que dice la biblia a sus creencias, tuercen lo que está escrito aprovechándose de una realidad: las palabras tienen varios significados. Es ahí donde el análisis debe incluir o tener en cuenta el contexto, pues el contexto literario donde se encuentra la palabra o frase, es el que le da el correcto sentido a esa palabra o frase.

La tarea de traducir de un idioma a otro es compleja de por sí, cuando esta traducción es de un documento de índole religioso, la tarea se hace doblemente compleja. Aun cuando se tenga la mejor de las intenciones, el traductor se queda corto en la mayoría de los casos, al tratar de lograr el objetivo de transmitir el sentido completo de un idioma a otro. Hay ocasiones, incluso, que palabras se han dejado sin traducir sencillamente porque no existe un equivalente en el idioma receptor. Los modismos, por ejemplo, los signos que tiene el discurso, tales como énfasis, ironías, etc, son detalles a considerar cuando se hace una traducción.

Aparte de lo anterior, tenemos las variantes que existen de un mismo pasaje. Estas variantes son el resultado de la proliferación de manuscritos del NT hechos por personas quizás bien intencionadas pero no correctamente capacitadas para hacerlo. Recuerda que en aquellos tiempos no existía el copyright, al que le cayera en las manos un manuscrito y quisiera hacerle varias copias, lo hacía y punto. Esto sucedió más frecuentemente con los llamados manuscritos minúsculos, que suman 2,808 y pertenecen a la familia mayoritaria de manuscritos bizantinos, lo de mayoritario es obvio por la cantidad.

Existen unas ediciones críticas del NT griego llamadas aparatos críticos; estos aparatos recogen todas las variante (o casi todas) y brindan la información de cuál es el manuscrito que ofrece esa lectura variante. Así uno puede estipular, entre otras cosas, cuando fue escrito el manuscrito y a cual familia de texto pertenece; esto es información crucial para poder tomar una decisión. Con esta herramienta la persona puede determinar cuál es la variante que más naturalmente encaja en el contexto literario y bibliológico; en esto también somos guiados por el Espíritu

Saludos.
 
Re: la biblia falsa

¿Pero de verdad créis que el diablo tuvo hijos? ¿ Se puede saber quién fue la mujer que se prestó a ello? Y no me digáis que fue Eva con la serpiente porque eso es biológicamente imposible...Y tampoco que para Dios no hay nada imposible, porque eso sí que sería más que un disparate...
Paz.
Martamaría

Yo creo que Jesús estaba hablando en sentido figurado, por eso dije que Cristo conocía los corazones de ellos.
Eso de que Eva tuvo sexo con satanás es una aberración y no lo creo.

Saludos.