A lo cual, recibió la siguiente réplica, característico de la empresa:no, no escribas esa traducción amañada donde eres tu quién intencionalmente colocas la palabra "después de" y luego colocas "domingo"....la verdad de la traducción correcta dice:
"y muy de mañana en uno de los sábados vinieron al sepulcro ya salido el sol"
1.- La palabra grieba σαββάτων jamás puede ser traducida como "semana", y en tu traducción lo confirmas y yo también confirmo que es correcto, sin embargo, todas las traducciones católico-protestantes (salvo algunas excepciones) adulteran esta palabra griega y colocan de forma intencional y abusiva la palabra "semana" que en griego sería "hebdoma" y no "sabbaton"....esto tu lo sabes perfectamente y agradezco hayas sido honesto, por eso en tu traducción no colocastes la palabra "semana" logosortodoxo, pero luego optastes por colocar de manera forzada la palabra "domingo"
2.- El punto central de todo este debate es el texto que tu añades como: "después de" que adultera el correcto sentido del verso 2, quisiera que usted logosortodoxo me pueda explicar por favor de donde sacó usted esa palabra si en el texto griego no dice tal cosa y usted lo debería saber.
Nada de asombrar, cuando se percibe soberbia costumbrista y tradicionalista.Hasta nunca y aquí ye dejo con tus diarreas mentales!!!
claro....No hubo ninguna "arrastrada", por lo que pude leer...
MiguelR ripostó con el siguiente fragmento que tomé:
A lo cual, recibió la siguiente réplica, característico de la empresa:
Nada de asombrar, cuando se percibe soberbia costumbrista y tradicionalista.
Entonces, te equivocaste también dándote de "tolerante".claro....
me olvidaba que tu también sabes más griego que un griego , experto traductor de griego.
es por eso que yo también te deje en tus propias diarreas mentales.
mi papá solía decir "al bagazo poco caso y al mojón poca atención"
Es que la estupidez es tolerable hasta cierto punto.Entonces, te equivocaste también dándote de "tolerante".
Existe también lo que se llama "altivez" de conocimiento. Es aquello que, sabiendo algo, le agregas "domingo", cuando no lo hay.
Es la levadura bien heredada por las muchas aguas.
De todas formas, οψε δε ϲαββατων no es lo mismo que μια των σαββατων.
Así que tienes un término bien atragantado en tu garganta: "después de los reposos..."
¿Qué "perla" echaste? Jesús no resucita la "víspera" de los sábados. Tampoco un "domingo", como el que quiere imponer tu "ídolo".Es que la estupidez es tolerable hasta cierto punto.
qué parte no has entendido de que NO TIENES NI PUÑETERA IDEA del griego.. El mismo @logosortodoxo te ha explicado las declinaciones y hasta el género de las palabras.... y yo te dí una lección de sintáxis que en tu poca ilustración sencillamente no puedes entender.
por eso es que , al igual que como hizo logos , los dejo en sus diarreas, creyendo que saben algo , y no saben sino jugar con su propio excremento que tiran en cada mensaje.
ya decidí no echarle más perlas
Lo único obvio es tu comportamiento no tolerante.Eso sin contar tu comportamiento de marica que has exhibido durante todo el tiempo en el que te he tenido que exigir que contestes la pregunta para que salgas con la estupidez de no reconocer que el mismo Jesús había dicho que "resusitaré al tercer día" siendo que tu mismo dijiste que "al terecer dia" significaba "pasado mañana" jajajaj
obvio comportamiento de maricón.
Todo esto coincide con la correcta traducción "primero de los sábados"Mishi manuel Saludos de paz a Todos.
Parecen unos gatitos jugando con una madeja de estámbre; todos se enredan en ella.
DIOS establece un orden, y todo el que quiera mantenerce en ese orden, tiene que permanecer en ese orden.
Respecto de los Sábados en la fiesta de los panes sin levadura días 15 y 21 de Nisán no son Sábados semanales pueden caer en : lunes, martes, miércoles, jueves, viernes sábado ó domíngo y son días de descanzo obligatorio, para todo Israelita.
El Sábado semanál siempre será el séptimo día de la semana; y sábado no es nombre de día es un acto ineludible para todo el que quiera ó diga ser HIJO DE DIOS.
Entónces: el Sábado ordenado en Éxodo 20:8-11: R.V.A. siempre será el séptimo día de la semana.
Los sábados de la fieta de los panes sin levadura. siempre serán 15 y 21 de Nisán; no importando el orden de los días de la semana: Éxodo 12:15 - 17: R.V.A.
Y en los 3 días y 3 noches de permanencía de JESÚS en el sepulcro; hubo un sábado de los panes sin lebadura día 15; y un sábado semanal; séptimo día de la semana que en el orden lógico fué el día 17.
Por eso yo escribo: JESÚS fué sepultado un miércoles al finalizar el día y resusitó un Sábado al finalizar el día.
Manuel sm; Bendiciones a Todos, Paz a Vosotros Hermanos..
Usa el traductor MiguelR y verás que ninguna de estas traducciones dice que la resurreción de Jesús fue el sábado. Te puedo poner cualquier texto bíblico que quieras usar.Todo esto coincide con la correcta traducción "primero de los sábados"
Si usted no sabe de griego, ni sabe lo que está defendiendo.Usa el traductor MiguelR y verás que ninguna de estas traducciones dice que la resurreción de Jesús fue el sábado. Te puedo poner cualquier texto bíblico que quieras usar.
Matthäus 28:1 en alemán
Als aber der Sabbat um war und der erste Tag der Woche anbrach, kam Maria Magdalena und die andere Maria, das Grab zu besehen.
Matthieu 28:1 en fransés
Après le sabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l`autre Marie allèrent voir le sépulcre.
Mateus 28:1 en portugues
No fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
馬太福音 28:1 en chino
安 息 日 將 盡 、 七 日 的 頭 一 日 、 天 快 亮 的 時 候 、 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 那 個 馬 利 亞 、 來 看 墳 墓 。
От Матфея 28:1 en ruso
По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
Mateo 28.1 en turco.
Sebt gününden sonra, haftanın ilk günü tan ağarırken, Mecdelli Meryem ve diğer Meryem mezara bakmaya geldi
Mateo 28.1 en griego
Μετά το Σάββατο, καθώς άρχιζε να φέγγει την πρώτη ημέρα της εβδομάδας, ήρθαν η Μαρία η Μαγδαληνή και η άλλη Μαρία να δουν τον τάφο
Acá te lo pongo en griego...Si usted no sabe de griego, ni sabe lo que está defendiendo.
No tiene caso.
Personalmente no soy sabio aunque uno puede tener sabiduría si Dios se la da.Alguno de los sabiondos negacionistas de la muerte en viernes, podrían explicar por qué los griegos que saben hablar griego , y leen las escrituras en griego, están confundidos con que Jesús haya muerto un sexto día de la semana?
@Salmos 1 @León-El @MiguelR .
También los traductores expertos, siguen pensando que Jesús murió un viernes.
Qué formación como traductores tienen uds.?
Entonces crees que los griegos no se han enterado que no murioʻ un viernes porque no han leído las traducciones en español?Personalmente no soy sabio aunque uno puede tener sabiduría si Dios se la da.
Tampoco soy negacionista, y no me gustan ninguna de esas dos palabras.
Salmo 51
6 ... en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
Salmo 111
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová...
Por otro lado no desprecio a los griegos en lo absoluto pero tampoco reniego de las traducciones hechas al español.
Si me mostrás en la Biblia que Jesús murió un sexto día de la semana voy a ser el primero en creerlo.
No hay duda alguna en relación a su resurrección y que esta sucedió un primer dia de la semana justo antes de salir el sol pero del reposo que se cita en la escrituras en relación a su muerte se trata del 15 de Nisan y no otro.
Dios te de sabiduría.
Crees que si los griegos entendieran español se convencerìan de que Jesús no murió viernes?MATEO 28
1 Pasado el día de reposo, al amanecer del primer día de la semana, vinieron María Magdalena y la otra María, a ver el sepulcro.
MARCOS 16
1 Cuando pasó el día de reposo, María Magdalena, María la madre de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungirle. 2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol.
LUCAS 24
1 El primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
JUAN 20
1 El primer día de la semana, María Magdalena fue de mañana, siendo aún oscuro, al sepulcro; y vio quitada la piedra del sepulcro.
que tu tampoco sabes....Si usted no sabe de griego, ni sabe lo que está defendiendo.
No tiene caso.
La verdad es que me tiene sin cuidado lo que hagan los griegos.Entonces crees que los griegos no se han enterado que no murió un viernes porque no han leído las traducciones en español?
¿Eso es lo que argumentas?