Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?
La verdadera Palabra de Dios , sin manipular .
Isaías 9:6
Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Isa 9:6
Porque H3588 CK
un niño H3206 NCcSMN
nos es nacido, H3205 VQPsSM3
hijo H1121 NCcSMN
nos es dado, H5414 VnPsSM3
y • H1961 VqAmSF3
el principado H4951 NCcSFNH
sobre H5921 Pu
su hombro; H7926 NCcSMS
y se llamará H7121 VqAmSM3
su nombre H8034 NCcSMS
Admirable, H6382 NCcSMN
Consejero, H3289 VqAtSM-N
--->Dios H410 NPDSMN
אֵל
fuerte, H1368 NCcSMN
Padre Eterno, H5703 NCcSMN
Príncipe H8269 NCcSMC
de Paz. H7965 NCcSMN
H410
אֵל
el
forma corta de H352; fortaleza;
como adjetivo poderoso; específicamente el Todopoderoso (pero que se usa también con cualquier deidad):- Dios, fuerte, fuerza, grandeza, ídolo, poder, poderoso, potentado. Compare nombres que terminan en «-el».
Como ves aparentemente Jesus es el TODOPODEROSO, pero si logras notarlo,
אֵל se usa amenudo en hebreo como adjetivo para alguna deidad, NO ES EXCLUSIVO DE YHWH Dios,
LOS JUECES son llamados asi y los angeles tambien se les llama dioses, es obvio q Jesus no se iva a quedar atras ...
Sal 82:1
« Salmo de H4210 NCcSMN
Asaf. » *
Dios H623 NPHSMN
está H430 NPDSMN H8199
en H5324 VnPvSM-N
la reunión de H5712 NCcSFC
--> los dioses; En H410 NPDSMN
אֵל
medio de H7130 NCcSMC
los dioses juzga. H430 NPDSMN
H410
אֵל
el
forma corta de H352; fortaleza;
como adjetivo poderoso;
específicamente el Todopoderoso (pero que se usa también con cualquier deidad):- Dios, fuerte, fuerza, grandeza, ídolo, poder, poderoso, potentado. Compare nombres que terminan en «-el».
Tambien los angeles son llamados "dioses", pero todos sabemos eso.
Ahora Cristo no es Dios, la biblia aclara q
YHWH es Dios de Dioses, y Cristo afirma q esta subordinado a su Padre.
Sal 50:1 Salmo de Asaf.
El Dios de dioses, Jehová, ha hablado y ha convocado a la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
Sal 97:9 Porque tú, Jehová, eres el (a) Altísimo sobre toda la tierra;
eres muy exaltado sobre todos los dioses.
1Co 11:3 Pero quiero que sepáis que Cristo es la cabeza de todo varón, y el varón es la (a) cabeza de la mujer, y
Dios, la cabeza de Cristo.
Jua 20:17 Jesús le dijo: (a) No me toques, porque aún no he subido a mi (b) Padre ; pero ve a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a
mi Dios y a vuestro Dios.
Apo 3:12 Al que venciere, yo [Jesucristo]
lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá fuera; y
escribiré sobre él el (a) nombre de mi Dios (Jehova) y el nombre de la ciudad
de mi Dios, la (b) nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo,
de mi Dios, y mi nombre nuevo.
1Co 15:27 Porque todas las cosas las sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice que todas las cosas le son sujetas, claro está que exceptúa a aquel que sujetó a él todas las cosas.
1Co 15:28 Pero luego que todas las cosas le sean sujetas,
entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Como logras notarlo, Jesus es un dios subordinado, ahora te explicare lo q dice gramaticalmente en griego K. Juan 1:1 ...
Juan 1:1
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
Veamos, cuando en Griego el articulo definido "
o" esta antes de un titulo [o nombre] q se le da a un sujeto, tal nombre es equivalente al sujeto, ej:
Mat 13:38
ο G3588:T-NSM El
δε G1161:CONJ pero
αγρος G68:N-NSM campo
εστιν G1510:V-PAI-3S está siendo
ο G3588:T-NSM el
κοσμος G2889:N-NSM mundo ...
Como ves el articulo definido "
o" (el) se encuentra detras de "el ... campo" y "el ... mundo" lo q significa q tanto el campo y el mundo son lo mismo, PERO ESTO NO OCURRE EN JUAN 1:1...
Jua 1:1
estaba siendo προς G4314

REP
hacia τον G3588:T-ASM a el
θεος G2316:N-NSM
dios
ην G1510:V-IAI-3S
estaba siendo
ο G3588:T-NSM
la
λογος G3056:N-NSM
Palabra
¿Logras notar q este articulo solo esta detyras de "palabra", pero no de "dios"? Por lo tanto el titulo "dios" se usa en este caso como adjetivo, Y DIOS y la palabra no es equivalente, la traduccion correcta al español es "JESUS es un dios".
¿Esta tu version biblica asi?
Mateo 1:23
He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel, que traducido es: Dios con nosotros.
Antes de Jesus habia tipos q se llamaban Emanuel ¿te parece justo q Jesus no se llamara asi? Entonces este solo es un titulo de la presencia y compañia de Dios con Jesus.
1 Timoteo 3:16
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los ángeles, Predicado a los gentiles, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.
Ya te mostre q algunos escritos no tienen "Dios fue manifestado", se sospecha q sea una añadidura de trinitarios al igual q 1 Juan 7:5.
1 Juan 5:20
Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.
El texto es claro, los apostoles estaban en el Dios q Jesucristo les mostro, no q Jesus sea el Dios verdadero.
Efe 1:3 Bendito sea
el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, porque nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en unión con Cristo,
1Co 8:6
realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre, procedente de quien son todas las cosas, y nosotros para él; y hay un solo Señor, Jesucristo, mediante quien son todas las cosas, y nosotros mediante él.
¿Si Jesus es el Dios Padre? ¿Quien entonces es el Señor Jesucristo? ¿Caperucita Roja?
Filipenses 2:6
6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse,
¿Dios tiene forma de Dios? ¿Dios no quiso ser igual a el?
Colosenses 1:15
El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.
Adan tambien era a la imagen de Dios.
Romanos 9:5
5 de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.
Ya mostre q gramaticalmente, este ver. se usa "dios" como adjetivo. Por lo tanto PABLO sigue mostrando q Jesus es un dios.
Colosenses 2:9
Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad,
Mal, traduccion incorrecta.
Col 2:9
...él
κατοικει G2730:V-PAI-3S habita
παν G3956:A-NSN toda
το G3588:T-NSN la
πληρωμα G4138:N-NSN plenitud
της G3588:T-GSF de la
θεοτητος G2320:N-GSF
naturaleza divina
σωματικως G4985:ADV
corporalmente
Compara con la traduccion del Nuevo mundo ...
Col 2:9 porque en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina.