La Torah dice literalmente que: "...una efa de flor de Harina puede sustituir la sangre de un animal para expiar una falta" Esa no es una excepción, de hecho fue el común denominador a lo largo de la historia judía pues la inmensa mayoría las personas apenas podía usar este elemento como korban.
Deberías poner en practica lo que le pides a los demás:
1. Es al contrario, si tomas un pasaje aparte de un texto amplio, primero tienes que contextualizarlo para poder usarlo en un momento determinado Ves que en algo simple ya estás cometiendo una falacia argumentativa.
Lev 14:21 Pero si es pobre, y su mano no alcanza a tanto, entonces tomará un cordero para ser mecido como ofrenda por la culpa, para hacer expiación a favor de él, y una décima de efa de flor de harina, amasada con aceite, como ofrenda vegetal, y un log de aceite.
Ese verso posee un CONTEXTO cercano. Aplíquelo.
2. Veo que no tienes buena lectura interpretativa: lo que quise decir es que la literatura hebrea tiene sus propias estructuras en dónde usa una individual para representar una pluralidad. Te mencioné la Torah como un ejemplo más amplio donde puedes ver ese concepto. Yo no soy responsable de que no comprendas lo que quise decir. El ejemplo que citas de Bereshit es un ejemplo de pluralidad mayestatica, sabemos que no es dioses, sino "Dios" porque el verbo es que lo indica. En fin tienes razón has traído algo que nada tiene que ver en el tema y tiene mucho por entender Leonel.
3. Exacto, luego con tu respuesta ya puedes darte cuenta que la pregunta que planteaste inicialmente no la tendrías que hacer formulado siquiera porque la Torah si puede ser cumplida toda por cualquier judío que la conozca. De hecho, existen hoy día y existieron anteriormente.
4. La Torah dice que nadie paga por las culpas/transgresiones de otros, cada quien paga por su transgresión. Israel somos una nación, un pueblo: cada uno de nosotros paga por sus propias transgresiones. Israel paga por sus iniquidades. Es fácil de entender. Acabas de usar un pasaje fuera de contexto para sostener tu errada idea:
La traducción que me brindas es pésima, la correcta sería: <<Después de las sesenta y dos semanas, [quien fuera/un] ungido/mesías será quitado y no tendrá nada; y la ciudad y el santuario destruirá el pueblo de un gobernante que ha de venir, con cataclismo será su fin, y hasta el fin de la guerra está decretada la desolación.>>
El texto se refiere al ungido/mesías que era el Sumo Sacerdote Alexander Janeo que murió en el año 76 AEC que es cuando terminan las 62 "semanas" (que son años realmente, porque como se trata de un lenguaje profético las licencias poéticas son propias del idioma hebreo). Luego, el mesías rey de Israel que ayudará a restaurar el reino con las doce tribus no es al que se hace referencia aquí.
5. El texto original se escribió en hebreo y la copia más antigua de Isaías tiene mas de 2200 años de antigüedad y ella dice claramente que: a) El único mesías al que hace referencia es Koreh/Ciro. b) El siervo de HaShem es Israel/Jacob. c) El tema es la restauración del reino de Judá desde el exilio en Babel y que será por medio de Koresh/Ciro que inicia. d) Que sólo Israel puede expiar su propia culpa porque la Toráh deja claro que cada quién paga por su propia transgresión.
6. Puedes acusarme de no ser elocuente y todo lo que desees pero claramente el pasuk que mencionaste no puede referirse Jesús porque según la propia tradición cristiana él no tuvo hijos biológicos producto de relaciones sexuales con una mujer, ya que el siervo al que hace referencia el pasuk de Isaías tiene una descendencia biológica. Eso es irrefutable porque literalmente lo dice el texto.
7. Tu argumento vuelve a ser falaz (eres recurrente en ellas, se nota que no sabes realmente debatir): El texto original fue escrito en hebreo y aunque el texto haya sido mal copiado no implica que la traducción al español que me traes deba ser errada. Aunque fuera que el texto hebreo está malo, no implica que la traducción de ese texto sea mala. Espero que puedas entender el argumento fácilmente. Adicionalmente que el texto de Habakuk no dice: "lo designaste"...dice "los designastes" Porque hace referencia a los caldeos. Lo de que "Tú no mueres"...no me sorprende porque simplemente HaShem no muere. En fin amigo, tus argumentos se caen a pedazos.
8. ¿Perdón? Tienes tan pésima comprensión de lectura que insinúas que "me escandalizo con que Koresh/Ciro sea mesías" a mi no me escandaliza para nada eso. Tergiversas las cosas, pues sólo respondí a la afirmación que hiciste anteriormente de que Ciro no era mesías sino un instrumento...cuando el texto literalmente dice que Koresh/Ciro es el mesías de HaShem. Terrible tu comprensión lectora.
9. El libro de Isaías tiene 3 autores distintos: es lo único que quise decir.
10. Que bueno que estés de acuerdo.
11. Bueno, hasta ahora no has logrado nada más que usar falacias argumentativas. Espero que con el devenir del debate digas algo que no sea falaz. Y te agradezco que no uses el NT porque quiero evitar opinar o argumentar sobre algo irrelevante para mi.
12. Que usted niegue el aporte positivo del pueblo judío en los distintos ámbitos de la esfera social no es relevante ante que sí hemos ayudado a las naciones gentiles donde hemos llegado. Negar un hecho real como el aporte judío es un pecado muy grande para un gentil como usted.
13. Si, es ignorante no hay duda: me alegro que lo acepte: respecto al libro de Ruth debería centrarse en el tema del epígrafe.
2-Tu razón mayestática no enturbia el significado de Elohim en Gn 1:1. Hablando de contexto de Pluralidad:
Ecl 12:1 Acuérdate de tus Creadores, de Alef-Tav, en los días de tu juventud, Antes que vengan los días malos, Y se acerquen los años en que digas: No tengo en ellos contentamiento.
3-¿Quién la cumplió? ¿Moisés? El Pentateuco dice que no:
Núm 20:12 Pero YHVH dijo a Moisés y a Aarón: Por cuanto no creísteis en Mí para santificarme a vista de los hijos de Israel, no introduciréis a esta congregación en la tierra que les he dado.
Hasta que vino el de Isaias 53:11
Isa 53:11 A causa de la aflicción de su alma, verá luz y quedará satisfecho. Por su conocimiento, mi Siervo, el Justo, justificará a muchos, Y cargará con los pecados de ellos.
ISRAEL nunca ha sido llamado el Justo.
4-Idem a sus mensajes anteriores. ud lo ha dicho: NADIE paga por la culpa/transgresiones de los demás. TIENE que ser un corderito, como Is 53:7
Isa 53:7 A causa de su aflicción, no abrió su boca; Como oveja fue llevado al matadero, Como un corderito mudo delante del que lo trasquila, Así no abre su boca;
Solo hay UNO, como en Deu 6:4.. Por consiguiente, ISRAEL tampoco aplica.
En cuanto a su traducción <<
Después de las sesenta y dos semanas, [quien fuera/un] ungido/mesías será quitado y no tendrá nada; y la ciudad y el santuario destruirá el pueblo de un gobernante que ha de venir, con cataclismo será su fin, y hasta el fin de la guerra está decretada la desolación.>>
Nunca la ciudad y, en particular el santuario, pudo destruir al gobernante de un ´pueblo, que el ángel Gabriel anuncia a Daniel. Sucedió TODO lo contrario.
El borracho Alejandro Jannea no fue asesinado, ni le quitaron su reino. Murió victima de su vicio a los 49 años. Incluso, los fariseos le hicieron un funeral de tal magnitud que el pueblo olvidó todas sus atrocidades en vida.
5- Isaias menciona: a) a Ciro como Ungido, pero no como Justo; b) A Israel como siervo, pero no como Justo; c) El tema del ministerio del profeta en Judá y d) La necesidad de
NADIE (como ud indica) que restituya a ISRAEL de sus pecados, durante el cautiverio babilónico y en los tiempos finales.
6-De nada te acuso. Ud pidió que no tocara nada del NP. Honre su pedido. JESÚS pertenece a un NP.
H2233
זֶרַע
zéra
de H2232; semilla; figurativamente fruto, planta, tiempo de siembra, posteridad:- bueno, carnal, descendencia, descendiente, especie, estirpe, ser fecunda, genealogía, generación, grano, hijo, linaje, poner, posteridad, postrero, prole, sembrar, semen, sementera, semilla, siembra, simiente.
O sea, tiene muchas implicaciones.
7-No sé debatir, pero ud ponderó otra frase diferente a ¨los designastes¨.Le vuelvo a repetir que ud NO puede cambiar el género de la persona, ni el número, ni el modo en la Escritura. Todo está en segunda persona del singular. NO hay PLURAL. Incluso, lo corrobora la LXX, cuya traducción no se basa en los Masoretas. De estos, debe revisar la décima segunda enmienda de los soferim. Investigue.
8-Claro que es un instrumento de castigo para ISRAEL y otras naciones. ¿O lo ve diferente? Tampoco puede jugar con los términos, deliberadamente. La palabra hebrea sirve de Ungido o Mesías y una de las dos hay que escoger. Sin embargo, por el CONTEXTO (tanto que me criticas) de la Escritura, le sirve instrumento:
Isa 44:28 Que dice a Ciro: Pondera, y cumplirás todos mis designios, Al decir a Jerusalén: ¡Sé reconstruida! Y al templo: ¡Sé cimentado!
9-no va con el tema.
10-Idem
11-No fui yo quien habló de
NADIE
12-El gentil, que ya no lo es, también da de comer al Pueblo Escogido de DIOS, ISRAEL. Otra cosa es que lo rechacen. Sin embargo, es innegable:
Rut 2:18 Se lo cargó y marchó a la ciudad, y su suegra vio lo que había espigado. También sacó de lo que le había sobrado de la comida después de haberse saciado, y se lo dio.
13-Ahí tienes: come de Ruth. Muy relacionado con el tema, porque Boaz es
NADIE.
Mis saludos. León-El