¿Estuvo Pedro en Roma?

Ese texto en mi mensaje #1.094 es muy claro:
Romanos 1:8 Primeramente doy gracias a mi Dios mediante Jesucristo con respecto a todos vosotros, de que vuestra fe se divulga por todo el mundo.

Es obvio que Pablo se refiere al mundo cristiano, que sin lugar a dudas estaban admirados por esa Iglesia formada en la capital del Imperio Romano, sede de todos los vicios en la época, de Calígula y sus hermanas primero y de Nerón con su propia madre después. Obviamente eran dignos de admiración porque su fe era inquebrantable, personalmente tenía una fe inquebrantable pero no conocía el Evangelio, así millones. Por eso Pablo les dice:
9 Porque testigo me es Dios, a quien sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, de que sin cesar hago mención de vosotros siempre en mis oraciones,
10 rogando que de alguna manera tenga al fin, por la voluntad de Dios, un próspero viaje para ir a vosotros.


¿Donde niego que la Fe de Pablo era distinta a la de ellos?
si: cuando decís que tenías una fé inquebrantable pero no conocía el evangélio, así millones. Por eso Pablo les dice etc.
Estás haciendo una identificación de tu persona con los romanos de la carta de Pablo.
Lo cual es erróneo.
 
Esteban que no se te olvide tu mensaje #1.145, escribiste:


Como tu segunda aseveración recuerda que Nerón era romano, no confundas cristianos en Roma, con romanos.

Tampoco respondiste:

¿De donde sacas que los confirmaba anunciándoles la buena nueva?

El Evangelio es uno, por eso es singular.
entonces los romanos no tenían con Pablo la fé en común.
 
si: cuando decís que tenías una fé inquebrantable pero no conocía el evangélio, así millones. Por eso Pablo les dice etc.
Estás haciendo una identificación de tu persona con los romanos de la carta de Pablo.
Lo cual es erróneo.
entonces los romanos no tenían con Pablo la fé en común.
Mis preguntas son:

¿Donde niego que la Fe de Pablo era distinta a la de ellos?

¿De donde sacas que los confirmaba anunciándoles la buena nueva?
 
Mis preguntas son:

¿Donde niego que la Fe de Pablo era distinta a la de ellos?

¿De donde sacas que los confirmaba anunciándoles la buena nueva?
ya te respondí arriba en esta misma página.
Te hacés cargo o nó?
Admitís que lees la escritura con prejuicio o n ó?
En realidad es irrelevante que admitas o nó, porqaue es evidente.
Pero sería un acto de honestidad con vos mismo. Lo que no es poco.
 
ya te respondí arriba en esta misma página.
Te hacés cargo o nó?
Admitís que lees la escritura con prejuicio o n ó?
En realidad es irrelevante que admitas o nó, porqaue es evidente.
Pero sería un acto de honestidad con vos mismo. Lo que no es poco.
Mis preguntas son:

¿Donde niego que la Fe de Pablo era distinta a la de ellos?

¿De donde sacas que los confirmaba anunciándoles la buena nueva?
 
"Las preposiciones tienen como función sintáctica unir palabras o frases dentro de un enunciado. También cumplen la función semántica de concretar el significado de la palabra siguiente con relación a la anterior y sirven para indicar lugar, tiempo, destino, causa, etc
Las conjunciones. Su función es la de actuar de nexos entre segmentos equivalentes (conjunciones coordinantes), o entre segmentos de distinto nivel gramatical (conjunciones subordinantes)."

Si, eso lo que significa ser nexo entre enunciado y enunciado como te dije.

Muy simple analicemos
"Hermanos, quiero que sepan que muchas veces intenté visitarlos para recoger algún fruto también entre ustedes, como lo he recogido en otros pueblos paganos *; pero hasta ahora no he podido hacerlo. Yo me debo tanto a los griegos como a los que no lo son, a los sabios como a los ignorantes. De ahí mi ardiente deseo de
anunciarles la Buena Noticia también a ustedes, los que habitan en Roma."

* Los frutos que habla Pablo los nombra en:
Romanos 15:26 Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres que hay entre los santos que están en Jerusalén.
27 Pues les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos ministrarles de los materiales.
28 Así que, cuando haya concluido esto, y les haya entregado este fruto, pasaré entre vosotros rumbo a España.

Entonces está claro que esperaba frutos materiales. Luego explica que él se debe a todos, griegos o no, a sabios e ignorantes, por eso dice lo que desea ardientemente hacer y eso ¿Que es? Muy simple: EVANGELIZAR A LOS QUE ESTÁN EN ROMA.
Itaque, quod in me est, promptus sum et vobis,
qui Romae estis, evangelizare.
Fuente: http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-romanos_lt.html

Entonces ¿Es esto verdad o mentira? ¿Miente el Espíritu Santo que inspira el texto, miente el apóstol Pablo que lo escribe y miente la ICR que lo publica? Porque los tres dicen lo mismo: Pedro deseaba y estaba listo para Evangelizar a los que estaban en Roma.

Salud.

A ver Edil, concuerdo contigo, los frutos de los que habla san Pablo son frutos materiales, pero no para evangelizar Roma sino para su misión en Hispania. Por eso el Espíritu Santo nos dice:
espero verlos de paso cuando vaya a España, y que me ayuden a proseguir mi viaje a ese país, una vez que haya disfrutado, aunque sea un poco, de la compañía de ustedes.
Epistola a los Romanos. XV,24.

Obvio no miente ni el Espíritu Santo, ni san Pablo ni la Iglesia que lo publica. Mientes tu, con tu interpretación contraria a la Escritura.

Pax.
 
excelente, eso decíselo a Edil. Y te repito: no es correcto que edites mensajes AJENOS para darles otro significado. Podés por lo menos admitirme eso?

-No, yo no le dí otro significado a tu mensaje, sino que a tu reclamo respondí que si no comenté la frase omitida fue por demasiado obvia.
 
Si, eso lo que significa ser nexo entre enunciado y enunciado como te dije.



A ver Edil, concuerdo contigo, los frutos de los que habla san Pablo son frutos materiales, pero no para evangelizar Roma sino para su misión en Hispania. Por eso el Espíritu Santo nos dice:
espero verlos de paso cuando vaya a España, y que me ayuden a proseguir mi viaje a ese país, una vez que haya disfrutado, aunque sea un poco, de la compañía de ustedes.
Epistola a los Romanos. XV,24.

Obvio no miente ni el Espíritu Santo, ni san Pablo ni la Iglesia que lo publica. Mientes tu, con tu interpretación contraria a la Escritura.

Pax.
No miento jamás Novo, porque eso va contra mis principios fundamentales de vida. Podré equivocarme y siempre reconozco mis errores, además pido debidas disculpas por ello, entonces no desvíes el tema, porque mi mentira sería esta:
"Entonces está claro que esperaba frutos materiales. Luego explica que él se debe a todos, griegos o no, a sabios e ignorantes, por eso dice lo que desea ardientemente hacer y eso ¿Que es? Muy simple: EVANGELIZAR A LOS QUE ESTÁN EN ROMA.
Itaque, quod in me est, promptus sum et vobis, qui Romae estis, evangelizare.
Fuente:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-romanos_lt.html

Entonces ¿En que miento? ¿En qué estoy contrariando las Escrituras? es más pongo la cita de la Escritura según la ICR, demostrado esto con la fuente de información, es decir me acusas de mentir, diciendo lo mismo que el suscrito, bueno salvo que puedas probar con las mismas Escrituras que Pablo no iba a EVANGELIZAR, tal como dice en tiempo futuro.

Salud.
 
No miento jamás Novo, porque eso va contra mis principios fundamentales de vida. Podré equivocarme y siempre reconozco mis errores, además pido debidas disculpas por ello, entonces no desvíes el tema, porque mi mentira sería esta:
"Entonces está claro que esperaba frutos materiales. Luego explica que él se debe a todos, griegos o no, a sabios e ignorantes, por eso dice lo que desea ardientemente hacer y eso ¿Que es? Muy simple: EVANGELIZAR A LOS QUE ESTÁN EN ROMA.
Itaque, quod in me est, promptus sum et vobis, qui Romae estis, evangelizare.
Fuente:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-romanos_lt.html

Entonces ¿En que miento? ¿En qué estoy contrariando las Escrituras? es más pongo la cita de la Escritura según la ICR, demostrado esto con la fuente de información, es decir me acusas de mentir, diciendo lo mismo que el suscrito, bueno salvo que puedas probar con las mismas Escrituras que Pablo no iba a EVANGELIZAR, tal como dice en tiempo futuro.

Salud.

Claro que mientes, todos lo hacemos que por algo cometemos errores; ahora bien, basta con ver como tuerces el significado de la Escritura para negar lo innegable. San Pablo es clarito no habla de evangelizar a los romanos, no. El habla de Evangelizar en Hispania en su paso a Roma:
espero verlos de paso cuando vaya a España, y que me ayuden a proseguir mi viaje a ese país, una vez que haya disfrutado, aunque sea un poco, de la compañía de ustedes.
Epistola a los Romanos. XV,24.

Aquí es donde mientes, aquí es donde yerras, aquí es donde contrarias a la Escritura.

En cuanto al versículo 15 del primer capitulo, ¿sabes que eso de la mano con los versículos 13 y 14?

Pax.
 
...Estás de acuerdo en editar mensajes ajenos para darles otro sentido...

A ver, tú dices que estoy de acuerdo en editar mensajes ajenos para darle otro sentido.

Yo digo que tú dices que estoy de acuerdo en editar mensajes ajenos para darle otro sentido.


Bueno, ¿y cómo era? ¿Me explicas? :--DeepThi
 
Última edición:
Claro que mientes, todos lo hacemos que por algo cometemos errores; ahora bien, basta con ver como tuerces el significado de la Escritura para negar lo innegable. San Pablo es clarito no habla de evangelizar a los romanos, no. El habla de Evangelizar en Hispania en su paso a Roma:
espero verlos de paso cuando vaya a España, y que me ayuden a proseguir mi viaje a ese país, una vez que haya disfrutado, aunque sea un poco, de la compañía de ustedes.
Epistola a los Romanos. XV,24.

Aquí es donde mientes, aquí es donde yerras, aquí es donde contrarias a la Escritura.

En cuanto al versículo 15 del primer capitulo, ¿sabes que eso de la mano con los versículos 13 y 14?

Pax.
Que no sepas la diferencia entre mentir y errar no es culpa de nadie, que tu seas un profesional de la mentira, no significa que los demás lo seamos, no miento jamas por formación familiar y porque el Demonio es el padre de la mentira, y sus adlátares le hacen honor en este foro.

Lee:
Itaque, quod in me est, promptus sum et vobis, qui Romae estis, evangelizare.
Fuente:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-romanos_lt.html

Lo que me imaginaba no sabes latín entonces lee esto:
de ahí mi ansia por llevaros el Evangelio también a vosotros, habitantes de Roma.
Fuente:
https://www.bibliatodo.com/la-biblia/Biblia-de-Jerusalen/romanos-1

Otra más:
De ahí mi ardiente deseo de anunciarles la Buena Noticia también a ustedes, los que habitan en Roma.
Fuente:
http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PXK.HTM

Hombre leo solo en fuentes de la ICR que dice a los habitantes de Roma, parece que España le quedaba a más de un millar de kilómetros.

Entonces hay que asumir decentemente, correctamente lo que dice la Escritura, que Pablo ansiaba, deseaba ardientemente anunciar el Evangelio a los que habitaban en Roma.

En lo absoluto, que tu los quieras concatenar saltándote 14 capítulos es otra cosa, y también se puede analizar, pero todo parte de un comienzo, de que Pablo quiere ir a Roma para anunciar el Evangelio. Lo demás se ve después nada de huir, ahora responde según la Escritura, porque no quiero perder la esperanza y que seas algo más que solo un vulgar sinvergüenza.

Salud.
 
A ver, tú dices que estoy de acuerdo en editar mensajes ajenos para darle otro sentido.

Yo digo que tú dices que estoy de acuerdo en editar mensajes ajenos para darle otro sentido.


Bueno, ¿y cómo era? ¿Me explicas? :--DeepThi
si, te explico.
Ricardo edita mensajes ajenos para darles otro sentido. A lo que vos estás de acuerdo. Todo en nombre de la fé, eso sí. Patético.
 
-No, yo no le dí otro significado a tu mensaje, sino que a tu reclamo respondí que si no comenté la frase omitida fue por demasiado obvia.
mentira. Pero Para la próxima si me vas a citar te pido que no edites el comentario que cites. Puede ser? O te es demasiado esfuerzo el NO alterar un mensaje ajeno?
 
Mis preguntas son:

¿Donde niego que la Fe de Pablo era distinta a la de ellos?

¿De donde sacas que los confirmaba anunciándoles la buena nueva?
ya te dije, al ponerte como ejemplo de una fé ¨sin evangelio¨ y trasladar tu misma situación a los romanos a quienes Pablo escribe.
Para la próxima usá letras más grandes.
 
ya te dije, al ponerte como ejemplo de una fé ¨sin evangelio¨ y trasladar tu misma situación a los romanos a quienes Pablo escribe.
Para la próxima usá letras más grandes.
Mis preguntas son:

¿Donde niego que la Fe de Pablo era distinta a la de ellos?

¿De donde sacas que los confirmaba anunciándoles la buena nueva?
 
mentira. Pero Para la próxima si me vas a citar te pido que no edites el comentario que cites. Puede ser? O te es demasiado esfuerzo el NO alterar un mensaje ajeno?

-Por gracia de Dios no tengo tales vicios, y si ya más nada te queda para sostener que Pedro estuvo en Roma, ni para desvirtuar las razones presentadas de lo que la Biblia dice y no dice al respecto, seguí entreteniéndote con otros compañeros que yo me doy por satisfecho y aplaudo tu impericia.
 
Que no sepas la diferencia entre mentir y errar no es culpa de nadie, que tu seas un profesional de la mentira, no significa que los demás lo seamos, no miento jamas por formación familiar y porque el Demonio es el padre de la mentira, y sus adlátares le hacen honor en este foro.

Si no mintieras no cometieras errores, como por ejemplo, no entender el nexo entre el error y la mentira, pero como eres profesional de lo falaz intenta cobijarte en el error de la semántica. Pero es tema de otro debate.

Lee:
Itaque, quod in me est, promptus sum et vobis, qui Romae estis, evangelizare.
Fuente:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-romanos_lt.html

Lo que me imaginaba no sabes latín entonces lee esto:
de ahí mi ansia por llevaros el Evangelio también a vosotros, habitantes de Roma.
Fuente:
https://www.bibliatodo.com/la-biblia/Biblia-de-Jerusalen/romanos-1

Otra más:
De ahí mi ardiente deseo de anunciarles la Buena Noticia también a ustedes, los que habitan en Roma.
Fuente:
http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PXK.HTM

Hombre leo solo en fuentes de la ICR que dice a los habitantes de Roma, parece que España le quedaba a más de un millar de kilómetros.

Pues si lo separas de los versículos 13 y 14, obvio que leerás lo que te venga en gana. Cita completo para entender porque se dice eso en el versículo 15:
Hermanos, quiero que sepan que muchas veces intenté visitarlos para recoger algún fruto también entre ustedes, como lo he recogido en otros pueblos paganos; pero hasta ahora no he podido hacerlo. Yo me debo tanto a los griegos como a los que no lo son, a los sabios como a los ignorantes. De ahí mi ardiente deseo de anunciarles la Buena Noticia también a ustedes, los que habitan en Roma.
Epístola los Romanos. I,13-15.

Oh, que diferencia a leerlo completo a leerlo aisladamente. Claramente leemos que san Pablo admite que no ha podido ir a Roma y que tiene un ardiente deseo de evangelizarlos porque se debe a los paganos en su misión. Sin embargo, nada supone que Roma sea su destino.


Entonces hay que asumir decentemente, correctamente lo que dice la Escritura, que Pablo ansiaba, deseaba ardientemente anunciar el Evangelio a los que habitaban en Roma.

En lo absoluto, que tu los quieras concatenar saltándote 14 capítulos es otra cosa, y también se puede analizar, pero todo parte de un comienzo, de que Pablo quiere ir a Roma para anunciar el Evangelio. Lo demás se ve después nada de huir, ahora responde según la Escritura, porque no quiero perder la esperanza y que seas algo más que solo un vulgar sinvergüenza.

Salud.

Claro que que hay asumir decentemente, correctamente lo que dice la Escritura, que Pablo ansiaba, deseaba ardientemente anunciar el Evangelio a los que habitaban en... Hispania.

En lo mas mínimo, por mas que tu tuerzas la escritura, se nos dice que su objetivo sea evangelizar Roma, por eso hay que ir al capitulo XV para entender lo dicho eI por el Apóstol san Pablo en el capitulo I. Dejo de lado tu adjetivos ad-hominem (como si este me causara algo que no sea sino indiferencia) porque es solo provocaciones tuyas a tu falta de argumentos.

Pax.
 
ya te dije, al ponerte como ejemplo de una fé ¨sin evangelio¨ y trasladar tu misma situación a los romanos a quienes Pablo escribe.
Para la próxima usá letras más grandes.

A caray, ¿enserio Edil hizo analogía usándose de ejemplo a si mismo? Eso tengo que leerlo.

Pax.
 
ya te dije, al ponerte como ejemplo de una fé ¨sin evangelio¨ y trasladar tu misma situación a los romanos a quienes Pablo escribe.
Para la próxima usá letras más grandes.
YO PIENSO QUE EN ESTA SDISCUCION AMBOS PUNTOS ESTAN EN LO CORRECTO , ES DECIR ,, LA IGLESIA DE ROMA TENIA UNA FE , Y ES OBVIO QUE ESA FE TENIA UNOS ELEMENTOS BACICOS , ES DECIR , CRISTO MURIO POR NUESTROS PECADOS RESUCITO Y TODO AQUEL QUE INVOCA SU NOMBRE TIENE VIDA ETERNA , FUE PROFETISADO POR LOS PROFETAS Y PATRIARCAS EXTEXT ,,,POR OTRA PARTE LA HISTORIA NOS DICE QUE LA COMUNIDAD JUDIA NESECITABA SER EVANGELISADA ,
Y POR OTRA PARTE LA IGLESIA DE ROMA NESECITABA LA PREDICACION DEL EVANGELIO PAULINO EL CUAL EXPLICA CON MAS DETALLES LOS ELEMENTOS SOTEREOLOGICOS DE UNA MANERA MAS ORGANISADA Y ELEGANTE ,,COMO LA APOLOGETICA PAULINA EN TORNO A LA LEY Y LA GRACIA EXTEXT , ,,, NO PUDIERAMOS DECIR QUE ERA UNA IGLESIA JUDIA PUES LA CARTA INFIERE QUE ERA TIPO GALATAS ,,,ES DECIR , GRIEGOS GENTILES Y JUDIOS QUE PELIGRABAN EN JUDAISAR ,,, NO CREO QUE ERA UNA IGLESIA QUE NO CONOCIERA EL EVANGELIO SINO QUE NESECITABA MAS TEOLOGIA Y DOCTRINA BAJO LA OPTICA PAULINA , ASI QUE PARA MI LOS DOS PUNTOS ESTAN CORRECTOS CADA UNO EN SU PERSPECTIVA . NO DEBE HABER TANTA DISCUCION EN TORNO A ESTO .