¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Por lo que escribo no puedes deducir que no soy creyente. Aunque desde luego no lo soy con el sentido que tú lo eres.
Martamaría

Tienes razón.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Muchas denominaciones cristianas, tienen como uno de los principios bíblicos fundamentales, esta doctrina: Todas las escrituras, del Antiguo y del Nuevo Testamento, son inspiradas por Dios e infalibles.

¿Podemos con justicia decir que esto es así?

Saludos.

Hola,
No se puede sustentar que cada letra en la Biblia es la palabra que exactamente hablo Dios en el AT y Jesus mientras estubo en la tierra. Han habido muchisimos cambios y alteraciones en ella.
Como sea si se puede tener seguridad del mensaje que esta trata de transmitir, especialmente el del Evangelio.
Saludos
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Si no me refiero a eso, es que no lo veo necesario para el argumento que se está tratando...Danos detalles tu, si crees que es necesario.

Saludos.

Es muy sencillo. Usted dice que Elías ha de venir y Jesús dijo que ya vino. Es simple ¿verdad?
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Muchas denominaciones cristianas, tienen como uno de los principios bíblicos fundamentales, esta doctrina: Todas las escrituras, del Antiguo y del Nuevo Testamento, son inspiradas por Dios e infalibles.

¿Podemos con justicia decir que esto es así?

Saludos.

Si, eso es así.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Si, eso es así.

Si eso fuera así, no habría leyes de hombre en la biblia y las hay...No habría versículos escritos de varias maneras diferentes, con diferente significado entre unos y otros.

Saludos.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

En nuestra Biblia sí pueden haber textos que han sido alterados. El problema es que algunos, al presentar ciertas doctrinas extrañas, desmienten algunos textos y se excusan tras la excusa de que no están en los originales, han sido interpolados o mal traducidos. Yo acepto la Biblia tal como está.

Al traducir una lengua tan difícil como la hebrea, bien puede suceder que algunas palabras queden mal traducidas, pero no creo que el texto sea afectado o que nos dañen por creerlo. De aquí que recomiendo que usen más de una versión.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?



Si eso fuera así, no habría leyes de hombre en la biblia y las hay...No habría versículos escritos de varias maneras diferentes, con diferente significado entre unos y otros.

Saludos.

Ah, entonces usted es de la "alta crítica". Sabe más que Dios. Ya entiendo por qué otros foristas opinan de usted lo que opinan.

No señora, la Biblia es la Palabra de Dios, inspirada por el espíritu Santo y no hay contradicción en ella. Todas las leyes que ahí hay son de Dios o tienen un significado espiritual según el plan de Dios.

¿Versículos escritos de varias maneras diferentes, con diferente significado? Se refiere a distintas versiones'??? O se refiere a interpretaciones suyas????
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Ah, entonces usted es de la "alta crítica". Sabe más que Dios. Ya entiendo por qué otros foristas opinan de usted lo que opinan.

No señora, la Biblia es la Palabra de Dios, inspirada por el espíritu Santo y no hay contradicción en ella. Todas las leyes que ahí hay son de Dios o tienen un significado espiritual según el plan de Dios.

¿Versículos escritos de varias maneras diferentes, con diferente significado? Se refiere a distintas versiones'??? O se refiere a interpretaciones suyas????

Posiblemente se refiera a distintas versiones debido a distintas interpretaciones de quienes los escribieron.
Martamaría
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

En nuestra Biblia sí pueden haber textos que han sido alterados. El problema es que algunos, al presentar ciertas doctrinas extrañas, desmienten algunos textos y se excusan tras la excusa de que no están en los originales, han sido interpolados o mal traducidos. Yo acepto la Biblia tal como está.

Al traducir una lengua tan difícil como la hebrea, bien puede suceder que algunas palabras queden mal traducidas, pero no creo que el texto sea afectado o que nos dañen por creerlo. De aquí que recomiendo que usen más de una versión.

Al traducir de una lengua a otra y más si no provienen de la misma raiz, puede suceder que el significado se vea alterado. Si además se introducen interpolaciones y se vuelve a traducir a otra lengua, el resultado puede alejarse mucho de la verdadera significación. Y ESO PUEDE DAÑAR, Y MUCHO, a quien lo lea y acepte el nuevo significado si éste no está acorde con el significado primitivo. Por eso no podemos condenar a quienes creen que no todo lo escrito en la Biblia es palabra exacta de Dios.
Martamaría
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Al traducir de una lengua a otra y más si no provienen de la misma raiz, puede suceder que el significado se vea alterado. Si además se introducen interpolaciones y se vuelve a traducir a otra lengua, el resultado puede alejarse mucho de la verdadera significación. Y ESO PUEDE DAÑAR, Y MUCHO, a quien lo lea y acepte el nuevo significado si éste no está acorde con el significado primitivo. Por eso no podemos condenar a quienes creen que no todo lo escrito en la Biblia es palabra exacta de Dios.
Martamaría

Aquí agregas una palabra clave. Sin embargo, Dios no engaña a sus hijos.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Aquí agregas una palabra clave. Sin embargo, Dios no engaña a sus hijos.

No entiendo tu respuesta. ¿Por qué llamas palabra clave a la palabra "exacta".¿Qué quieres decir conque es clave?

Claro que Dios no engaña, pero los que han ido traduciendo la Biblia de un idioma a otro, con el afán de hacerla más entendible han podido no traducirla correctamente, no digo que con mala intención, pero aun sin querer han podido alterar el verdadero significado.
Martamaría
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

No entiendo tu respuesta. ¿Por qué llamas palabra clave a la palabra "exacta".¿Qué quieres decir conque es clave?

Claro que Dios no engaña, pero los que han ido traduciendo la Biblia de un idioma a otro, con el afán de hacerla más entendible han podido no traducirla correctamente, no digo que con mala intención, pero aun sin querer han podido alterar el verdadero significado.
Martamaría

¿Donde dejan al Espiritu Santo?
Traducción tras traducción, traduzcan quienes traduzcan, alteren y mas alteren, si Dios no deposita su Espiritu, creeran lo que querran creer, creeran todo aquello que concuenden con ustedes, y así se pasarán la vida.

Pero el Espiritu Santo de mi Dios, es el unico que dirije y guia a toda VERDAD Y A TODA JUSTICIA.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

¿Donde dejan al Espiritu Santo?
Traducción tras traducción, traduzcan quienes traduzcan, alteren y mas alteren, si Dios no deposita su Espiritu, creeran lo que querran creer, creeran todo aquello que concuenden con ustedes, y así se pasarán la vida.

Pero el Espiritu Santo de mi Dios, es el unico que dirije y guia a toda VERDAD Y A TODA JUSTICIA.

¿Por quqé no contestas a lo que te pregunto?

En cuanto al Espiruitu Santo no lo entiendo porque todas las Iglesias cristianas lo tienen como guía, pero no les inspira a todas lo mismo ¿Cómo es eso? De esa forma según a que Iglesia se pertenezca marcará un camino u otro.
Martamaría
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

¿Por quqé no contestas a lo que te pregunto?

En cuanto al Espiruitu Santo no lo entiendo porque todas las Iglesias cristianas lo tienen como guía, pero no les inspira a todas lo mismo ¿Cómo es eso? De esa forma según a que Iglesia se pertenezca marcará un camino u otro.
Martamaría

Todas ¿Lo tienen?¿Lo tienen todas como guia?
Las que han permitido el ingreso de las cosas del mundo a ellas ¿Tienen al Espiritu Santo como guia?
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

¿Por quqé no contestas a lo que te pregunto?

En cuanto al Espiruitu Santo no lo entiendo porque todas las Iglesias cristianas lo tienen como guía, pero no les inspira a todas lo mismo ¿Cómo es eso? De esa forma según a que Iglesia se pertenezca marcará un camino u otro.
Martamaría

No, no marcará un camino u otro, porque el camino ya esta trazado, y solo hay que transitar por el:
Yo Soy el Camino, lo dijo Jesús.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

No entiendo tu respuesta. ¿Por qué llamas palabra clave a la palabra "exacta".¿Qué quieres decir conque es clave?

Claro que Dios no engaña, pero los que han ido traduciendo la Biblia de un idioma a otro, con el afán de hacerla más entendible han podido no traducirla correctamente, no digo que con mala intención, pero aun sin querer han podido alterar el verdadero significado.
Martamaría

Es que cuando dices que no toda la Biblia tiene la palabra EXACTA de Dios, estás aceptando que sí es palabra de Dios (al menos el original), lo cual me parece muy acertado.

En cuanto a que Dios no engaña a sus hijos quiero decir que cuando realmente le somos fieles, el nos permitirá entender su palabra cualquiera sea la versión de la Biblia que uses.

El problema es con esas versiones que NO POR ERROR, sino por conveniencia de algún hombre, son mal traducidas a propósito.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Todas ¿Lo tienen?¿Lo tienen todas como guia?
Las que han permitido el ingreso de las cosas del mundo a ellas ¿Tienen al Espiritu Santo como guia?

Yo no sé si lo tienen o no lo tienen como guía, lo que sé es que todas dicen tenerlo y que es el E. Santo el que las inspira... como es evidente que no todas actúan igual, pues todas dicen que son las demás las que no le hacen caso.

Martamaría
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Yo no sé si lo tienen o no lo tienen como guía, lo que sé es que todas dicen tenerlo y que es el E. Santo el que las inspira... como es evidente que no todas actúan igual, pues todas dicen que son las demás las que no le hacen caso.

Martamaría

Se dicen tantas cosas, pero del dicho al hecho, hay mucho trecho.
 
Re: ¿ES TODO, EN EL ANTIGUO Y EN EL NUEVO TESTAMENTO, INSPIRADO POR DIOS?

Yo no sé si lo tienen o no lo tienen como guía, lo que sé es que todas dicen tenerlo y que es el E. Santo el que las inspira... como es evidente que no todas actúan igual, pues todas dicen que son las demás las que no le hacen caso.

Martamaría

En algunas se dice solo de labios, porque lo que menos hacen es, aceptar la manifestación de Dios a traves de su Espiritu Santo. Cuando Dios comienza a levantar a uno de sus hijos y a utilizarlo a traves de sus diferentes dones, ensegida se levantan para aplastarlo, pero ellos dicen tener al Espiritu Santo, ser inspirados por el Espiritu Santo, y no reciben a los que Dios envia para hablarles a traves de su Espiritu Santo, sobre todo cuando envia a sacar a luz lo que esta en oculto, escondido o encubierto, profundo y secreto e intensiones de los corazones, pero dicen ellos tener al Espiritu Santo, y lo que hacen es resistir al Espiritu Santo del Señor nuestro Dios. Diganle a estos que Dios habla hoy al igual que ayer, y vea usted misma de como se levantan a contradecir diciendo que Dios no habla hoy, como si hablaran de un dios muerto y la taparan con versiculos biblicos, que NADIE A OIDO LA VOZ DE DIOS, que ahora Dios habla por el hijo, Jesús, claro que habla por el hijo, Jesus, y Jesús si estuviera muerto, logicamente que no hablaria, pero Jesús resucito de entre los muertos, y no se debe buscar entre los muertos al que VIVE, y como Jesús vive, los vivos hablan si MARTAMARIA, Jesús habla, claramente, porque tiene boca para hablar y oidos para escuchar. Le habló a Saulo de Tarso, Saulo Saulo porque me persigues, este no le vio, pero escucho su voz, estando Jesús en el monte junto a Pedro, Jacobo y Juan sus discipulos, se transfiguro delante de ellos, estos se asombraron y se atemorizaron al escuchar la voz de Dios hablando por su hijo Jesús, claro sí, que no vieron estos a Dios el Padre, sino que escucharon su voz, pero los insensibles al Espirtu de Dios, dicen que Dios no habla hoy, pero a los sensibles de espiritu, Dios les habla y claramente, y estos escuchan su voz.