¿Es "el Nombre"? ¿O es el sonido de su nombre?

Deberías. Si fueses honesto contigo mismo. Sería el primer paso.







Si para Yesua dices JESÚS, sé consecuente y dí JEHOVÁ en español para YEHOVAH

Y si sigues insistiendo en que no se le puede añadir vocales al Tetragramaton, sigue siendo consistente y nunca jamás en tu vida digas "TORAH" ni "TORÁ" sino "TWRH"

Ver el archivo adjunto 3317247



Éste epigrafe no es para evangelizar sino para hablar sobre “EL NOMBRE“ personal DE DIOS.

Si te incomoda creo que te confundiste al elegir este hilo...



Éste epigrafe no es para evangelizar o hablar sobre adoración sino para hablar sobre “EL NOMBRE“ personal DE DIOS.

Si te incomoda creo que te confundiste al elegir este hilo...
Estas forzando todo para que cuadre con tus ideas
 
Estas forzando todo para que cuadre con tus ideas

Pues a lo que tú llamas “FORZAR“ yo le llamo “SENTIDO COMÚN“

Cuestión de perspectivas...
 
Pues a lo que tú llamas “FORZAR“ yo le llamo “SENTIDO COMÚN“

Cuestión de perspectivas...
El “sentido común”, no permite cambiar el Tetragrama (4 consonantes) en un fonema de 3 consonantes con vocales y acento

No crees?
 
El “sentido común”, no permite cambiar el Tetragrama (4 consonantes) en un fonema de 3 consonantes con vocales y acento

No crees?

Hay más de 2.000 manuscritos antiguos muy antiguos donde aparece el nombre de Dios completo con sus vocales como YEHOVAH.

Tampoco tú sentido común permitiría cambiar Yesua a Jesús --de dónde sacas la J y el acento.. cambiando además la “a“ final por una “s“--

Y si sigues insistiendo en que no se le puede añadir vocales al Tetragramaton, sigue siendo consistente y nunca jamás en tu vida digas "TORAH" ni "TORÁ" sino "TWRH"
 
Última edición:
Deberías. Si fueses honesto contigo mismo. Sería el primer paso.

Si para Yesua dices JESÚS, sé consecuente y dí JEHOVÁ en español para YEHOVAH

Y si sigues insistiendo en que no se le puede añadir vocales al Tetragramaton, sigue siendo consistente y nunca jamás en tu vida digas "TORAH" ni "TORÁ" sino "TWRH"

Éste epigrafe no es para evangelizar sino para hablar sobre “EL NOMBRE“ personal DE DIOS.

Si te incomoda creo que te confundiste al elegir este hilo...

Éste epigrafe no es para evangelizar o hablar sobre adoración sino para hablar sobre “EL NOMBRE“ personal DE DIOS.

Si te incomoda creo que te confundiste al elegir este hilo...
-Escribo y digo "Jesús" porque así por siglos lo escribimos los hispano hablantes. Nada me obliga a trasladar a letras latinas y pronunciación castellana lo que originalmente fuese hebreo/arameo.

-Sigo esperando tu mejor argumento, si lo tienes.
 
El nombre de nuestro Padre Celestial Yehovah (línea superior) se compone de tres formas del verbo hebreo "ser". De derecha a izquierda (línea inferior): Hayah "Él era", Hoveh "Él es", Yihyeh "Él será".

Ver el archivo adjunto 3317245
Es una interpretación. No puedes ubicar esas variantes en la Biblia.
Una cosa es el hecho y otra la interrpretación del hecho.

El número 1565 es un hecho. Las interpretaciones pueden ser varias. Podrían sonar bonito. Pueden parecer inspiradas. Pueden parecerse y disentir entre sí. Porque son interpretaciones solamente.

El número 1565 puede ser el resultado de: 1570 - 5; 1560 + 5; 3130/2; 782.5*2; etc.

El hecho es que el Nombre de D-os no se pronuncia yehovah.
 
Última edición:
-Escribo y digo "Jesús" porque así por siglos lo escribimos los hispano hablantes. Nada me obliga a trasladar a letras latinas y pronunciación castellana lo que originalmente fuese hebreo/arameo.

-Sigo esperando tu mejor argumento, si lo tienes.

Te lo sacas de la manga porque sí -- fonema Jesús--, pero los demás somos los que tenemos que dar mejores argumentos a favor del fonema Jehová para los hispano hablantes.

También, por ejemplo, nunca jamás en tu vida digas "TORAH" ni "TORÁ" sino "TWRH"

No insistas sino puedes decir algo con mas sentido.

Resulta ser de una coherencia personificada...
 
Es una interpretación. No puedes ubicar esas variantes en la Biblia.
Una cosa es el hecho y otra la interrpretación del hecho.

El número 1565 es un hecho. Las interpretaciones pueden ser varias. Podrían sonar bonito. Pueden parecer inspiradas. Pueden parecerse y disentir entre sí. Porque son interpretaciones solamente.

El número 1565 puede ser el resultado de: 1670 - 5; 1560 + 5; 3130/2; 782.5*2; etc.

El hecho es que el Nombre de D-os no se pronuncia yehovah.

Respeto su opinión, aunque existen más de 2.000 manuscritos descubiertos muy antiguos donde el Tetragramaton está escrito con sus vocales, dando por resultado el nombre YEHOVAH.

También quisiera que alguien me explicase, el porqué debemos decir "TORAH" o "TORÁ" cuando la palabra viene sin las vocales como "TWRH".

Del mismo modo, porqué no deberíamos conocer las vocales para "YHVH" si decimos conocerlas para "TWRH"...
 
Hay más de 2.000 manuscritos antiguos muy antiguos donde aparece el nombre de Dios completo con sus vocales como YEHOVAH.

Tampoco tú sentido común permitiría cambiar Yesua a Jesús --de dónde sacas la J y el acento.. cambiando además la “s“ final por una “a“--

Y si sigues insistiendo en que no se le puede añadir vocales al Tetragramaton, sigue siendo consistente y nunca jamás en tu vida digas "TORAH" ni "TORÁ" sino "TWRH"
La diferencia estriba en que el Nombre del Rey de reyes y Señor de señores queda inscrito para la eternidad en hebreo, latín y griego. De tal manera que no existe la menor posibilidad de no poderlo pronunciar en cada idioma del mundo con raices hebreas, griegas o latinas.


Cuando Jesucristo dijo “les he dado a conocer Tú Nombre”, es verdad. Nos dejó Su Nombre, el único Nombre dado a los hombres para ser salvos. No hay otro Nombre.

“Ciertamente vengo en breve. Amén; sí, ven, Señor Jesús.”

Jesucristo

Es el Nombre de Dios para invocar
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Neofito y León-El
Respeto su opinión, aunque existen más de 2.000 manuscritos descubiertos muy antiguos donde el Tetragramaton está escrito con sus vocales, dando por resultado el nombre YEHOVAH.

También quisiera que alguien me explicase, el porqué debemos decir "TORAH" o "TORÁ" cuando la palabra viene sin las vocales como "TWRH".

Del mismo modo, porqué no deberíamos conocer las vocales para "YHVH" si decimos conocerlas para "TWRH"...
No debes. Puedes. Tú le puedes llamar en tu idioma: Instrucción, ley, enseñanza, indicación. Que le llames Torá a la Torá que el Eterno le entregó de forma exclusiva a los judíos, es opcional para ti.

Los judíos, que escribieron los signos de puntos y rayitas sobre, en medio, delante y debajo de las letras hebreas, son los mismos que enseñaron la razón por la que lo hicieron.

Los signos presentes en las letras del Nombre de D-os se pusieron con una intención. Solo una. No con dos intenciones.

La intención es para no pronunciar el Nombre de D-os.


El llamado Tetragramatón aparece en todo el texto hebreo con diferentes puntos y rayas alrededor de sus letras.

Los puntos y rayas se llaman nequdot.


En I de Reyes 2:26
nombre-y-signos.jpg
Si se toman las nequdot como vocales para pronunciar. Allí arriba diría:
YEHOVI.jpg
Las nequdot en el Nombre de D-os sirven como referencia para el lector. Las vocales de color rojo, son las de la palabra hebrea Elohim. Para que el lector en lugar de pronunciar el Nombre de D-os, diga en ese momento Elohim.

Esta es la palabra Elohim con sus vocales:

eloqim.jpg
Ahora mira como esas vocales fueron puestas en el Nombre de D-os en I de Reyes 2:26
Son exactamente las mismas.

yehovi-eloqim.jpg


El error de pronunciar yehovah es el resultado de leer las vocales de ADON-AI con las cuatro letras del Nombre de D-os.

Mira y compara:

Nombres.png
La intención es no pronunciar. Las cuatro letras del Nombre de D-os, tienen las vocales de Adon-ai, para que se diga Adon-ai.

También puedes ver el Salmo 14:8

Si tuviese que pronunciarse según esas vocales, se leería “Yehovi”. Pero se pusieron las vocales de “Elohim” en las cuatro letras del nombre de D-os, para que al leer se diga: Elohim Adon-ai oz ieshuati.
salmo-140.jpg
 
Última edición:
  • Like
  • Love
Reacciones: Neofito y Efe-E-Pe
Aquí, en hebreo dice ani.
Aquí, en hebreo dice ani.
Aquí, en hebreo dice anoji.
Aquí en hebreo dice ani.
Aquí, el sujeto es tácito. No está escrito. David solamente responde a la pregunta: “hijo de tu siervo Isaí betlejemita”.
Aquí, en hebreo dice ani.
Aquí, en hebreo dice ani.
Gracias por asistir a mi consulta.
Entonces en una conversación NATURAL, si alguien me pregunta por ejemplo...
¿Eres tú el dueño de esa casa? en HEBREO respondería "ani", lo cual significaría YO SOY.
Por lo general no se traduce. Se deja tal cual, como un Nombre de D-os. Si se tiene que interpretar, va algo así: “siempre seré lo que estoy siendo”. Raro. Lo dejamos tal cual se pronuncia en hebreo.
Entonces lo que fue PRONUNCIADO por Moisés a la pregunta:

'¿Cuál es Su nombre?'
¿Qué les responderé?"


¿No tiene alguna RESPUESTA como "YO SOY"... sino algo como "SIEMPRE SERÉ"..?
 
Gracias por asistir a mi consulta.
Entonces en una conversación NATURAL, si alguien me pregunta por ejemplo...
¿Eres tú el dueño de esa casa? en HEBREO respondería "ani", lo cual significaría YO SOY.
Hoy te dirán ken: sí.
En la Biblia, en los casos citados, va más por el lado de “soy”.

Entonces lo que fue PRONUNCIADO por Moisés a la pregunta:

'¿Cuál es Su nombre?'
¿Qué les responderé?"


¿No tiene alguna RESPUESTA como "YO SOY"... sino algo como "SIEMPRE SERÉ"..?
D-os le respondió con dos cosas a Moisés. En Éxodo 3:14 le dijo el Nombre (Ehié) y en Éxodo 3:15 le dijo la recordación de su nombre: El D-os de Avraham, el D-os de Isaac y el D-os de Jacov.
 
Hoy te dirán ken: sí.
En la Biblia, en los casos citados, va más por el lado de “soy”.
¿Entonces NO significa YO SOY ... en los versos citados donde está "ani"?
D-os le respondió con dos cosas a Moisés. En Éxodo 3:14 le dijo el Nombre (Ehié) y en Éxodo 3:15 le dijo la recordación de su nombre: El D-os de Avraham, el D-os de Isaac y el D-os de Jacov.
Comprendo que EL NOMBRE de DIOS debe ser PRONUNCIADO antes que ser TRADUCIDO...
Porque ES UN SANTO NOMBRE que solo se dio UNA VEZ...
Si me llamas KEN...JOHN no hay problema porque es UN NOMBRE DE HOMBRE...
Entonces
"YO SOY"... NO SERÍA EL NOMBRE de DIOS...
 
No debes. Puedes. Tú le puedes llamar en tu idioma: Instrucción, ley, enseñanza, indicación. Que le llames Torá a la Torá que el Eterno le entregó de forma exclusiva a los judíos, es opcional para ti.

Si nos ceñimos a la lógica que es simplemente a la que apelé --no si debo o puedo-- entonces no podríamos estar seguros de que las vocales para "TWRH" son "TORAH" o "TORÁ" en caso si lo decimos como un fonema español...

Los judíos, que escribieron los signos de puntos y rayitas sobre, en medio, delante y debajo de las letras hebreas, son los mismos que enseñaron la razón por la que lo hicieron.

Los signos presentes en las letras del Nombre de D-os se pusieron con una intención. Solo una. No con dos intenciones.

La intención es parra no pronunciar el Nombre de D-os.

Disiento con eso al haberle dicho en mi respuesta anterior #668 que existen más de 2.000 manuscritos muy antiguos con los signos presentes para el nombre de Dios, y se indican como YEHOVAH.

El llamado Tetragramatón aparece en todo el texto hebreo con diferentes puntos y rayas alrededor de sus letras.

Los puntos y rayas se llaman nequdot.


En I de Reyes 2:26
Si se toman las nequdot como vocales para pronunciar. Allí arriba diría:

Prometo traerle respuesta a éso. Pero me llevará un tiempo.

Confieso que estoy más centrado en este momento en mi otro epígrafe.

Pero le diré lo que creo cuando encuentre la información que necesito para poder responder a eso.


Las nequdot en el Nombre de D-os sirven como referencia para el lector. Las vocales de color rojo, son las de la palabra hebrea Elohim. Para que el lector en lugar de pronunciar el Nombre de D-os, diga en ese momento Elohim.

Esta es la palabra Elohim con sus vocales:

Ahora mira como esas vocales fueron puestas en el Nombre de D-os en I de Reyes 2:26
Son exactamente las mismas.



El error de pronunciar yehovah es el resultado de leer las vocales de ADON-AI con las cuatro letras del Nombre de D-os.

Mira y compara:

Ver el archivo adjunto 3317254
La intención es no pronunciar. Las cuatro letras del Nombre de D-os, tienen las vocales de Adon-ai, para que se diga Adon-ai.

También puedes ver el Salmo 14:8

Si tuviese que pronunciarse según esas vocales, se leería “Yehovi”. Pero se pusieron las vocales de “Elohim” en las cuatro letras del nombre de D-os, para que al leer se diga: Elohim Adon-ai oz ieshuati.
Ver el archivo adjunto 3317253

Prometo traerle respuesta a éso. Pero me llevará un tiempo.

Confieso que estoy más centrado en este momento en mi otro epígrafe.

Pero le diré lo que creo cuando encuentre la información que necesito para poder responder a eso.

Como nota adicional o anecdótica --o no sé si es anecdótica-- cuando me dejó entrever que no DEBÍA llamar Torá a la Torá por ser algo ajeno a mí, de forma reservada a los judíos.

Creo tener ascendencia judía. Sefardita.
No puedo probarlo, no sé como. Más que mis dos apellidos sé que fueron reconocidos por ser de judios sefarditas, así como todos los apellidos por parte paterna y materna.
 
Si nos ceñimos a la lógica que es simplemente a la que apelé --no si debo o puedo-- entonces no podríamos estar seguros de que las vocales para "TWRH" son "TORAH" o "TORÁ" en caso si lo decimos como un fonema español...
Los judíos estamos seguros. No tenemos duda. No nos inquieta nada al respecto. No es ni puede ser incierto. Vemos lo escrito y leemos lo que dice: Torá.

Disiento con eso al haberle dicho en mi respuesta anterior #668 que existen más de 2.000 manuscritos muy antiguos con los signos presentes para el nombre de Dios, y se indican como YEHOVAH.
Un manuscrito es un escrito a mano. Todo lo escrito hace 2000 años es manuscrito. Una lista de compras de hace 2000 años es un manuscrito.

Los textos sacros judíos de hace 2000 años y los de hace dos horas, son elaborados por personas consagradas para esa labor. En español se les llama Escribas.

Un escriba que egresará mañana y recibirá la certificación para copiar una Torá, Mezuzá o redactar una Ketuva... ha recibido la misma rigurosa formación sobre las leyes que rigieron a los escribas de hace 2000 años.

No se ha inventado ninguna nueva ley sobre cómo copiar un séfer Torá. Las leyes van desde la elaboración de la pluma, la preparación de la tinta, la costura de las pieles, las brajót antes, durante y después, el tamaño, espacio, altura, longitud de las letras, los espacios entre las líneas, el corte en las columnas, la distancia entre columnas, etc.

Algo más

Los escribas que escribieron los manuscritos que se han hallado, y los que podrían hallarse, lo hicieron para judíos lectores.

Hace dos milenios, no era común acceder al texto de la Torá. Y había que ser entrenado parra ser el lector en las sinagogas. Tanto el escriba como el lector, tenían claras las instrucciones sobre la razón de las vocales en el Nombre de D-os.
 
Última edición:

Sin duda, la explicación ha sido muy ilustrativa. Agradezco al forista @Arí Ben Canaan su intervención.

Solamente queda hacer una pregunta... ¿Era la voluntad de EL SEÑOR que se diese a conocer el más sagrado de los nombres? Porque si en épocas antiguas, el pecado de las personas los hizo sucumbir ante Su ira, ¿es nuestro destino futuro quedarnos fuera de este conocimiento que conduce a la vida eterna?

Yo tengo una idea, aunque no está por demás saber cómo piensa un judío sobre este hecho.

Cordial saludo :)
 
Te lo sacas de la manga porque sí -- fonema Jesús--, pero los demás somos los que tenemos que dar mejores argumentos a favor del fonema Jehová para los hispano hablantes.

También, por ejemplo, nunca jamás en tu vida digas "TORAH" ni "TORÁ" sino "TWRH"

No insistas sino puedes decir algo con mas sentido.

Resulta ser de una coherencia personificada...
-Siempre dije "Torá" porque es la forma correcta en nuestra lengua.

-Si algunos nos legaron un involuntario error con la forma "Jehová", ahora que lo sabemos ya no tenemos por qué persistir en ello.
 
Los judíos estamos seguros. No tenemos duda. No nos inquieta nada al respecto.
Tanto el escriba como el lector, tenían claras las instrucciones sobre la razón de las vocales en el Nombre de D-os.
-Nobleza obliga que a la par de agradecerte tu valiosa contribución, añada que sí debería de inquietarles la forma de suplir el normal término castellano Dios (que no es el Theos griego), por esa rara expresión de D-os que parece señalar al Eterno con el usual número dos. Omitir deliberadamente una letra o sonido para evitar nombrar una divinidad pagana no es excusa ni pretexto válido.

Cordiales saludos
 
(1QIsa-a), en exhibición en el Museo de Israel. El versículo contiene una corrección de un escriba de una palabra faltante.
Por eso mismo te citaba Jeremías. Los soferines agregaban y omitían a la Palabra de DIOS. Plantearon que el Nombre no debían mencionarlo por la orden del profeta:

Jer_44:26 Pero, judíos todos que habitáis en Egipto, oíd el oráculo de YHVH: He aquí, juro por mi gran Nombre, dice YHVH, que mi Nombre no será pronunciado más por la boca de ningún judío en toda la tierra de Egipto, diciendo: ¡Vive Adonai YHVH!

Olvidando que era para los que estaban en la tierra de Egipto.
El escriba original escribió: "Así dice Yehovah, el Santo de Israel".
Isa 30:15 Pues así decía el Soberano, YHVH, el Santo de Israel: Vuestra salvación está en volveros a Mí y tener calma; Vuestra fortaleza consiste en confiar y estar tranquilos; pero no quisisteis,

Ese sea posiblemente el original que se escribió. SIN VOCALES.
Un corrector de pruebas agregó la palabra "Adonai" (Señor) sobre la palabra "Yehovah" haciendo que el versículo leyera: "Así dice el Señor Yehovah, el Santo de Israel"
No lo agrega. Lo sustituye. Las Tiqquney Soferim son alteraciones hechas en al antigüedad por los escribas del Texto hebreo. La Masorah registra específicamente cada una de las palabras antes que fuesen ¨corregidas¨.Estas alteraciones se llevaron a cabo en una epoca anterior a la era cristiana, y no deben ser consideradas variantes textuales.
El "Texto Masorético", el texto estándar reconocido por todos los judíos como auténtico, coincide con la lectura corregida de "Lord Yehovah".
la Masorah exige eludir ciertas palabras del texto escrito, cambiándolas por vocablos distintos. Esta fórmula, denominada Ketib (lo escrito) Qere (lo leído), es mencionada en la literatura rabínica del medioevo, pero sus anotaciones derivan de un período más reciente. En virtud de que los judíos no pronuncian el nombre personal de Dios, el uso del Ketib-Qere dio origen a la transformación del nombre personal de Dios, el cual llegó a ser vocalizado según se encuentre cercano a Adonai o Elohim.
prueba que estos correctores de pruebas ya estaban trabajando en los Tiempos del Segundo Templo.
Y Jesús los increpa:

Mat 23:2 diciendo: Los escribas y los fariseos se sentaron en la cátedra de Moisés.
Curiosamente, la Septuaginta griega tiene la lectura errónea con la falta de la palabra "Señor", lo que demuestra que fue traducida de un texto inferior que no fue corregido cuidadosamente.
(LXX) Isa 30:15 ουτωG3778 ADV λεγειG3004 V-PAI-3S κυριοςG2962 N-NSM οG3588 T-NSM αγιοςG40 A-NSM τουG3588 T-GSM ισραηλG2474 N-PRI οτανG3752 ADV αποστραφειςG654 V-APPNS στεναξηςG4727 V-AAS-2S τοτεG5119 ADV σωθησηG4982 V-FPI-2S καιG2532 CONJ γνωσηG1097 V-FMI-2S πουG4225 ADV ησθαG1510 V-IAI-2S οτεG3753 ADV επεποιθειςG3982 V-YAI-2S επιG1909 PREP τοιςG3588 T-DPN ματαιοιςG3152 A-DPN ματαιαG3152 A-NSF ηG3588 T-NSF ισχυςG2479 N-NSF υμωνG4771 P-GP εγενηθηG1096 V-API-3S καιG2532 CONJ ουκG3364 ADV ηβουλεσθεG1014 V-IMI-2P ακουεινG191 V-PAN

La falta de la palabra Señor? Explique Ud qué falta...
Aunque grosero es tu error, al decir que Jesús es Dios porque podía perdonar pecados..
No es error, sino HONRA. Uno debe HONRAR al Hijo como al Padre
tu texto en granate forma parte de tu dogma trinitario...
No soy trinitario. De hecho, estudiando el Libro de Proverbios, vemos a la Sabiduría como DIOS:

Pro 3:13 Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y el mortal que obtiene la inteligencia.
Pro 3:14 Pues su provecho es mayor que la plata, Y su resultado mejor que el oro fino.
Pro 3:15 Es más preciosa que los corales, Ninguna cosa valiosa puede compararse a ella.
Pro 3:16 En su diestra hay abundancia de días, Y en su izquierda, riquezas y honra.
Pro 3:17 Sus caminos son caminos deleitosos, Y todas sus sendas son sendas de paz.
Pro 3:18 Es árbol de vida a los que echan mano de ella, Y los que la retienen son bienaventurados.
Sigues sin entender lo que significa la mediación y el porqué a Jesús se le llama el MEDIADOR --entre-- Dios --y-- los hombres--
Pro 3:5 Confía en YHVH con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia inteligencia.
 
-6...Ad6

-De acuerdo, si me decís algún horario de la mañana o de la tarde en que podamos jugar tranquilos y seguido, jugada tras jugada, podremos hacerlo, sin dejar de participar en este tema.
Te responderé cada movimiento que se atreva a realizar: 7-me enroco