DILUVIO UNIVERSAL

Ricardo;n3166747 dijo:
-Tras muchas generaciones, la pigmentación de la piel, estatura y demás rasgos físicos, estuvieron dados por la incidencia del sol, clima, alimentación y costumbres que fueron diferenciando la apariencia física de unos hombres de otros. Esto lo estudia la antropología en especialidades tales como la etnografía, etnología y demografía.

-Porque Dios preservó a todas las especies que quiso preservar y los dinosaurios no entraron en su propósito y por eso tampoco en el arca, que no por su tamaño.

Esa si que es una explicacion absurda viendo de alguien que dice que la evolucion son cuentos chinos

una jirafa no enrtaria en el arca tampoco y aqui siguen
 
norah02;n3166815 dijo:
El poema de Atrahasis, en acadio y la epopeya de Gigamesh ( texto babilonico) son variantes del mismo relato con algunas diferencias que a su vez se originan en relatos sumerios, cuyo personaje se llama Ziusudra , aproximadamente las tablilllas se situan en 1800 A.C. y otras con datacion mas antigua

En ambos el dios quiere exterminar la humanidad, en una de ellas porque los humanos hacen mucho ruido y molestan a los dioses , entonces el diso principal elige a Utnapishtim como sobreviviente y su familia y le ordena construir una barca para los animales,, el diluvio dura 6 dias, hasta que la barca reposa en el monte Nisir ---cuando cesan las lluvias envian una paloma y un cuervo para ver si hay tierra firme
Concluido el diluvio, ofrecen sacrificios a su dios en agradecimiento.. no mas data..


saludos

norah

y la similitud con el relato parco de la biblia.. es?
 
Rea_chi-fin;n3168247 dijo:
Esa si que es una explicacion absurda viendo de alguien que dice que la evolucion son cuentos chinos

una jirafa no enrtaria en el arca tampoco y aqui siguen

La carne de la jirafa es kosher, este animal tuvo que entrar de alguna manera, creo que se la pasó agachada por casi un año...
 
Ricardo;n3168235 dijo:
-No tengo por costumbre asignar calificativos a mis compañeros foristas, por más contradictores que me sean; el de "ignorantes", menos. Que pueda pensarlo, es una impresión subjetiva ineludible; pero que estando sujeta a error, no la escribo; así no soy injusto ni perjudico a nadie.

La nariz del retrato de tu avatar últimamente ha crecido.
 
Ricardo;n3168228 dijo:
-¡Qué barbaridad! Eso nadie te lo pudo haber enseñado. Lo debes haber aprendido tú solo ¡no quisiera saber con ayuda de quién!

A ver infeliz.

Usa la concordancia Strong.

Bajo la palabra desamparar, la referencia será en el hebreo

Azab #5800...aflojar, soltar, abandonar, etc.


Bajo la palabra sacrificar, la referencia será en el hebreo

Zabakj #2076 matar un animal (por lo general en sacrificio), ofrecer, sacrificar, (hacer) sacrificio, víctima, degollar, matar.


El salmo 22 dice

Dios mio, Dios mio, lama azavtani. (por qué me has abandonado)

Mateo 24 dice

Dios mio, Dios mio, lama sabactani. (por qué me has sacrificado)

Sheeeesss! La ventaja que uno tiene cuando habla hebreo...

Besito pa'quì... mua mua mua... besito pa'cà... mua mua mua...
 
Rea_chi-fin;n3168247 dijo:
Esa si que es una explicacion absurda viendo de alguien que dice que la evolucion son cuentos chinos

una jirafa no enrtaria en el arca tampoco y aqui siguen

-Pero una jirafita y un jirafito sí que entrarían. Luego crecerían y criarían a otros muchos.
 
Humbertito;n3168255 dijo:
A ver infeliz.

Usa la concordancia Strong.

Bajo la palabra desamparar, la referencia será en el hebreo

Azab #5800...aflojar, soltar, abandonar, etc.


Bajo la palabra sacrificar, la referencia será en el hebreo

Zabakj #2076 matar un animal (por lo general en sacrificio), ofrecer, sacrificar, (hacer) sacrificio, víctima, degollar, matar.


El salmo 22 dice

Dios mio, Dios mio, lama azavtani. (por qué me has abandonado)

Mateo 24 dice

Dios mio, Dios mio, lama sabactani. (por qué me has sacrificado)

Sheeeesss! La ventaja que uno tiene cuando habla hebreo...

Besito pa'quì... mua mua mua... besito pa'cà... mua mua mua...

-Mi felicidad en el Foro sería completa, si cada vez que leo una intervención tuya no me hiciera infeliz.

-Yo uso mi cabeza, la Concordancia a veces mi sirve para apoyar mis pies.

-Como dije anteriormente, ahora agrego: es riesgoso invitar a quien no terminó la Primaria a dictar clases en Facultad.

-Los traductores de la Biblia a los idiomas europeos seguramente conocían bien las lenguas bíblicas, ¿o acaso alguno de ellos en Mt 27:46 tradujo allí "sacrificado"?
 
Ricardo;n3168290 dijo:
-Pero una jirafita y un jirafito sí que entrarían. Luego crecerían y criarían a otros muchos.

magicamente un par de crias de jirafa lograon sobrevivir una vez que bajaron del barco... y asi siguen las incoherencias contal de que "mi verdad" perdure
 
Rea_chi-fin;n3168298 dijo:
magicamente un par de crias de jirafa lograon sobrevivir una vez que bajaron del barco... y asi siguen las incoherencias contal de que "mi verdad" perdure

-No fue magia; las vacas estaban en el arca con sus terneros, y de su leche se alimentaron las crías de jirafa y otros grandes mamíferos.
 
Ricardo;n3168296 dijo:
-Mi felicidad en el Foro sería completa, si cada vez que leo una intervención tuya no me hiciera infeliz.

-Yo uso mi cabeza, la Concordancia a veces mi sirve para apoyar mis pies.

-Como dije anteriormente, ahora agrego: es riesgoso invitar a quien no terminó la Primaria a dictar clases en Facultad.

-Los traductores de la Biblia a los idiomas europeos seguramente conocían bien las lenguas bíblicas, ¿o acaso alguno de ellos en Mt 27:46 tradujo allí "sacrificado"?

Esos traductores son unos idiotas.

Tú confía en mì nomàs. que por mucho que me has puesto en mal sitio, no te queda otra màs que reconocer que hasta ahora en cuestión de doctrina bíblica no he fallado ninguna.

Ni en esta tampoco.


A ver infeliz.

Usa la concordancia Strong.

Bajo la palabra desamparar, la referencia será en el hebreo

Azab #5800...aflojar, soltar, abandonar, etc.


Bajo la palabra sacrificar, la referencia será en el hebreo

Zabakj #2076 matar un animal (por lo general en sacrificio), ofrecer, sacrificar, (hacer) sacrificio, víctima, degollar, matar.


El salmo 22 dice

Dios mio, Dios mio, lama azavtani. (por qué me has abandonado)

Mateo 24 dice

Dios mio, Dios mio, lama sabactani. (por qué me has sacrificado)

Sheeeesss! La ventaja que uno tiene cuando habla hebreo...

Besito pa'quì... mua mua mua... besito pa'cà... mua mua mua...


Al ...ajo con esos traductores de pacotilla, aquí lo que manda es lo que es, y lo que es, es que sabactani significa por qué me has sacrificado.

Punto final, y si no te gusta, para ti, puntos suspensivos...
 
Ricardo;n3166583 dijo:
-Pues creo que aprovechando de las nuevas tecnologías, ya se deben estar realizando nuevos estudios, que pronto nos sorprenderán con las noticias de que lo que hasta hace poco se pensaba ¡estaba equivocado! Ya estamos acostumbrados que la actualización de datos da por obsoletos y errados lo anteriormente tenido como científicamente probado y demostrado. La Biblia guía a los arqueólogos en sus excavaciones, y los hallazgos confirman su veracidad.

La esperanza es lo último que se pierde…. Pero, hasta el presente ningún estudio geológico reciente aporta evidencias de la existencia de un diluvio universal que concuerde con el relato bíblico. Reitero que fueron precisamente investigaciones de autores decididamente protestantes los que comenzaron a acumular evidencias que contradecían el diluvio bíblico.

La Biblia no guía las investigaciones arqueológicas pues no es un manual de arqueología. ¿De qué hallazgos hablas?

Salu2
 
Ricardo;n3168299 dijo:
-No fue magia; las vacas estaban en el arca con sus terneros, y de su leche se alimentaron las crías de jirafa y otros grandes mamíferos.
Vaya que si eran eficientes las vacas, ya fueran una o siete en dependencia de la versión del relato de su preferencia. Lo digo por aquello de que hay más de 5000 especies de mamíferos, eso sin contar la familia de Noé que seguro también tomaba leche y hacia queso….. Lo mejor fueron las peceras que Noé tuvo fabricar para preservar la vida marina….. y todavía queda la parte de los dinosaurios y de los animales endémicos de lugares como Australia.

Me parece que el arca sigue haciendo aguas….
evolution-cartoon1.jpg

Salu2
 
  • Like
Reacciones: lepoldo
Humbertito;n3168344 dijo:
Esos traductores son unos idiotas.

Tú confía en mì nomàs. que por mucho que me has puesto en mal sitio, no te queda otra màs que reconocer que hasta ahora en cuestión de doctrina bíblica no he fallado ninguna.

Ni en esta tampoco.

Al ...ajo con esos traductores de pacotilla, aquí lo que manda es lo que es, y lo que es, es que sabactani significa por qué me has sacrificado.

Punto final, y si no te gusta, para ti, puntos suspensivos...

-Pues si nadie en el mundo te aprueba, no queda otra que admirarte como lo mejor que tenemos a mano, ya que te recomiendas a ti mismo como nadie lo hace.

-Quizás me anime -con mucho temor y temblor- a recordarte nomás que la cita de Mt 27:46 de "sabactani" no es hebreo sino arameo y la traducción de Mateo es en griego, que en todos los idiomas del mundo se corresponde con el castellano "abandonado" o "desamparado". ¿Será que esta es tu "primera" falla?
 
Humbertito;n3168223 dijo:
En el salmo 22 el salmista escribe "Dios mío, Dios mío ¿Por qué me has abandonado? (o desamparado o etc)



Correcto!


En el evangelio de Mateo, el cristo en la cruz clama "Dios mío, Dios mío, por qué me has sacrificado?

Mat 27:46 περι 4012:pREP Alrededor de δε 1161:CONJ pero την 3588:T-ASF a la ενατην 1766:A-ASF novena ωραν 5610:N-ASF hora εβοησεν 994:V-AAI-3S clamó ο 3588:T-NSM el ιησους 2424:N-NSM Jesús φωνη 5456:N-DSF a sonido μεγαλη 3173:A-DSF grande λεγων 3004:V-PAP-NSM diciendo ελωι 1682:ARAM Eloi ελωι 1682:ARAM Eloi λεμα 2982:ARAM ¿lema σαβαχθανι 4518:ARAM sabakjthaní? τουτ 3778:D-NSN Esto εστιν 1510:V-PAI-3S es θεε 2316:N-VSM Dios μου 1473:p-1GS de mí θεε 2316:N-VSM Dios μου 1473:p-1GS de mí ινα 2443:CONJ ¿Por τι 5101:I-ASN qué με 1473:p-1AS a mí εγκατελιπες 1459:V-2AAI-2S dejaste atrás hacia abajo en?


FALSO. En Mateo 27 el griego claramente se traduce DESAMPARAR, como Salmos 22:1.


G1459
ἐγκαταλείπω enkataléipo; de G1722 y G2641; dejar atrás en algún lugar, i.e. (en sentido bueno) permitir que se quede, o (en sentido malo) desertar:-dejar, desamparar.



Que estan fumando Uds.?? Por que AMAN LA MENTIRA y EL ERROR???



Existe una gran diferencia entre la palabra "abandonado" y la palabra "sacrificado".


Correcto! Por eso les pregunto, QUE ESTAN FUMANDO???





T
odo este asunto de coordinar el salmo 22 con las palabras del cristo es sólo una tradición sin valor bíblico


No fueron solo las palabras de Cristo las que se cumplieron. Fue TODO lo que hicieron los que le crucificaron!

1,000 antes, David escribió:

Sal 22:1 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?


1,000 después, Cristo lo repitió en la cruz:


Mat 27:46 Cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?



1,000 antes, David escribió bajo inspiración divina:


Psa 22:7 Todos los que me ven me escarnecen;
Estiran la boca, menean la cabeza, diciendo:
Psa 22:8 Se encomendó a Jehová; líbrele él;
Sálvele, puesto que en él se complacía.



1,000 años después se cumple:


Mat 27:29 y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le escarnecían, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos!


Mat 27:43 Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.



1,000 antes, David escribió:


Psa 22:18 Repartieron entre sí mis vestidos,
Y sobre mi ropa echaron suertes.



1,000 años después se cumple en la crucifixión:

Mat 27:35 Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes, para que se cumpliese lo dicho por el profeta: Partieron entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes. (Salmos 22:18).



De hecho 22:1 se queja de que Dios lo ha desamparado.... ¿CÓMO...?
¿Me está diciendo que DIOS DESAMPARÓ A JESÚS.?


No. Jesus estaba enseñando en la cruz. Llamando atención a la profecía sobre su crucifixión en Salmos 22 y cita parte del versículo 1 de Salmos 22.


Es impresionante ver como ADORAN la mentira y el error! IMPRESIONANTE!



Luis Alberto42
 
AlberM;n3168347 dijo:
La esperanza es lo último que se pierde…. Pero, hasta el presente ningún estudio geológico reciente aporta evidencias de la existencia de un diluvio universal que concuerde con el relato bíblico. Reitero que fueron precisamente investigaciones de autores decididamente protestantes los que comenzaron a acumular evidencias que contradecían el diluvio bíblico.

La Biblia no guía las investigaciones arqueológicas pues no es un manual de arqueología. ¿De qué hallazgos hablas?

-Recordé una publicación israelí que decía que sus arqueólogos excavaban con la Biblia en la mano.

-Mientras exista el tiempo siempre habrá oportunidad de que estudios científicos coincidan con la Biblia, y en el mientras tanto seremos felices de fiarnos de la revelación bíblica.
 
AlberM;n3168350 dijo:
...

Me parece que el arca sigue haciendo aguas….
...

-Para intuir la verdad histórica del diluvio universal y el arca, nada mejor que hubieses estado allí, aunque fuera de polizón. Luego nos contarías.
 
MAT27_46.jpg


Los Eruditos Linguistas traductores de la Interlinear confirman que "Sabachthani" es ARAMEO y Mateo confirma que significa "ABANDONADO" o "DESAMPARADO" como en Salmos 22:1. El "Hebreo" de Humbertito afirma que es idioma hebreo. Humbertito tiene que explicar.


Luis Alberto42
 
Ricardo;n3168353 dijo:
-Pues si nadie en el mundo te aprueba, no queda otra que admirarte como lo mejor que tenemos a mano, ya que te recomiendas a ti mismo como nadie lo hace.

-Quizás me anime -con mucho temor y temblor- a recordarte nomás que la cita de Mt 27:46 de "sabactani" no es hebreo sino arameo y la traducción de Mateo es en griego, que en todos los idiomas del mundo se corresponde con el castellano "abandonado" o "desamparado". ¿Será que esta es tu "primera" falla?

Infeliz.

No tienes noción de lo que dices.

Si fue escrito en arameo, sabakj sigue significando sacrificio.

El arameo es sólo un dialecto


http://definicion.de/dialecto/ [h=2]Definición de dialecto[/h] Se conoce como dialecto al sistema lingüístico que deriva de otro pero que no exhibe una diferenciación suficiente respecto a otros de origen común. Los dialectos, por lo tanto, suelen ser considerados con relación a un conjunto de varios sistemas lingüísticos de un tronco común o que se encuentran en un mismo límite geográfico. Otra definición de dialecto hace referencia a la estructura lingüística que no alcanza la categoría social de lengua.

Algunos imbéciles por ahí creen que el arameo era un idioma diferente al hebreo.

Cuando el evangelio de Mateo se tradujo al griego, esta parte "elì, elì, lama sabactani" no fue traducida al griego, conservó su origen hebraico, y por eso, inmediatamente al lado se le agrega la aclaración que significa Dios mio, Dios mio, ¿por qué me has... lo digo? Claro que lo digo correctamente, ¿por qué me has sacrificado?

El idiota griego que no sabe traducir, pues es el que te engañó, porque sabakj no significa desamparo o abandono.


Aquí lo que manda es lo que es, te guste o no te guste.

Claro, como tú ni siquiera obedeces los mandamientos de Dios, no es de extrañar que prefieras usar la mentira en lugar de enfrentar la verdad, y lo más gracioso, lo haces sólo porque yo no te agrado para nada y tu pedante orgullo te impide reconocer que estás equivocado y que una vez más yo estoy en lo correcto.

Cualquier diccionario hebreo corrobora mi posición, en cambio tu posición está basada en la imbecilidad de un traductor griego que no supo traducir correctamente.