Argumentos trinitarios con base en malas traducciones

Esta pregunta hecha por un representante judío:

Mar 2:7 ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios?

Es contestada por Jesús de la siguiente manera:

Luc 5:24 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paralítico): A ti te digo: Levántate, toma tu lecho, y vete a tu casa.

Aquí, en este tema, llaman hipócrita, al que se aferra a la Escritura, tal como hizo Cristo cuando derrotó al diablo en el desierto de la tentación:

Aquí el arma de la Victoria:


"ESCRITO ESTÁ"
 
Me aferro a las Escrituras, no a las enseñanzas de los hombres, lee:

Mat 12:8 porque el Hijo del Hombre es Señor del día de reposo

Gén 2:2 Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo.
Gén 2:3 Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.

El Hijo del Hombre no es sólo Señor del día de reposo; Jesús citó esas palabras porque tenían el contexto de hacer una obra en el "shabat" con sus discípulos.

Por cierto:

"Dios no es hombre, para que mienta; ni hijo de hombre para que se arrepienta". Números 23:19

DIOS NO ES HIJO DE HOMBRE.

¿Quién es el Creador?

Col 1:16 Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.

DIOS NO ES HIJO DE HOMBRE.

Dios Creó, todas las cosas, POR MEDIO DE: EL HIJO DEL HOMBRE.

¿ME LLAMAS HIPÓCRITA PORQUE ME AFERRO A LAS ESCRITURAS?

Me sale citarte las palabras de Ari; de la forma en "cómo te aferras".

Pero prefiero no copiarme. Que lo diga él.
 
Mar 2:7 ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios?
Ésto no es una enseñanza para que lo tomes como una doctrina; sino: UNA DECLARACIÓN DE LOS INCRÉDULOS JUDÍOS QUE LAS ESCRITURAS RECOGEN.

LA VERDAD es OTRA:

Dios mismo había dicho en el AT respecto de su Hijo:

"Pórtate bien delante de él, y oye su voz; no le seas rebelde; porque él no perdonará vuestra rebelión, porque mi nombre está en él" Éxodo 23:21

2 cosas deben verse y entender aquí:

1-El nombre de Dios estuvo sobre su Hijo durante todo el AT, mientras tanto el nombre de su Hijo no fué exaltado y glorificado, hasta el NT.

2-Dios les dice a los israelitas respecto de su Hijo: no os perdonará vuestra rebelión. ¿Quién más que Dios podría rechazar el perdón de pecados? Pues Dios les dice a los israelitas que su Hijo no les perdonaría; por implicación, éso significa que PODÍA PERDONAR PECADOS.

Alguien más que Dios tenía la potestad de rechazar el perdón de pecados (y por implicación, de PERDONAR).

¿Porqué? Pues porque el nombre de Dios ESTUVO SOBRE ÉL.


¿Pueden entender que alguien más tenía el poder de rechazar el perdón de pecados (por implicación, de perdonar también pecados), aún en el AT, y que ése otro ser, distinto de Dios según el contexto, es JESÚS?

Y para que no quede duda que la identidad de ése "ángel de Jehová" es Jesús:

"y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la roca espiritual que los seguía (en el desierto), y la roca era Cristo". 1 Corintios 10:4


ACLARACIÓN:


Para la palabra "ángel" hay dos acepciones, ambas igualmente válidas para Jesús; sin denotar por éllo que Jesús fuese un ángel LITERALMENTE sino más bien en el sentido de MENSAJERO:

1673050429260.png
 
El Hijo del Hombre no es sólo Señor del día de reposo; Jesús citó esas palabras porque tenían el contexto de hacer una obra en el "shabat" con sus discípulos.

Este título, el pueblo judío, sabía que no podía ser atribuido a una criatura, el hacerlo era considerado blasfemia.

En la visión de Daniel, el "Hijo del Hombre" se contempla en el cielo, recibiendo lo siguiente:

Dan 7:14 Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido.

Para ellos, que un simple mortal, se atribuyese este título, era causa de muerte, lee:

Mat 26:64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.
Mat 26:65 Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: ¡Ha blasfemado! ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora mismo habéis oído su blasfemia.
Mat 26:66 ¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: ¡Es reo de muerte!
 
2 cosas deben verse y entender aquí:
Ninguna dos cosas, el UNICO QUE PERDONA PECADOS ES DIOS Y PUNTO.

No estamos hablando de ofensas entre vecinos, estamos hablando de pecados que conducen al tormento eterno en el lago de fuego.

Y fuera de Jesús no hay salvación posible.

Así que ponga los pies en la tierra, despierte!! Y arrepiéntase, recibiendo al Cristo de las Escrituras como su Señor y Salvador.

Tu cristo criatura no tiene ningún poder.
 
Este título, el pueblo judío, sabía que no podía ser atribuido a una criatura, el hacerlo era considerado blasfemia.

En la visión de Daniel, el "Hijo del Hombre" se contempla en el cielo, recibiendo lo siguiente:

Dan 7:14 Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido.

Para ellos, que un simple mortal, se atribuyese este título, era causa de muerte, lee:

Mat 26:64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.
Mat 26:65 Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: ¡Ha blasfemado! ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora mismo habéis oído su blasfemia.
Mat 26:66 ¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: ¡Es reo de muerte!

FALSO.

La Blasfemia no fué por declarar que era el "hijo del Hombre".

¿No te enteras que Dios NO ES HIJO DE HOMBRE? (Números 23:19)- ¿Qué Blasfemia iba a ser ésa?

Ahora te coloco la "blasfemia":

viniendo en las nubes del cielo.

Porque Dios en el AT siempre que decía iba a presentarse en juicio, se decía que vendría "entre las nubes del cielo" o rodeado de nubes.

Al oírle en el Sanedrín decir ésas palabras, pensaron que se estaba identificando con el Dios de Israel.

Pero, una vez más, estos judíos NO RECORDABAN LA ESCRITURA donde en DANIEL 7:13 se dice:

Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí con las nubes del cielo venía uno como un hijo de hombre, que vino hasta el Anciano de días, y le hicieron acercarse delante de él.
 
Última edición:
Ninguna dos cosas, el UNICO QUE PERDONA PECADOS ES DIOS Y PUNTO.

No estamos hablando de ofensas entre vecinos, estamos hablando de pecados que conducen al tormento eterno en el lago de fuego.

Y fuera de Jesús no hay salvación posible.

Así que ponga los pies en la tierra, despierte!! Y arrepiéntase, recibiendo al Cristo de las Escrituras como su Señor y Salvador.

Tu cristo criatura no tiene ningún poder.

Tienes tu juicio completamente entenebrecido por tu dios de 3 cabezas.

Ahí tienes la explicación, citando LAS ESCRITURAS, de ésas de las que tanto te ufanas aferrarte.

EL HIJO DEL HOMBRE TAMBIÉN TENÍA PODER PARA PERDONAR PECADOS. Y LOS JUDÍOS INCRÉDULOS LO OLVIDARON.
LA POTESTAD QUE DIOS LE DIÓ EN: ÉXODO 23:21

BÍBLICAMENTE DEMOSTRADO QUEDA.
 
Gracias por la deferencia. Me alegra saber que usted es impermeable a la doctrina de la trinidad.
Muchas Gracias por sus aportes del ORIGINAL de las Santas Escrituras y su detallada respuesta. Lo he leído varias veces para poder responder. Espero haya podido expresar bien mis puntos de vista.


ANÁLISIS Y EXPLICACIÓN DE JUAN 8:58

Cdunao es nesarcieo, el crbeero hmanuo teine la cacdapiad de invetnar los datelles que fatlan en una siutación deretnimada. Cudnao leoems, nutreso cberero hcae perdiccoines sbore lo que haralleoms a cnouniatción, basnádose en lo que ya hmeos aslimiado.

Aedmás, la atdcapaión snesorial aetnúa las anoamlías praa que dejmeos de perciriblas cmoo teals.
Cierto
Y es eso precisamente lo que ocurre cuando leemos la desastrosa versión de en español de Juan 8:58:

Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
Los lectores de la Biblia ya han asimilado esta forma anómala de construcción de una oración. Porque entre su mente y la Biblia se yergue el filtro de su doctrina. La doctrina ya les dijo qué deben entender de ese versículo. En consecuencia, ya no lo analizan más. No razonan en torno a él.

Cuando leen Juan 8:58, ya se saben la trama. Ya saben, porque así creen, que Jesús es el Mesías del Nuevo Testamento. Además, la doctrina les ha dicho que ese versículo significa dos cosas:

  1. 1. Que Jesús es el YO SOY de Éxodo 3:14
  2. Que Jesús es eterno, “porque es Dios”, y se manifestó en teofanías a Abraham.

Lo que no se ponen a pensar es que mientras Jesús tenía aquel intercambio verbal con un grupo de fariseos, ellos no estaban viéndolo como Mesías, ni como posible Mesías.
Es verdad que ellos NO lo veían asi.
Otro detalle, en el que no razonan, porque para los devotos de la Trinidad ya es asunto cerrado, es que el autor del libro llamado “Evangelio según San Juan”, tiene una intención, que no tiene absolutamente nada que ver con hablar de Jesús como «Dios encarnado», sino:

Estas cosas, sin embargo, han sido escritas para que puedas creer que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y que creyendo puedas tener vida en el nombre de Jesús.
Es verdad, no encontré en TODO el Nuevo Testamento que se diga de Jesús que es Dios ENCARNADO. Jesús es el Cristo , el Hijo de Dios,...
NO EXISTE EL “YO SOY” EN ÉXODO 13:14
La expresión en el versículo es «Ehieh Asher Ehieh». En la Biblia, existen varios «yo soy» de Dios, que son exactamente que los «yo soy» de cualquier mortal. Porque no todo tiene que místico.

Génesis 15:1 Anoji máguen: Yo soy tu escudo
Génesis 27:19 Anoji Esav: Yo soy Esaú

Levíticos 19:18 Aní Hashem: Yo soy el Eterno
Cantar de los Cantares 6:3 Aní ledódi: Yo soy de mi amado


Si para decir «yo soy» en hebreo hay dos maneras, «anoji» y «aní», ¿entonces qué significa «ehieh asher ehieh» de Éxodo 13:14? Significa:

Seguiré siendo quien siempre he sido
En la versión que yo uso , dice asi:

Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros.​

Éxodo 3:14 Reina Valera 1960

En Éxodo 3:13, Moisés quiere saber cómo lograr que le crean, cuando les diga “he venido a sacarlos de Egipto”. Y la respuesta del Eterno, en el versículo 14, es la clave: «Ehieh Asher Ehieh».

Cuando digo “la clave”, es en todo el sentido de esa palabra. El patriarca Jacob, cuando fue llevado a Egipto con sus hijos por causa del virrey José, dejó una profecía antes de morir:


Génesis 48:21
Estoy a punto de morir; pero Dios será (ehieh) contigo y te hará volver a la tierra de tus padres.

Es decir, cuando escuchen que Dios es llamado «ehieh», es porque ha llegado el tiempo de volver a Canaán.

Luego, en Éxodo 3:16, Dios le da otra palabra «clave» a Moisés:


Los he visitado, y he visto lo que les están haciendo en Egipto

Los hijos de Israel en Egipto tenían que escuchar que Dios los hab{ía visitado, para que confirmen, con la clave anterior (ehieh), que el tiempo de su redención había llegado.

José les dejó una señal, una profecía antes de morir, en Génesis 50:25:


Cuando Dios los visite, llevarán mis huesos.

A continuación, tras la entrega del mensaje de Moisés a los israelitas, se lee en Éxodo 4:31, se lee:

Cuando oyeron que el Eterno había visitado a los israelitas y que había visto su situación, adoraron.

Es en esa realidad que la expresión «Ehieh Asher Ehieh» tiene sentido: «Seguiré siendo quien siempre he sido».

Dios les estaba diciendo que no los ha olvidado. Que lo que dijo a sus ancestros, Él lo iba a cumplir, siempre.
Gracias por compartir esto, es muy interesante y nunca antes lo había leído.
¿Y EL “YO SOY” DE JUAN 8:58?

A estas alturas, usted ya no ve ninguna conexión entre Juan 8:58 y Éxodo 3:14.
Pero los traductores han hecho una «trampita» para que parezca que ambos versículos están relacionados. Han traducido «yo soy» en ambos casos.
A estas alturas tengo curiosidad del verdadero significado de Juan 8:58
Con esas adaptaciones amañadas, arrinconan a los cristianos contra la doctrina de la Trinidad, para que, aunque en su interior no le hallen consistencia bíblica, “acepten nomás” porque “escrito está”.
Asi es. Asi debe ser.
Creo que ser CRISTIANOS es ACEPTAR:

El que cree en mí, COMO DICE LA ESCRITURA, de su interior correrán ríos de agua viva. Juan 7:38.
NADIE HABLA ASÍ

El cerebro adoctrinado no logra captar la anormalidad, o en el peor de los casos, la consideran una revelación. Pero también, una persona que no tiene antepuesta una doctrina, puede al principio notar algo fuera de lo normal en esa oración, pero con el tiempo, la adaptación sensorial hará lo suyo.
Es verdad! muchas iglesias se originaron, al interpretar a su manera, textos difíciles de entender ; considerándolo talvez como "revelación" .
El caso es que nadie estructura una oración de esa manera:

Antes que Abraham fuese, yo soy

Entonces el cerebro acomoda este desorden, y le da un sentido:

Yo existo antes de que Abraham existiese

Aunque tiene sentido, en realidad es un truco de la mente. El cerebro, ante la extraña estructura gramatical, acomoda las palabras por sus significados y experiencias pasadas de uso del lenguaje. Pero nada de eso sería necesario si los traductores hubiesen hecho bien su trabajo.

El grupo de fariseos, y la muchedumbre que rodeaba a Jesús, no podría haber comprendido esa frase. Qué es eso de «antes que Abrahan
fuese, yo soy».

Aquí hay dos versiones griegas del verbo ser:
Fuese (genéstai) y Soy (eimi).


  • El verbo Fuese (genéstai) procede de «ginomái», que significa empezar a ser, o comenzar a ser en un determinado estado o condición.
  • El verbo Soy (eimi) significa simplemente «ser». Como en “soy un hombre pecador”, “no soy digno”, “soy un hombre judío”, “soy fariseo”, “soy el menor de los apóstoles”.

Mientras que ginomái expresa explícitamente el comienzo de la existencia, o un llegar a ser, eimi solo expresa una mera existencia.

EL “PEQUEÑO” GRAN PROBLEMA DE «EIMI»

El verbo eimi (ser) necesita un predicado, como en los ejemplos que hice.

En Juan 8:58, el verbo es en primera persona: «yo
soy».

Entonces, Jesús les dice que antes que Abraham fuese, él es. Trate de impedir que su mente rellene los vacíos, porque eso le haría retroceder de lo ya avanzado. El vacío está allí, y es necesario estar conscientes de él [del vacío].

Al notar la ausencia del predicado, el versículo, vertido como lo han hecho los traductores, nos deja con la necesidad de saber: ¿qué
es? Jesús dice que él es, pero no dice qué. ¿Así hablaba Jesús? Hay algo que no tiene sentido aquí.
En el capitulo 8 se repite el YO SOY en diferentes versículos.
Si yo hubiese estado presente allí, y le oía decir lo que han puesto los traductores, «antes que Abraham fuese, yo soy», no me enojaría por alguna implicancia teológica, escatológica o mesiánica; sino porque no termina su oración. Y le diría, «prosigue por favor, ¿tú eres… qué?, ¿qué es lo que dices que eres?».

Por ejemplo: Yo soy la luz del mundo......yo no soy de este mundo....
Juan capítulo 8
Los predicados implícitos

Así como hay predicados explícitos, tales como “soy judío”, “soy fariseo”, “soy un hombre pecador”, etc. También están los predicados implícitos.

A continuación algunos casos:


1.— Mateo 26: 22
Y entristecidos en gran manera,
comenzó cada uno de ellos a decirle:
¿Yo
soy, señor?

No hay un predicado a la vista, pero el cerebro no necesita hacer ningún malabar para resolverlo. Es un correcto predicado implícito. No notas un vacío porque no lo hay. En el versículo anterior (21), Jesús les había dicho que «uno de ustedes me va a entregar». Nuestro cerebro hace lo correcto, sin forzar nada, y completa el predicado: «¿soy yo, señor, el que te va a entregar?».

2.— Marcos 13:6
Porque vendrán muchos en mi nombre,
diciendo que yo
soy; y engañarán a muchos.

Aquí sí hay un vacío. Algunos traductores fraudulentos alteran el sentido, y lo vierten así: «diciendo: Yo soy; y engañarán a muchos». O sea, que vendrán engañadores y dirán de sí mismos «Yo soy» —con mayúscula incluida—, y por eso engañarán a muchos. Esa modificación es tendenciosa, por el sesgo trinitario.
Entiendo.
El caso del versículo en cuestión se resuelve con el relato del mismo momento, pero en Mateo 24:5, donde en el texto griego sí se lee «diciendo: Yo soy el Cristo». Entonces, el sentido correcto de esta respuesta de Jesús es que muchos engañadores vendrán que dirán que él es el Mesías, y precisamente por decir que él es el Mesías, muchos les creerán.

3.— Mateo 14:26
Y los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo:
¡Un fantasma! Y dieron voces de miedo.
27 Pero en seguida les habló, diciendo:
¡Tengan ánimo; yo
soy, no teman!
28 Entonces le respondió Pedro, y dijo: señor, si eres tú.

Este caso es diferente a los anteriores. En el versículo 27 no hay predicado. Solo dice «yo soy».
A mi parecer esa palabra se repite muchas veces por algún motivo..
En el versículo de Mateo 14:12 se menciona a Jesús en tercera persona: «dieron el mensaje a Jesús», sobre la decapitación de Juan el bautista. Luego se le menciona, también en tercera persona, para decir que: «Jesús se apartó de allí».

A partir de aquí, no aparece el nombre de Jesús. Aunque los traductores, creyendo que están haciendo un favor, lo han añadido en los versículos 14; 16; 22; 25 y 27. Nada menos que cinco añadiduras. Han destruido el recurso literario de Mateo, que al omitir intencionalmente el nombre de Jesús y reemplazarlo por un pronombre, genera el suspenso para la escena del «fantasma sobre las aguas», y le quita toda la carga emotiva al desenlace.

Ahora lea el texto sin las añadiduras:


14 Y saliendo, vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, y sanó a los que de ellos estaban enfermos. 15 Cuando anochecía, se acercaron a él sus discípulos, diciendo: El lugar es desierto, y la hora ya pasada; despide a la multitud, para que vayan por las aldeas y compren de comer. 16 Les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer. 17 Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces. 18 Él les dijo: Traédmelos acá.
19 Entonces mandó a la gente a recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió, y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud. 20 Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que sobró de los pedazos, doce cestas llenas. 21 Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños. 22 En seguida hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud. 23 Despedida la multitud, subió al monte a orar aparte; y cuando llegó la noche, estaba allí solo.
24 Y ya la barca estaba en medio del mar, azotada por las olas; porque el viento era contrario. 25 Mas a la cuarta vigilia de la noche, vino a ellos andando sobre el mar. 26 Y los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: ¡Un fantasma! Y dieron voces de miedo. 27 Pero en seguida les habló, diciendo: ¡Tened ánimo; yo soy, no temáis! 28 Entonces le respondió Pedro, y dijo: señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas. 29 Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la barca, andaba sobre las aguas para ir a Jesús.

Yo no sé usted, pero a mí me emocionó. Quince versículos que van acumulando la tensión para el conmovedor desenlace: «andaba sobre las aguas para ir a Jesús».
Le confieso que casi todo el Nuevo Testamento me parece muy emocionante, menos Apocalipsis. Me encanta oir de internet "BIBLIA HABLADA".
De regreso al tema. La ausencia de sujeto en Mateo 14:27, se debe a una licencia literaria: El margen de maniobra que se da a un escritor cuando, de forma intencionada y voluntaria, escribe algo que es gramaticalmente incorrecto o impropio, por una razón que el escritor cree que lo justifica.


POSIBLE CORRUPCIÓN DEL RELATO ORIGINAL

La tradición cristiana considera que los escritos del Nuevo Testamento son de inspiración divina. Yo no estoy aquí para contradecir esa proclamación. Pero sí considero que lo que ha llegado hasta estos días, es el intento de traductores para transmitir el mensaje de los escritos originales. En ese proceso, se ha perdido la identidad hebrea de los originales.
ES CIERTO LO QUE USTED DICE. MUCHAS VECES NECESITO DIFERENTES TRADUCCIONES DE "UN TEXTO" PARA ENTENDER QUE QUIERE DECIR. Y TAMBIEN CONSULTO " BIBLIA HEBREA" ONLINE EN ESPAÑOL.
PIENSO QUE NO DEBERÍAN TRATAR DE ADAPTAR EL ORIGINAL AL ENTENDIMIENTO HUMANO, YA QUE MUCHAS "VERDADES DE LA ESCRITURA" SOLO SE ENTIENDEN "ESPIRITUALMENTE".
Gran parte, o casi toda la forma del mensaje, se ha perdido. Apenas puede intuirse en el texto griego las expresiones semíticas de sus autores originales. Incluso para esto último se precisa un dominio del argot judío de la época de Jesús.

Las versiones en español de los evangelios, dibujan en la mente del lector escenas más parecidas al areópago que a una sociedad regida por la Torá y la Ley Judía. O quizá sea lo que solo a mí me parece.
HA VISTO LOS FILMS DE LA VIDA DE JESUCRISTO?
Los papiros

Los fragmentos de papiros con texto griego del evangelio atribuido a Juan, datan de finales del siglo II EC. Los papiros más completos están fechados a partir del siglo III EC. Se dice que este evangelio es una composición que data del año 90 a 100 EC.

Si fue compuesto en esa época, en mi concepto no fue en griego. Como he dicho antes, la mente hebrea detrás del texto puede intuirse, como cuando los catadores de vino describen esas sutilezas que uno no se detiene a percibir, y que quizá tampoco importen mucho saber.
USTED DICE: LA MENTE HEBREA DETRAS DEL TEXTO PUEDE INTUIRSE... NOSOTROS CREEMOS QUE "TODA LA ESCRITURA" ES INSPIRADA POR EL MISMO DIOS. QUE NINGUN PROFETA HABLÓ POR SU PROPIA VOLUNTAD.
Reconstrucción del escenario judío

El Talmud fue una compilación de la tradición judía estrictamente oral, hecha a partir del 100 EC. Lo que se hizo fue la compilación, no la tradición oral. Ante el temor de que la transmisión se corte, en medio de la agresividad de Roma y ensañamiento especialmente con los portadores de la Ley oral, se vio la necesidad de ponerla por escrito, lo que fue considerado una tragedia nacional.

Al transcribirla, a partir de lo que los discípulos sobrevivientes de los rabinos, y de los rabinos que supervivieron, se fue plasmando la tradición oral en forma de compendios organizados en tomos y tratados.

En el tratado Suká 30b, consta la siguiente tradición (corchetes añadidos):


Y Rabí Iojanan dijo en nombre de Rabí Shimón ben Iojai: ¿Cuál es el significado de lo que está escrito: “Porque Yo, el Eterno, amo la justicia, odio el robo en el holocausto” [Isaías 61:8]? Cita la alegoría de un rey de carne y hueso que pasaba por una caseta de impuestos [beit hamejes]. Dijo a sus siervos: Pagad el impuesto a los recaudadores. Ellos le respondieron: ¿No te pertenece todo el impuesto en su totalidad? Si al final los impuestos van a parar al tesoro real, ¿qué sentido tiene pagar la tasa? Él les respondió: «De mi conducta, todos los viajeros aprenderán y no eludirán el pago del impuesto». Así también, el Santo, Bendito Sea, dijo: “Yo el Eterno… odio el robo en el holocausto”. Aunque el mundo entero es Suyo y las adquisiciones del hombre no tienen ningún impacto sobre Él, Dios dice: «De Mi conducta, Mis hijos aprenderán y se distanciarán del robo, incluso del robo no relacionado con las necesidades de las ofrendas».


Shimón ben Iojái, mencionado al principio, vivió en Galilea durante la dominación romana, y se sabe que incluso después del año 70 EC, tras la destrucción del Templo, estuvo activo. Es decir, fue coetáneo con Jesús. incluso la escena que usa para ilustrar, es una que usaría Jesús a sus discípulos. Pero todavía algo más, porque bien podría Ben Iojái estar usando como alegoría a Jesús como «el rey de carne y hueso», que enseñó a sus discípulos respecto a pagar el impuesto.

Claro, el nombre Jesús ahora, en medio de las menciones anteriores, no encaja, porque suena a latín, incluso a latinoamericano. Pero con base en el Nuevo Testamento, donde ocurre lo que se está analizando en este artículo, podríamos adaptar el lenguaje para decir que Rabí Shimón Ben Iojái estuvo activo en la misma época que Rabí Iehoshúa Ben Yosef, y que ambos eran de la región de Galil.

¿Y si eran discípulos de Shimón Ben Iojái?

La probabilidad existe. Si no en el encuentro de Juan 8, en cualquier otro momento, incluso sin que haya sido registrado por algún cronista. Ben Iojái fue y es enormemente reconocido. No solo es probable que los discípulos de ambos rabinos (Iojái y Iehoshúa) hayan discutido, sino que es muy altamente probable.
ES MUY INTERESANTE SU ANÁLISIS Y COMO USTED DICE ALTAMENTE PROBABLE.
La forma como abordan a Jesús revela mucho sobre su interés. Son ellos los que comienzan a hablar de Abraham. Están en Éretz Israel, evidentemente son judíos. ¿Era necesario decir que son linaje de Abraham?. Ellos vienen y declaran «somos linaje de Abraham», y ¿quién no lo era?
Pienso yo que al decir que eran Linaje de Abraham era en DEFENSA, porque Jesús los CONFRONTABA con autoridad, y conocimiento DE LA VERDAD. Desde el versículo 21 los confronta como PECADORES Y ESCLAVOS {del Pecado}.Jesús dice: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo. v.23
Entonces ellos demuestran SU IDENTIDAD, su esperanza, que es ser JUDÍOS descendientes de Abraham...... Y de Jesús dicen: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano v.48
Luego, la pregunta que le hacen en Juan 8:53: ¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham? Por cierto, que aquí «mayor» no se refiere a la edad, sino a la trascendencia. La expresión judía es «gadol». Por eso es que al Sumo Sacerdote, se le denomina Kohen Gadól.

Ese interés, tan particular en la opinión de Jesús sobre la grandeza de Abraham, remite a una tradición registrada en Bereshit Rabbah 35:


אמר רבי שמעון בן יוחאי אין העולם יכול לעמד בפחות משלשים צדיקים כאברהם אבינו אי תלתין אינון אנא וברי תרי מנהון ואם עשרים אינון אנא וברי מנהון ואם עשרה אינון אנא וברי מנהון ואם חמשה אינון אנא וברי מנהון ואם תרין אינון אנא וברי הן ואם חד הוא אנא הוא

Así habló Rabí Shimon Ben Iojai: «El mundo no puede sostenerse sino por treinta hombres justos como Abraham, nuestro padre. Si es por treinta, yo y mi hijo somos dos de ellos. Si es por veinte, yo y mi hijo somos dos de ellos. Si es por diez, yo y mi hijo somos dos de ellos. Si es por cinco, yo y mi hijo somos dos de ellos. Si es por dos, yo y mi hijo somos ellos. Si es por uno, yo soy él».

Quizá a la persona cristiana del siglo XXII le parezca una afirmación arrogante. Pero hay mucho más de lo que se pueda deducir con una mentalidad tan distante en tiempo, cultura, contexto y territorio en que fue dicha.

En primer lugar, cuando se habla de «justos», no se refiere al sentido actual de la definición de “justo”. En esa época, era un título honorífico que reciben las personas que se dedican al estudio de la Torá. Por ejemplo, José, el padre de Jesús, es mencionado con ese título (Mt. 1:19).

En la declaración de Ben Iojái, se habla de hombres que tienen el mismo grado [“justicia”] de entrega que tuvo Abraham a lo de Dios.

Luego, él mismo, Shimón Ben iojái, dice: «
yo soy él», que está registrsado como «hu aná hu».

La respuesta de Jesús está dirigida a la pregunta que le hicieron: «¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham?». La respuesta de Rabí Iehoshúa de Natzrat (Jesús de Nazaret) desconcierta y enoja a los talmidím [discípulos] de Rabí Shimón Ben Iojái: “
hu aná hu”.

Es decir, a diferencia de Ben Iojái, que se equiparó con Abraham; Jesús les respondió, con las palabras del rabino de ese grupo de fariseos, pero en relación con la pregunta que le habían hecho sobre ser mayor que Abraham. Jesús no solo declaró que era mayor que Abraham, sino que lo hizo con las palabras del rabino Shimón Ben Iojái.

Las implicaciones son más profundas de lo que parecen. En la mente de los provocadores de la otra escuela rabínica, Jesús estaba sugiriendo que si el mundo se mantuvo, no fue por la justicia de Abraham, sino por causa de él. Que él; Jesús, es la razón por la que Abraham existió:


«Yo estaba en el plan de Dios antes que él. Abraham existió para que yo venga al mundo, y él lo sabía».

Ya antes, Jesús les había mencionado (Juan 8:56), que Abraham se regocijó al ver su día. Lo que coincide con una muy antigua tradición, registrada en Pesiqtá Rabbatí:

Isaac no se afligió por lo que su padre le había dicho. Así como el uno se regocijó de hacer la ofrenda, el otro se regocijó de ser hecho ofrenda. Abraham se regocijó de atar a su hijo como sacrificio, e Isaac se regocijó de ser atado como sacrificio. Abraham se regocijó al atar a su hijo como sacrificio, e Isaac se regocijó al ser atado como sacrificio.
El tema no era tan simple como yo pensaba.
Tomaron piedras

El que menos lee el versículo de Juan 8:59, y piensan que los judíos que lo escucharon estaban dispuestos a realizar una lapidación por blasfemia. Y quizá no tengan otra conclusión a la cual llegar, luego de que los traductores, con sus maromas textuales, inducen a los lectores del Nuevo Testamento a creer en la encarnación de Dios, que los judíos son violentos, que Jesús se autoproclamó el Yo Soy, etc.


Sería considerado blasfemia estas palabras?

De cierto, de cierto os digo, que el que guarda MI PALABRA, nunca verá muerte v.51

MI PADRE es el que me glorifica, el que vosotros decís que es vuestro Dios. Pero vosotros no le conocéis; mas yo le conozco, y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros; v.55


Está bien traducido?

Y claro como usted dice:

...Jesús estaba sugiriendo que si el mundo se mantuvo, no fue por la justicia de Abraham, sino por causa de él. Que él; Jesús, es la razón por la que Abraham existió:​


«Yo estaba en el plan de Dios antes que él. Abraham existió para que yo venga al mundo, y él lo sabía».​



Otro folio de la tradición oral que fue puesta por escrita, Sanhedrin 61a, se comenta que «arrojarle piedras es un acto de degradación».

Posiblemente querían recoger algunos guijarros para realizar un acto de humillación pública, que era parte de los usos y costumbres de aquella época en aquella región.
Podría ser, pero los Evangelios nos muestran que llegaría la hora a Jesús, de ser prendido y muerto.

Estas palabras habló Jesús en el lugar de las ofrendas, enseñando en el templo; y nadie le prendió, porque aún no había llegado su hora.​

Juan 8:20

Pero ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad​

Juan 8:40


Los presuntos discípulos de Shimón Ben Iojái se molestaron por la forma tan hábil de Rabí Iehoshúa Ben Yosef de citar las leyes y aludir enseñanzas de otros rabinos, para dejarlos sin respuesta. Como cuando intentan invalidar el testimonio de Jesús (Juan 8:13) basado en las leyes sobre los testigos. Pero él alega de qué manera su testimonio no está dentro de los considerados inválidos.

No ha sido la primera vez, en otras partes del Nuevo Testamento, los estudiantes de la escuela de Shamái lo abordan y enrostran el «quebrantamiento del Shabat» por parte de sus discípulos. Y Jesús les contesta (Marcos 2:27) con una frase de la escuela rabínica de Hillel: «El Shabbat es dado en sus manos, y usted no es dado a él para morir a causa del Shabbat». Aunque en las Biblias no aparece tal cual, podría ser que los que intentaban traducir al griego el texto original, lo iban haciendo más comprensible para ese idioma.

Yo creo que NO solo se molestaron por la forma tan hábil de citar las leyes y aludir enseñanzas de otros rabinos, sino por SUS PALABRAS donde realmente Jesús se presentaba como MAYOR que el Patriarca Abraham.​

Cuando el cristianismo se trinitarizó

Quizá el intento por convertir Juan 8:58 en una referencia a Éxodo 3:14 surgió en los primeros intentos de traducción al griego. Porque vieron que cuando Jesús respondió lo hizo con «hu aná hu», que se escribe así «הוא אנא הוא»; es decir, «yo soy él». Posiblemente a los que intentaban traducir el escrito original al griego, les pareció una referencia a «Ehieh Asher Ehieh».

Parece que a partir del Concilio de Nicea, el cristianismo cambió para siempre, y no se diría que para bien.
Coincido con usted en esta apreciación.
CONCLUSIONES

  • No existe conexión entre Juan 8:58 y Éxodo 3:14
  • En Juan 8:58 no se habla de la preexistencia de Jesús, pero sí de su preponderancia
  • El texto de Juan 8:58 en griego es una traducción defectuosa
  • La traducción al español de Juan 8:58 es sesgada en favor de la doctrina de la Trinidad.
 
EL HIJO DEL HOMBRE TAMBIÉN TENÍA PODER PARA PERDONAR PECADOS. Y LOS JUDÍOS INCRÉDULOS LO OLVIDARON.
LA POTESTAD QUE DIOS LE DIÓ EN: ÉXODO 23:21
Éxo 23:20 He aquí yo envío mi Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.
Éxo 23:21 Guárdate delante de él, y oye su voz; no le seas rebelde; porque él no perdonará vuestra rebelión, porque mi nombre está en él.

Ahí no dice que los ángeles perdonan pecados.

Al contrario, leemos que no perdonará la rebelión del pueblo.

NO SALISTE CON NADA.
 
LA PREEMINENCIA DE CRISTO NO SE CUESTIONA, SE CREE Y SE ACEPTA CON SUMO GOZO

Col 1:16 Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.
Col 1:17 Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;
Col 1:18 y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia,(C) él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia;

AMAMOS A JESÚS POR ENCIMA DE TODAS LAS COSAS, COMO ESTÁ ESCRITO AQUÍ:

Efe 1:22
y sometió todas las cosas bajo sus pies, y lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia,

BAJO SUS PIES SE HALLAN TODOS LOS QUE NO SON DE CRISTO.


¿Les habrá quedado claro?
 
Éxo 23:20 He aquí yo envío mi Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.
Éxo 23:21 Guárdate delante de él, y oye su voz; no le seas rebelde; porque él no perdonará vuestra rebelión, porque mi nombre está en él.

Ahí no dice que los ángeles perdonan pecados.

Al contrario, leemos que no perdonará la rebelión del pueblo.

NO SALISTE CON NADA.
Veo que usted no sabe hacer una simple deducción lógica.

Primero que nada: la palabra "ángel" ahí no tiene connotación de un "ángel" normal y corriente; sino como MENSAJERO de DIOS:

1673053741722.png

Ahora la SIMPLE y SENCILLA deducción lógica:

Si DIOS le dió la POTESTAD de RETENER LOS PECADOS al HIJO DEL HOMBRE en ÉXODO 23:21, es porque LÓGICAMENTE, TAMBIÉN TENÍA LA AUTORIDAD PARA PERDONARLOS.

Esto lo entiende hasta un niño del "Kinder":

Si la Maestra tiene autoridad para retener a los niños antes de que vayan para su hora del recreo, entonces TAMBIÉN TIENE LA POTESTAD
de LIBERARLOS para que acudan a su hora de recreo.

¿Usted no es más inteligente que los niños? Bueno pues a ver si lo demuestra y entiende.
 
LA LÓGICA DE LA CRIATURA NUNCA SERÁ LA LÓGICA DE DIOS.
USTED NO CONTRAARGUMENTA.

Sólo sabe hacer soliloquios cuando se siente arrinconado.

Y mira que soy mangánimo y no le llamo "alimaña" como le dijo el Sr. Ari.
 
por sus aportes del ORIGINAL

¿ORIGINALES?

Lo que existen son copias de copias... por lo tanto, la función del Espíritu Santo en sus redimidos, es esencial, porque a través de su Ministerio es que podemos conocer al Cristo de las Escrituras y ser santos.
 
Y mira que soy mangánime y no le llamo "alimaña" como le dijo el Sr. Ari.
Cómprese un perro para que lo defienda. Porque su problema no es conmigo, es con Cristo, y el perro no le servirá de nada, pues con todo y perro, usted es objeto de Juicio, porque escrito está:

Jua 8:24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.
 
Cómprese un perro para que lo defienda. Porque su problema no es conmigo, es con Cristo, y el perro no le servirá de nada, pues con todo y perro, usted es objeto de Juicio, porque escrito está:

Jua 8:24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.

Tus huídas hacia adelante las está viendo todo el foro.

No eres capaz de contraargumentar a una cita de las Escrituras, cuando ya saltas con otro ultrarefutado pasaje. La verdad es que no tienes capacidad de aprendizaje.

Una persona como usted que no avanza sino que siempre se queda estancada, es comparable a las arenas movedizas; quien mete un pié en ellas queda estancado y engullido por su imprudencia.

1673055020498.png
 
No eres capaz de contraargumentar a una cita de las Escrituras, cuando ya saltas con otro ultrarefutado pasaje. La verdad es que no tienes capacidad de aprendizaje.
SOLO EL INSENSATO CONTRAARGUMENTA CONTRA CRISTO

Job 9:4 Él es sabio de corazón, y poderoso en fuerzas;
¿Quién se endureció contra él, y le fue bien?
 
Este hombre insiste en acumular falacias.

Para él, todo el que ose atacar a su dios tricéfalo no-bíblico, es capaz de ingeniárselas para, perversamente, acusar a los demás de "contraargumentar contra Cristo".

Mas yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio. Mateo 12:36