ARGUMENTOS QUE INDICAN QUE EL BAUTISMO DE AGUA ES POR INMERSION

Samsam;n3303279 dijo:
No, no es ilogico. Simplemente es algo que tu no puedes ni quieres aceptar

de que puedo recibir lo que usted dice, pues si puedo, no veo que sea dificil. ¿aceptarlos?, pues eso si lo veo dificil y menos si no presenta argumentos serios, confiables y de peso.
 
pepe100;n3303309 dijo:
de que puedo recibir lo que usted dice, pues si puedo, no veo que sea dificil. ¿aceptarlos?, pues eso si lo veo dificil y menos si no presenta argumentos serios, confiables y de peso.

Heheh si claro, la culpa de que no puedas ver mas alla de lo que te han enseniado es mia. Aunque se te ponga el burro blanco delante seguiras diciendo que es gris
No hay ninguna referencia explicita de que ellos entendieran o supieran el griego. Asi que decir que lo hablaban e incluso lo escribian no mas que mera especulacion.
ahora, que tan absurdo hubiese sido escribir un libro en griego si lo que se buscaba era convencer a los Judios de unirse a la nueva religion.La expansion de esta religion al Helenismo ucurre muchos anios despues de la muerte de Jesus
 
Samsam;n3303374 dijo:
Heheh si claro, la culpa de que no puedas ver mas alla de lo que te han enseniado es mia. Aunque se te ponga el burro blanco delante seguiras diciendo que es gris
No hay ninguna referencia explicita de que ellos entendieran o supieran el griego. Asi que decir que lo hablaban e incluso lo escribian no mas que mera especulacion.
ahora, que tan absurdo hubiese sido escribir un libro en griego si lo que se buscaba era convencer a los Judios de unirse a la nueva religion.La expansion de esta religion al Helenismo ucurre muchos anios despues de la muerte de Jesus

Hehehehehe. Una hormiga creyéndose elefante. Conforme alo que has escrito digno eres de lastima. Ni siquiera has expuesto lo que tu llamas burro blanco. Exponga argumentos. ¿los tiene?, oh, si no los tiene, nomas digalo y no ahorramos muchos dimes y diretes.
Tenemos los evangelios en originales y cualesquier persona conocedora del tema ni siquiera se le ocurriría poner en duda su idioma (griego), ni que decir de los estudiosos del tema que la gran mayoría la autoria de ellos(evangelios en griego) se los atribuyen a los apóstoles. Esos son argumentos ¿y tú que tienes?. No tienes nada. Puras especulaciones. Vamos hombre a buscar neófitos a otra parte

Y absurdo es que usted hable de lo que no sabe, ¿no ha leído usted a Pablo cuando les dijo alos Judios que se iba con los gentiles?, eso no es nada de tiempo en relación al tiempo transcurrido. Hehehehehe ¿muchos años?, hehehehhehehe
 
[h=1]Papiro P52[/h]

Ir a la navegación Ir a la búsqueda [IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","height":"142","width":"150","src":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/7c\/Rylands_papyrus.jpg\/150px-Rylands_papyrus.jpg"}[/IMG2]






Papiro P52, expuesto en la Biblioteca John Rylands




El papiro P52 o Papiro Biblioteca Rylands P{\displaystyle {\mathfrak {P}}}
f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18
[SUP]52[/SUP]
(Papyrus Ryl. Gr. 457, i J. Rylands Library), también llamado "El fragmento de San Juan", es el trozo de manuscrito escrito en papiro más antiguo conocido del Nuevo Testamento hasta el momento y está conservado en la biblioteca John Rylands, Mánchester, en el Reino Unido.

Contiene un texto del Evangelio de Juan supuestamente escrito hacia el año 125.[SUP]1[/SUP]​[SUP]2[/SUP]​[SUP]3[/SUP]​[SUP]4[/SUP]​ Está generalmente aceptado como el extracto más antiguo de un Evangelio canónico, convirtiéndose en el primer documento que, cronológicamente, concierne a la figura de Jesús de Nazaret. La parte delantera del pergamino (anverso) contiene versículos del Evangelio de Juan 18:31-33, en griego, y la parte de atrás (reverso) contiene los versículos 37-38.

Sobre la datación del papiro no existe un consenso entre los eruditos críticos. El estilo de la escritura es fuertemente adriánica, lo que sugeriría una fecha entre el año 125 y el año 160. Pero la dificultad de fijar la fecha solamente por paleografía, de una evidencia basada en un pequeño fragmento permite una lapso de tiempo que se extiende desde el año 100 hasta la segunda mitad del siglo II, lo que, de todas maneras, indica que son copias manuscritas bastante cercanas a la época de los hechos allí relatados.
 
Samsam;n3302978 dijo:
definiciones y etimologias griegas no sirven si no se tienen los escritos en la lengua original. El que escribio o copio o invento los escritos en griego puedo haber puesto la palabra que le sonaba major o que se acomodaba mas a sus ideas
Puedes sustentar lo qué insinúas?


saludos.
 
Caleb;n3303287 dijo:
¡Pobre Ricardo!.... Están despedazando el único argumento que tenías (porque ya dejó de serlo) "la etimología de la palabra bautismo"

Dicen que "en el país de los ciegos, el tuerto es rey"... y tu, eres tuerto entre nosotros que no sabemos "copiar" y transmitir como loros los "escritos originales" que enseñan que la palabra "bautismo" significa inmersión...

Ahora, te están destruyendo tu bandera de lucha. por uno que no es ciego como algunos de nosotros.

¡Aguanta el "chapuzón" que te están dando,... que nosotros leemos tranquilamente...

-¿Estás viendo visiones? Pudo la etimología haber sido el primer argumento presentado ¡pero jamás el único!

-¿Quién me está destruyendo qué cosa? Eso no podría ocurrirme sin que cuenta me diera.

-No es forma de destruirme razones brillar por ausencia. La abundancia de silencios en una partitura músical acaba por ser aburrida.
 
pepe100;n3303393 dijo:
Hehehehehe. Una hormiga creyéndose elefante. Conforme alo que has escrito digno eres de lastima. Ni siquiera has expuesto lo que tu llamas burro blanco. Exponga argumentos. ¿los tiene?, oh, si no los tiene, nomas digalo y no ahorramos muchos dimes y diretes.
Tenemos los evangelios en originales y cualesquier persona conocedora del tema ni siquiera se le ocurriría poner en duda su idioma (griego), ni que decir de los estudiosos del tema que la gran mayoría la autoria de ellos(evangelios en griego) se los atribuyen a los apóstoles. Esos son argumentos ¿y tú que tienes?. No tienes nada. Puras especulaciones. Vamos hombre a buscar neófitos a otra parte

Y absurdo es que usted hable de lo que no sabe, ¿no ha leído usted a Pablo cuando les dijo alos Judios que se iba con los gentiles?, eso no es nada de tiempo en relación al tiempo transcurrido. Hehehehehe ¿muchos años?, hehehehhehehe

Fijate que eso de que soy digno de lastima por lo general me lo dicen los idiotas.

Lo dicho, no eres capaz de entender. Ni siquiera conoces tu propia religion. Lo que se tiene son copias de copias de copias de versiones griego koiné, llos manuscritos originales nadie los tiene ni se sabe nada de ellos. De documentos datados entre los siglos I y III solo se tienen fragmentos, documentos mas o menos completos aparecen en el siglo IV. Todas las copias antiguas que se tienen, tienen variaciones, omision, alteraciones y agregados.
 
Ricardo;n3303451 dijo:
-¿Estás viendo visiones? Pudo la etimología haber sido el primer argumento presentado ¡pero jamás el único!

-¿Quién me está destruyendo qué cosa? Eso no podría ocurrirme sin que cuenta me diera.

-No es forma de destruirme razones brillar por ausencia. La abundancia de silencios en una partitura músical acaba por ser aburrida.

No Ricardo, no soy yo quien está destruyendo tu único argumento que tenías; es Samsam... y aún cuando estoy ausente en escribir, no lo estoy en leer...

¡Y cuando responderás a Samsam?.... ¿Jesús hablaba en griego?...los discípulos hablaban en griego?... Dios habla en griego?.... Dios escribe en griego?... Jesús escribe en griego?... los apóstoles escribieron en griego??? jejejeje.... Hacía falta uno que te pusiera el cascabel al cuello...
 
Caleb;n3303610 dijo:
No Ricardo, no soy yo quien está destruyendo tu único argumento que tenías; es Samsam... y aún cuando estoy ausente en escribir, no lo estoy en leer...

¡Y cuando responderás a Samsam?.... ¿Jesús hablaba en griego?...los discípulos hablaban en griego?... Dios habla en griego?.... Dios escribe en griego?... Jesús escribe en griego?... los apóstoles escribieron en griego??? jejejeje.... Hacía falta uno que te pusiera el cascabel al cuello...

-No Caleb, estás equivocado de cabo a rabo: Samsam intercambió conmigo algunos mensajes en página anterior, y no lo dejé pendiente de respuesta. Ahora no viene discutiendo conmigo sino con Pepe, pero los diálogos ajenos algo los miro pero no los leo.

-De todos modos, ya que no le debo respuesta alguna a Samsam con todo gusto te la puedo dar a tí:

-La divina inspiración no leemos que fuese trasmitida oralmente, ya sea que se tradujera o no, sino gráficamente:

"Toda la Escritura es inspirada por Dios..." (2Tim 3:16); "...escudriñando cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así" (Hch 17:11); "...escudriñad las Escrituras" (Jn 5:39); "erráis, ignorando las Escrituras" (Mt 22:29).

-Con su mismo dedo escribió Dios sobre piedra los diez mandamientos; no los grabó en cinta magnetofónica.

-Quiere entonces esto decir, que tan divinamente inspiradas estaban las palabras dichas por el Señor Jesucristo y sus apóstoles en el arameo que hablaba el pueblo, como en el griego koiné en que quedaron registradas en el Nuevo Testamento. Siendo esto así, es imposible que lo que hoy leemos en griego expresara en el idioma original una idea distinta.

-Tampoco importa que los manuscritos conservados hasta nosotros sean copias de copias de copias de los originales, pues sabido es el cuidado que los copistas se tomaban por reproducir fielmente lo que copiaban. ¿Qué algunos se equivocaron? Es cierto, pero como otros acertaron, de la confrontación resultan los textos fidedignos que hoy leemos en castellano.
 
Samsam;n3303607 dijo:
Fijate que eso de que soy digno de lastima por lo general me lo dicen los idiotas.

Lo dicho, no eres capaz de entender. Ni siquiera conoces tu propia religion. Lo que se tiene son copias de copias de copias de versiones griego koiné, llos manuscritos originales nadie los tiene ni se sabe nada de ellos. De documentos datados entre los siglos I y III solo se tienen fragmentos, documentos mas o menos completos aparecen en el siglo IV. Todas las copias antiguas que se tienen, tienen variaciones, omision, alteraciones y agregados.

Gracias por lo de idiota. Usted es digno de lastima porque hasta el momento no ha presentado argumentos para sus aseveraciones. Presente evidencias de que lo que usted llama copias, de copias, de copias de versiones griego koiné, no son confiables. Su testimonio por si solo no tiene ninguna validez. esto le dire, si lo que hasta el dia de hoy tenemos(lo que usted llama copias de copias), no fueran confiables. Entonces indique algún escritor de ese mismo tiempo(de la redacción de copias de copias) que los refute y que diga que no son confiables. Muchos contrarios alos cristianos había, entonces no creo que se le dificulte. hablar de supuestos no nos lleva a nada.
 
pepe100;n3303663 dijo:
Gracias por lo de idiota. Usted es digno de lastima porque hasta el momento no ha presentado argumentos para sus aseveraciones. Presente evidencias de que lo que usted llama copias, de copias, de copias de versiones griego koiné, no son confiables. Su testimonio por si solo no tiene ninguna validez. esto le dire, si lo que hasta el dia de hoy tenemos(lo que usted llama copias de copias), no fueran confiables. Entonces indique algún escritor de ese mismo tiempo(de la redacción de copias de copias) que los refute y que diga que no son confiables. Muchos contrarios alos cristianos había, entonces no creo que se le dificulte. hablar de supuestos no nos lleva a nada.

Lo de idiota te lo ganas solo con tu manera tan tonta de debatir. Date las gracias a ti mismo.

Pues deja de hablar de supuestos e investiga y estudia sobre la historia de tu religion. Seguramente crees que un dia de la nada aparecio la biblia tal como la conoces. Me supongo que tampoco sabes que hay tres versiones de biblias actualmente las cuales no comparten el mismo numero de libros.
 
Ricardo;n3303661 dijo:
-No Caleb, estás equivocado de cabo a rabo: Samsam intercambió conmigo algunos mensajes en página anterior, y no lo dejé pendiente de respuesta. Ahora no viene discutiendo conmigo sino con Pepe, pero los diálogos ajenos algo los miro pero no los leo.
No dudo que le hayas dado respuestas a Samsam... ya conozco tus respuestas y las volteretas que te das para darlas....

-De todos modos, ya que no le debo respuesta alguna a Samsam con todo gusto te la puedo dar a tí:
No se trata de dar respuestas, que cualquiera puede responder cualquier sandez, con tal de salir del atolladero... lo importante es dar respuestas contundentes y con respaldo escritural... de lo que ya sabes, tu careces... Es cosa de leerte, cero citas bíblicas; ... y cuando llegas a citar alguna, no sabes hacerlo.

-La divina inspiración no leemos que fuese trasmitida oralmente, ya sea que se tradujera o no, sino gráficamente:
En griego?... jejeje...

"Toda la Escritura es inspirada por Dios..." (2Tim 3:16); "...escudriñando cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así" (Hch 17:11); "...escudriñad las Escrituras" (Jn 5:39); "erráis, ignorando las Escrituras" (Mt 22:29).
...en griego?''.... jejeje....

-Con su mismo dedo escribió Dios sobre piedra los diez mandamientos; no los grabó en cinta magnetofónica.
...en griego???

-Quiere entonces esto decir, que tan divinamente inspiradas estaban las palabras dichas por el Señor Jesucristo y sus apóstoles en el arameo que hablaba el pueblo, como en el griego koiné en que quedaron registradas en el Nuevo Testamento. Siendo esto así, es imposible que lo que hoy leemos en griego expresara en el idioma original una idea distinta.
jaja... Dios hablando en griego koiné a los arameos ?????? y apóstoles hablando en arameo, registrando inspiradamente las palabras de Dios en griego ... ?????????.... Esto si que es extraño... jejeje...

Compara todas las versiones bíblicas (que a ti te gustan mucho)... que fielmente los traductores y revisores han hecho de las copias, y copias, de copias originales... y ve cuanta armonía hay entre unas y otras...

Sabes?... es mejor que confieses honestamente que te salió gente al camino, y destruyó tu único argumento que has traído hasta ahora;....

pero como tu dices que no es el único... entonces presenta los otros que tienes, para ... destruirtelos....


-Tampoco importa que los manuscritos conservados hasta nosotros sean copias de copias de copias de los originales, pues sabido es el cuidado que los copistas se tomaban por reproducir fielmente lo que copiaban. ¿Qué algunos se equivocaron? Es cierto, pero como otros acertaron, de la confrontación resultan los textos fidedignos que hoy leemos en castellano.
jajaja... junta solo veinte personas, ponlos en fila, y dile una frase a la primera, y que se la vayan transmitiendo de uno al otro, hasta llegar al final, y registra lo que escuchó el último... cuanto se parece a lo que dijo el primero...

jejeje... no se de cual copia, saca LuisAlberto sus doctrinas diabólicas.... en griego...
 
-Debería avergonzarte recurrir a la burla cuando ya no te que nada serio, inteligente y coherente que responder. Yo respondo a lo que mis contradictores alegan; tú haces caso omiso de lo que escribo y únicamente te ríes. Las hienas también saben hacerlo.
 
Ricardo;n3303661 dijo:
-No Caleb, estás equivocado de cabo a rabo: Samsam intercambió conmigo algunos mensajes en página anterior, y no lo dejé pendiente de respuesta. Ahora no viene discutiendo conmigo sino con Pepe, pero los diálogos ajenos algo los miro pero no los leo.

-De todos modos, ya que no le debo respuesta alguna a Samsam con todo gusto te la puedo dar a tí:

-La divina inspiración no leemos que fuese trasmitida oralmente, ya sea que se tradujera o no, sino gráficamente:

"Toda la Escritura es inspirada por Dios..." (2Tim 3:16); "...escudriñando cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así" (Hch 17:11); "...escudriñad las Escrituras" (Jn 5:39); "erráis, ignorando las Escrituras" (Mt 22:29).

-Con su mismo dedo escribió Dios sobre piedra los diez mandamientos; no los grabó en cinta magnetofónica.

-Quiere entonces esto decir, que tan divinamente inspiradas estaban las palabras dichas por el Señor Jesucristo y sus apóstoles en el arameo que hablaba el pueblo, como en el griego koiné en que quedaron registradas en el Nuevo Testamento. Siendo esto así, es imposible que lo que hoy leemos en griego expresara en el idioma original una idea distinta.

-Tampoco importa que los manuscritos conservados hasta nosotros sean copias de copias de copias de los originales, pues sabido es el cuidado que los copistas se tomaban por reproducir fielmente lo que copiaban. ¿Qué algunos se equivocaron? Es cierto, pero como otros acertaron, de la confrontación resultan los textos fidedignos que hoy leemos en castellano.

Tienes razon en que en estos foros nadie le debe una respuesta a nadie, todos sabes lo que somos capaces de responder y hasta que punto nuestras respuestas ponen en peligro lo que queremos poner como la verdad.

Claro que nadie vamos a aceptar incluso aunque sepamos que es cierto, que lo que creemos puede estar basado en una mentira y en la manipulacion de los poderosos clerigos que solo buscan y han buscado el poder social y economico. A pesar de que no se mencione explcitiamente que Jesus o alguno de sus allegados supiera griego vamos a salirnos por la tangente diciendo que dios hizo que las traducciones hicieran match al 100% cambiando por ese momento toda regla y verdad sobre la translacion de un idioma a otro para una vez que realizo el milagro volver a hacer que las traducciones se hagan basados en el contexto y no de manera literal....
 
Ricardo;n3303681 dijo:
-Debería avergonzarte recurrir a la burla cuando ya no te que nada serio, inteligente y coherente que responder. Yo respondo a lo que mis contradictores alegan; tú haces caso omiso de lo que escribo y únicamente te ríes. Las hienas también saben hacerlo.
gracias...

¿Dios habla en griego Ricardo...?... Jesús hablaba en griego?... sus apóstoles hablaban en griego?...escribe Dios en griego?.. Jesús escribe en griego?,... el espíritu Santo inspira en griego a los apóstoles?..

Responde... esto es serio...
 
Samsam;n3303679 dijo:
Lo de idiota te lo ganas solo con tu manera tan tonta de debatir. Date las gracias a ti mismo.

Pues deja de hablar de supuestos e investiga y estudia sobre la historia de tu religion. Seguramente crees que un dia de la nada aparecio la biblia tal como la conoces. Me supongo que tampoco sabes que hay tres versiones de biblias actualmente las cuales no comparten el mismo numero de libros.

oh si, y seguramente ati se te quita(lo idiota), aseverando sin argumentar. vamos presente argumentos, para que en verdad conozca el grado de mi ignorancia.
 
Samsam;n3303679 dijo:
Lo de idiota te lo ganas solo con tu manera tan tonta de debatir. Date las gracias a ti mismo.

Pues deja de hablar de supuestos e investiga y estudia sobre la historia de tu religion. Seguramente crees que un dia de la nada aparecio la biblia tal como la conoces. Me supongo que tampoco sabes que hay tres versiones de biblias actualmente las cuales no comparten el mismo numero de libros.

demuestra que la biblia no es de fiar.
 
el testimonio uniforme de la iglesia primitiva era que Mateo, conocido también como Leví, el recaudador de impuestos fue el autor del primer Evangelio del Nuevo Testamento.
Juan Marcos, el compañero de Pedro, fue el autor del Evangelio que llamamos Marcos.
Lucas, conocido como el «médico amado» de Pablo, escribió ambos, el Evangelio de Lucas y Hechos de los Apóstoles. Hasta la fecha no se conocen competidores para estos tres Evangelios
Marcos y Lucas no eran de los doce discípulos y Mateo por el hecho de ser recaudador sin duda era algo odiado en sus días. Eso hubiera levantado voces en sus días para refutar que ellos fueron los escritores de dichos evangelios.. no asi con el evangelio de Juan el cual es puesto en tela de juicio, debido a que Papias un escritor cristiano de alrededor del año 125 d.c. hace referencia a Juan el apóstol y a Juan el anciano no aclarando si se refiere ala misma persona desde dos perspectivas o a dos personas, de ahí en fuera el testimonio primitivo es unánime a que fue Juan el apóstol. Eso deja claro que los evangelios están basados en testigos oculares.
Papías, quien, alrededor del año 125 d.C., afirno específicamente que Marcos registro cuidadosamente y fielmente el testimonio ocular de Pedro. Diciendo que no había cometidó ningún error". Y también dijo que Mateo había preservado las enseñanzas de Jesús.
Ireneo, escribió alrededor de 180 d.C., Mateo publicó su propio Evangelio entre los hebreos en su propia lengua, cuando Pedro y Pablo estaban predicando el evangelio en Roma y fundando la iglesia allí. Después de su partida, Marcos, el discípulo e intérprete de Pedro, él mismo nos dejó por escrito la esencia de la predicación de Pedro. Lucas, seguidor de Pablo, asentó en un libro el evangelio pre-dicado por su maestro. Luego Juan, el discípulo del Señor, quien también se recostaba sobre su pecho, produjo su Evangelio mientras vivía en Éfeso en Asia."

Se dice que Mateo y Lucas tomaron de Marcos para escribir lo evangelios propios y que este asu vez de Pedro, de esta manera fueron redactados los evangelios sinopticos.

Dicen los estudiosos que Marcos fue escrito alrededor de la década del setenta, Mateo y Lucas en la década del ochenta y Juan en la década del noventa, hasta en estas fechas los testigos oculares todavía estaban de tal manera que de existir errores, ellos mismos los hubieran refutado, incluso todavía había testigos hostiles a los escritores de los evangelios. si comparamos esto ultimo con las dos primeras biografías de Alejandro Magno que escribieron arriano y Plutarco mas de 400 años de su muerte en el año323 a.c. y que aun asi son aceptadas por los historiadores, de muchísimo mas valor son los evangelios que en cuanto a tiempo tienen mucho menos en ese sentido.
Existen varios argumentos para fechar el libro de los hechos en el año 62. Siendo asi, tenemos que la brecha entre la vida de Jesucristo muerto entre el 30 o 33 d.c. y los evangelios es muy corta.ya que el evangelio de Marcos es el primero en escribirse y es anterior al de los hechos. Entonces se da como máximo una brecha de 30 años. Casi nada en comparación con otras obras que se han aceptado como validas.
 
Samsam;n3303684 dijo:
Tienes razon en que en estos foros nadie le debe una respuesta a nadie, todos sabes lo que somos capaces de responder y hasta que punto nuestras respuestas ponen en peligro lo que queremos poner como la verdad.

Claro que nadie vamos a aceptar incluso aunque sepamos que es cierto, que lo que creemos puede estar basado en una mentira y en la manipulacion de los poderosos clerigos que solo buscan y han buscado el poder social y economico. A pesar de que no se mencione explcitiamente que Jesus o alguno de sus allegados supiera griego vamos a salirnos por la tangente diciendo que dios hizo que las traducciones hicieran match al 100% cambiando por ese momento toda regla y verdad sobre la translacion de un idioma a otro para una vez que realizo el milagro volver a hacer que las traducciones se hagan basados en el contexto y no de manera literal....

-No es importante si el Faraón y José hablaban en egipcio, y lo mismo Moisés con el de su época, pero lo relatado en los libros de Génesis y Éxodo en lengua hebrea es igualmente inspirado divinamente, tanto como si Pablo y el tribuno conversaron en el mismo idioma griego que Lucas escribió (Hechos 21:37).

-Los traductores desde la más remota antigüedad hicieron un excelente trabajo, y los pocos errores cometidos han trascendido lo suficiente como para que al día de hoy nos sea comprensible las causas de esas equivocaciones. Ni punto de comparación en cuanto a fidelidad de los textos originales tiene el Nuevo Testamento con las obras clásicas griegas y romanas.
 
Caleb;n3303685 dijo:
gracias...

¿Dios habla en griego Ricardo...?... Jesús hablaba en griego?... sus apóstoles hablaban en griego?...escribe Dios en griego?.. Jesús escribe en griego?,... el espíritu Santo inspira en griego a los apóstoles?..

Responde... esto es serio...

-Acabo de responderte que la inspiración divina quedó fielmente preservada en las Escrituras y no en la oralidad de los sonidos fonéticos de las lenguas bíblicas.

-No es nada serio que te repitas como si nada se hubiese dicho, cuando se te ha hablado tan claro.