Sobre la TNM que es la nuestra, le invito a que vea lo que opinan expertos sobre ella, cito algunos: Allen Wikgren(profesor de la Universidad de Chicago, The Interpreter's Bible, volumen I, pág. 99), Alexander Thomson(comentarista bíblico británico, The Differentiator, abril de 1952 pág.52), Thomas N.Winter(Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, The classical Journal abril-mayo 1974, pág.376), Jason David BeDuhn(profesor Estudios Religiosos, Truth in Translation pág.163 y 165), Xabier Pikaza(biblista,profesor de Teología, Nuevo Comentario Bíblico San Jerónimo, pág. 778),.. y una declaración interesante del teólogo Charles Francis Potter que comentó: "No cabe duda de que el grupo de traductores anónimos ha vertido con habilidad, destreza y sagacidad los mejores textos manuscritos, tanto griegos como hebreos" (The Faiths Men Live By, pág. 300).
Me atrevo a apostar que ni Ud. misma ha leído alguna vez las referencias que pone. Esas referencias son sacadas de la página de la WTJ , tal y como Ud. misma las cita y las refiere. Ud. se alimenta de la propaganda que le ofrecen.
............
En conclusión, Uds, comen propaganda enlatada y mal intencionada del siglo pasado, la prefieren a las recetas originales de quienes las han guardado con celo por muchísimos siglos.
he aquí de dónde saca Ud. las supuestas referencias que me "invita a que vea":
https://www.j w.org/en/jehovahs-witnesses/faq/new-world-translation-accurate/
... es decir, ni Ud. misma ha leído alguna ve de primera mano , las referencia que me invita a que lea