¿Adoras a Jesús?


FALSO ERES TU CON TODA TU DESCENDENCIA

2Ti 1:9 quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,

LA GRACIA DE DIOS NOS HA SIDO DADA EN CRISTO JESÚS DESDE LA ETERNIDAD

La gracia misma hace pedazos la idea de un cristo criatura.
 
  • Like
Reacciones: Sebas S.
El monolatrismo o monolatría (del griego: μόνος (monos) = único, y λατρεία (latreia) = adoración) es el concepto religioso por el cual se creen en varias deidades, pero hay una superior a las demás.

politeísmo 1. m. Creencia en varios dioses.

No citaste la diferencia principal:

En el monolatrismo, se adora a un sólo dios principal entre varios,
MIENTRAS que en el politeísmo, se adoran y se rinde culto a múltiples dioses por igual.



A-
 
  • Like
Reacciones: Cristo es mi salvador
FALSO ERES TU CON TODA TU DESCENDENCIA

2Ti 1:9 quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,

LA GRACIA DE DIOS NOS HA SIDO DADA EN CRISTO JESÚS DESDE LA ETERNIDAD

La gracia misma hace pedazos la idea de un cristo criatura.

No es la gracia de Cristo. ES LA GRACIA DE DIOS DADA A CRISTO.

Ni algo tan simple sabes leer.



A.
 
  • Like
Reacciones: Cristo es mi salvador
DIOS MIO DICE JESÚS.
Estás equivocado. JESÚS no dijo tal cosa, sino que así se traduce la siguiente expresión que subrayo:

Sal 22:1
Al director del coro. Sobre Aye-Let Hasajar. Salmo de David.
Elí, Elí, ¿lama azabtaní? ¿Por qué estás lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?

Entonces, tal palabra lo dijo un gusano y NO un hombre, porque es despreciado por el pueblo y oprobio de los hombres. Sin embargo, el Salmista IDENTIFICA al Redentor:

Sal 22:23 Los que teméis a YHVH, ¡alabadlo! ¡Glorificadlo, descendencia toda de Jacob! Y temedle vosotros, descendencia toda de Israel,

Temer, alabar y glorificar también se traducen en ADORAR a Aquel que gritó por ti: Elí, Elí, ¿lema sabajtaní?
 
El que grita: Elí, Elí, ¿lema sabajtaní? siempre ha sido el hombre, porque DIOS tomó su lugar. Una buena razón para adorar a JESÚS.
 
  • Haha
Reacciones: Antisistema-
DIOS PERFECCIONÓ AL AUTOR DE NUESTRA SALVACIÓN. HEBREOS 2:10

El autor de nuestra salvación NO ES DIOS. ES CRISTO EL SEÑOR.


No hay manera de escapar a lo que enseñan las Escrituras.

El dogma trinitario resulta en una herejía y en una doctrina de demonios llena de blasfemias contra nuestro Dios.



A-
 
  • Like
Reacciones: Cristo es mi salvador
No es la gracia de Cristo. ES LA GRACIA DE DIOS DADA A CRISTO.

TAL BODRIO LO INVENTAS TU, LEE DE NUEVO:

2Ti 1:9 quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,

NO DICE "DADA A CRISTO" SINO EN CRISTO JESÚS.

Y EL OTRO PUNTO A CONSIDERAR ES LA EXPRESIÓN:

"ANTES DE LOS TIEMPOS DE LOS SIGLOS"

LO QUE SIGNIFICA QUE CRISTO ESTABA ALLÍ, COMO UN SER INCREADO, ETERNO COMO SU PADRE Y EL ESPÍRITU SANTO.
 
  • Like
Reacciones: Sebas S.
¿Equivocado?

Ver el archivo adjunto 3328557

No tiene caso debatir con usted en estos temas. Usted niega la Escritura directamente.


A-
Estas equivocado porque la Palabra te desmiente cuando planteas que JESÚS dijo: ¨DIOS mío¨, JESÚS lo que dijo fue lo que estaba por El escrito en el Salmo 22:1. Un ¨dios¨ no puede hacer eso. Lo exclama un DIOS que merece temor, alabanza y gloria.

Aún lo dice la traducción que tanto traes, pero que tanto odias (Rv60).
 
No citaste la diferencia principal:

En el monolatrismo, se adora a un sólo dios principal entre varios,
MIENTRAS que en el politeísmo, se adoran y se rinde culto a múltiples dioses por igual.



A-
para efectos de el tema(politeísmo), en nada difiere si creen en uno principal y en otro no tanto, ese no es el punto del tema, lo que importa es que creen en mas de un Dios, mas alla si uno es mayor o no. ¿capisci?.... y luego te siente ofendido cuando te digo Patbulo, pero eso sos...
 
  • Like
Reacciones: León-El
LA GRACIA ES SOBERANA Y ES LIBRE
Esto explica por qué el Señor perdonó pecados antes de ir a la Cruz.

Jesús es la gracia de Dios personificada en él.

Bergoglio habla mal de Jesús porque perdonó a la mujer adúltera y lo acusa de haber violado la ley que mandaba apedrear a tales mujeres.

Pero Jesús no vino a condenar a nadie, sino a salvarlos por medio de él.

Dios estaba en Cristo no tomándonos en cuenta nuestros pecados.
 
  • Like
Reacciones: Sebas S.
No citaste la diferencia principal:

En el monolatrismo, se adora a un sólo dios principal entre varios,
MIENTRAS que en el politeísmo, se adoran y se rinde culto a múltiples dioses por igual.



A-
En el Logos no existe ¨MONO-latrismo¨. Lo que hay es UN SOLO DIOS, cuyo Nombre es DIOS CON NOSOTROS.
 
  • Like
Reacciones: Sebas S.
  • Haha
Reacciones: Sebas S.
JAH= JEHOVA
Yah= YAWEH
Hay quienes opinan que se pronunciaba Yahwéh, mientras que otros sugieren otras posibilidades

Todo parece indicar que la primera traducción bíblica al español que contiene el nombre de Dios
es la de los Salmos de Juan de Valdés, de alrededor de 1537. Lo usa en la forma Iehova

A medida que el idioma fue cambiando, también fue cambiando la forma de escribir el nombre de Dios.
Por ejemplo, la traducción de los Salmos de Bernardino de Rebolledo, de 1661, usa la forma Jehova.

La Biblia de Scío de San Miguel, de 1791, usa la forma Iehováh en las notas.

La versión Torres Amat de 1824 usa la forma Jehovah,

y la Reina-Valera de 1862, la forma Jehová.

En otros idiomas también se han empleado durante siglos formas similares del nombre de Dios.
Por ejemplo, la traducción del Pentateuco de William Tyndale, de 1530,
usa la forma Iehouah. Esta es la primera Biblia en inglés que contiene una traducción del nombre de Dios.


En la obra en inglés Studies in the Psalms (Estudios de los Salmos), publicada en 1911,
el respetado biblista Joseph Bryant Rotherham empleó la forma inglesa Jehovah en lugar de Yahweh
porque la consideraba “más familiar —y al mismo tiempo perfectamente aceptable— para los lectores de la Biblia en general

Los Catolicos y los protestantes
resuelven el problema con Jesus
parece que con Jesus cubran a las otras dos personas

el único problema con eso es que
EL PADRE ES MAYOR QUE EL HIJO

QUE JEHOVA LE BENDIGA
Gracias por su respuesta. De ella desprendemos que en 1530 se usó Iehouah, en 1537 Iehova, en 1661 Jehova, en 1797 Iehováh, en 1824 Jehovah, en 1862 Jehová y en 1911 Jehovah nuevamente. Agregaré a esa lista que, y salvo que esté en un error, en 1961 se usó por primera vez Jehová en el manual de la WatchTower (Traducción del Nuevo Mundo).

Ninguno de ellos tuvo en cuenta, como expliqué en mi mensaje #4.912, que desde la gramática hebrea, "Je-hovah" resulta un nombre oprobioso para El Eterno (Yo Soy): no refleja su naturaleza, más bien la del maligno (el diablo) :malo:. Porque como intento hacer saber, "El Nombre de nuestro Señor Dios" está relacionado con lo que ÉL ES, todo ello resumido en "El Nombre" considerado más importante: YO SOY.

¿Pero qué opinan los propios judíos sobre su propia idioma lejos de todos los estudiosos anteriormente mencionados? Voy a hacer un "copiar y pegar" pues he tenido que usar un traductor "en línea": espero que el traductor haya hecho bien su trabajo. Lo que voy a poner es de una ENCICLOPEDIA JUDÍA.


JEHOVÁ.

Una mala pronunciación (introducida por los teólogos cristianos, pero casi completamente ignorada por los judíos) del hebreo "Yhwh" el nombre (inefable) de Dios (el Tetragrámaton o "Shem ha-Meforash").
Esta pronunciación es gramaticalmente imposible
website
; con las consonantes del "ketib" (lectura de texto:
website
= Yhwh ") - "Adonay" (el Señor) siendo sustituido con una excepción dondequiera que Yhwh ocurre en los libros bíblicos y litúrgicos. "Adonay" presenta las vocales "shewa" (la compuesta
website
bajo la gutural א se vuelve simple
website
bajo la י), "ḥolem" y "ḳameẓ", y estas dan la lectura
website
(= "Jehová"). A veces, cuando los dos nombres
website
aparecen
website
juntos, el primero se señala con "ḥatef segol" (
website
) debajo de la י —por lo tanto,
website
("Jehová")—para indicar que en esta combinación debe pronunciarse "Elohim" (
website
). ... Estas sustituciones de "Adonay" y "Elohim" por Yhwh fueron ideados para evitar la profanación del Nombre Inefable (de ahí que
website
también se escriba
website
, o incluso
website
, y se lea "ha-Shem" = "el Nombre").


La lectura "Jehová" es una invención comparativamente reciente. Los primeros comentaristas cristianos informan que el Tetragrámaton fue escrito pero no pronunciado por los judíos (ver Teodoreto, "Question. xv. in Ex." [Field, "Hexapla", i. 90, to Ex. vi. 3]; "Præfatio Regnorum", y su carta a Marcelo, "Epistola", 136, donde observa que "PIPI" [= ΠIΠI =
website
] se presenta en manuscritos griegos; i. 2 ; ;


Generalmente se considera que "Jehová" fue invención del confesor del Papa León X, Peter Galatin ("De Arcanis Catholicæ Veritatis", 1518, folio xliii.), a quien siguió en el uso de esta forma híbrida Fagius ( = Büchlein, 1504-49). Drusius (= Van der Driesche, 1550-1616) fue el primero en atribuir a Peter Galatin el uso de "Jehová", y esta opinión se ha adoptado desde sus días (comp. Hastings, "Dict. Bible", ii. sv " Dios"; Gesenius-Buhl, Handwörterb, 1899, p. 311; véase Drusius sobre el Tetragrammaton en su Critici Sacri, i. 2, col. 344). "había sido de uso común (véase Drusius, lc notas a la col. 351 ) . ). Se encuentra en "Pugio Fidei" de Raymond Martin, escrito en 1270 (París, 1651, iii., pt. ii., cap. 3, p . sv ) .

La pronunciación "Jehová" ha sido defendida por Stier ("Hebr. Lehrgebäude") y Hölemann ("Estudio Bíblico", i.).


El uso del compuesto "shewa" "ḥatef segol" (
website
) en los casos en los que se debe leer "Elohim" ha llevado a la opinión de que el compuesto "shewa" "ḥatef pataḥ" ( )
website
debería haberse utilizado para indicar la lectura. "Adonai. Se ha argumentado en respuesta que el desuso del "pataḥ" está en consonancia con el sistema babilónico, en el que el compuesto "shewa" no es habitual. Pero la razón por la que se elimina "pataḥ" es claramente el carácter no gutural de la "yod"; para indicar la lectura "Elohim", sin embargo, el "segol" (y "ḥirek" bajo la última sílaba, es decir ,
website
) tenía que aparecer para que no se cometiera un error y se repitiera "Adonay". Otras particularidades de la punción son las siguientes: con los prefijos ("waw", "bet", "min") la vocalización es la requerida por "Adonay": "wa-Adonay", "ba-Adonay", "me-Adonay". ". De nuevo, después Yhwh " (= "Adonay") se inserta el "dagesh lene" ,
lo cual no podría ser el caso si "Jehová" (terminado en ה )
website
fuera la pronunciación , lo cual es prueba de que los masoritas leen "Adonay" (una palabra que comienza con "a").
website
website


Quiero terminar diciendo que cada uno puede sacar su propia conclusión. Pero de los autores mencionados al principio del mensaje, hay uno que fue "pionero" en inventar lo que él concluía que era la forma correcta de transliterar el tetragrámaton: Peter Galatin, en 1518 “De Arcanis Catholicæ Veritatis”. Este fraile católico cayó en sus estudios en el error de los masoretas.

Que Dios nuestro Señor le bendiga a usted y a los suyos.
 
Última edición:
Le respondí su aportación,
ahora le toca a usted.
sí tiene alguna pregunta
no deje de hacerla
Que el Dios y padre de JESUCRISTO
le bendiga
De acuerdo, le haré unas preguntas que considero necesarias. Pero antes aclarar que "resurrección" NO ES "reencarnación": son dos conceptos distintos. La enseñanza de una resurrección es incompatible con la enseñanza de una reencarnación. Si necesita que le explique la diferencia con gusto se la hago, pero creo que todo lector sabe perfectamente cuál es la diferencia.

MIS PREGUNTAS...


1-. A un "cuerpo espiritual", si le quitamos el cuerpo, ¿qué es?

2-. Si Jesús dijo que ÉL NO ERA un espíritu porque un espíritu no tiene "carne y huesos", ¿nos mintió?

3-. Si Jesús afirmó que su cuerpo resucitaría (nada que ver con una reencarnación), ¿nos engañó?

4-. Si no nos engañó, si no resucitó y se "reencarnó" en otro cuerpo, ¿por qué ese cuerpo tenía los signos irrefutables, imposibles de negar, de su muerte en cruz?

Nota. ¿No enseña La Palabra de Dios que SI JESÚS NO RESUCITÓ (porque según usted se "reencarnó"), vana es nuestra fe y predicación? ¿Miente el autor de este pasaje (1 Corintios 15:14)?

5-. Si Jesús ascendió visiblemente con un cuerpo "reencarnado" al cielo, ¿qué hizo con él al llegar al cielo?

Reconozco que son preguntas absurdas, en serio se lo digo de corazón. Pero a preguntas absurdas... explicaciones absurdas obtendremos.

Aquí tiene dos opciones: o defender a su organización (que enseña cosas antibíblicas) o ponerse al lado de la verdad y defender lo que realmente enseña la biblia.

Que el Señor nuestro Dios le bendiga a usted y a los suyos.
 
Última edición:
El forista Antisistema, cuando la Escritura le refuta sus tonterías de un cristo criatura
Se hace el marica, en lugar de reconocer que está equivocado y entender que el Hijo es Dios, al igual que el Espíritu Santo, como ya se le ha demostrado.