¿Adoras a Jesús?

Pan con lo mismo

En verdad...necesitas de Cristo, pero del verdadero Señor Jesucristo. No el inútil títere que inventó el russellismo.

Pues sí, pan con lo mismo.
Pero es "pan con lo mismo" tanto lo de @OLGALINARES, como lo tuyo.

Este post que acabas de escribir lo podías haber escrito hace 6 meses, o 12, o 24. ¿No es cierto? .

Bueno, para no quedarme atrás, y ya que andamos entrados en carbohidratos, les comparto a los dos mi propio pan con lo mismo, para merendar.
Encajémosle el diente y luego... ¡nuestra lechita y a dormir!
Aquí va:


El que dice que adora a Cristo, que ame y perdone bastante.
El que dice que adora a Jehová Dios, que ame y perdone bastante.
Todo lo demás es pan de masa madre, con mucha masa... ¡y poca madre!


Hasta mañana si Dios quiere, compañeros!


1706223077940.png
 
Para que no digas que es mentira te adelanto 93 versiones en español incluido 5 interlineales griegos para revisión gramatical y también, si quieres hay más de 200 en inglés y otras en idiomas variados que vierten lo mismo, El Logos/La Palabra/El verbo era Dios/Dios mismo era La Palabra/Dios era el Logos.


Versiones en español

N-C Nacar-Colunga, 1944
Jn 1:1: "Al principio era el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios."

AFNT Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)
Jn 1:1: "Cuando todas las cosas comenzaron, ya existía aquel que es la Palabra. Y aquel que es la Palabra vivía junto a Dios y era Dios."

Ausejo Serafín de Ausejo, 1975
Jn 1:1: "Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios."

BAD'1989 Biblia al día, 1989
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

BDO'1569 La Biblia del Oso, 1569
Jn 1:1: "EN EL principio ya era la Palabra: y la Palabra era acerca de Dios, y Dios era la Palabra."

BDO'1573 Biblia del Oso 1573
Ioan. 1:1: "ENEL principio ya era la Palabra: y la Palabra era acerca de Dios, y Dios era la Palabra."

BHTI La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana), 2011
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra; y la Palabra estaba junto a Dios y era Dios."

BJ'1975 Biblia de Jerusalén (1975)
Jn 1:1: "En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

BJ3 Biblia de Jerusalem 3-Edicion
Jn 1:1: "En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios."

BL'1995 Biblia Latinoamericana, 1995
Jn 1:1: "En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba ante Dios, y la Palabra era Dios."

BLP La Palabra (BLP), versión española, 2010
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra; y la Palabra estaba junto a Dios y era Dios."

BLPH La Palabra (BLPH), versión hispanoamericana, 2010
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra; y la Palabra estaba junto a Dios y era Dios."

BLSNT Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento), 2000
Jn 1:1: "Antes de que todo comenzara ya existía aquel que es la Palabra. La Palabra estaba con Dios, y era Dios."

BNP Biblia de nuestro Pueblo
Jn 1:1: "Prólogo Al principio existía la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios."

BSO Biblia del Siglo de Oro
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios."

BTI-es La Biblia, Traducción Interconfesional, 2008
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra; y la Palabra estaba junto a Dios y era Dios."

BTX La Biblia Textual
Jn 1:1: "En un principio era el Verbo, y el Verbo estaba ante Dios, y Dios era el Verbo."

BTX3 La Biblia Textual 3a Edicion
Jn 1:1: "En un principio° era° el Logos,° y el Logos estaba ante° Dios, y Dios era el Logos."

BTX4 Biblia Textual IV edición | BTX IV
Jn 1:1: "En principio era el Logos, y el Logos estaba ante DIOS, y DIOS era el Logos."

CAB'2003 Biblia Castilian, 2003
Jn 1:1: "Al principio ya exist a la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios."

CEE'11 Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española. Edición Popular, 2011
Jn 1:1: "En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios."

CJ Biblia Corona de Jerusalen
Jn 1:1: "En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Di-s, y la Palabra era Di-s."

DHHD Biblia Dios Habla Hoy, 1994
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra; y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios."

DHHED Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española 1992, 2002
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra, y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios."

DHHS'94 Dios habla Hoy Estándar 1994
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra; y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios."

ESBIZ'21 Segun el Texto Bizantino 2005
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

ESE Español Sagradas Escrituras (1569)
Jn 1:1: "En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios."

EUNSA Sagrada Biblia — Universidad de Navarra, 2016
Jn 1:1: "En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios."

JLXX Sagrada Biblia - Versión de la LXX al español - por Guillermo Jünemann
Jn 1:1: "Divinidad de Cristo El Verbo encarnado En el principio era el Verbo; y el Verbo era ante Dios; y Dios era el Verbo."

JSE Jünemann Septuaginta en español
Jn 1:1: "Divinidad de Cristo El Verbo encarnado En el principio(a) era el Verbo; y el Verbo era ante(b) Dios; y Dios era el Verbo."

KDSH Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
Jn 1:1: "En el principio era la Palabra, y la Palabra era con YAHWEH. Y la Palabra era YAHWEH."

LBLA La Biblia de las Américas, 1997
Jn 1:1: "En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

LBLA+ La Biblia de las Américas, 1997
Jn 1:1: "En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

LPD El Libro del Pueblo de Dios
Jn 1:1: "Al principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios."

LXX-es Biblia Septuaginta al Español (LXX)
Jn 1:1: "En el principio(a) era el Verbo; y el Verbo era ante(b) Dios; y Dios era el Verbo."

NBD'08 La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia, 2008
Jn 1:1: "Antes que nada existiera, ya existía la Palabraa, y la Palabra estaba con Dios porque aquel que es la Palabra era Dios."

NBJ'1998 Biblia de Jerusalén, 1998
Jn 1:1: "En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios."

NBLA'05 Nueva Biblia de las Américas
Juan 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

NBV'08 Nueva Biblia Viva
Jn 1:1: "Antes que nada existiera, ya existía la Palabra, y la Palabra estaba con Dios porque aquel que es la Palabra era Dios."

NRV Nueva Reina Valera
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

NRV'1990 Nueva Reina Valera 1990 (Adventista)
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

NTPB El Nuevo Testamento, Pablo Besson
Jn 1:1: "(*) En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba cerca a Dios y el Verbo era Dios."

NTV Nueva Traducción Viviente, 2009
Jn 1:1: "En el principio la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

NTV'10 Nueva Traducción Viviente
Jn. 1:1: "En el principio la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

NVI La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional, 2015
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

NVI'15 Nueva Versión Internacional, 2015
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

NVI-S'19 Nueva Versión Internacional Simplificada
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

NVIC'17 Nueva Versión Internacional (Castellano) 2017
Jn 1:1: "En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

PDT La Biblia: La Palabra de Dios para Todos, 2012
Jn 1:1: "Antes del comienzo del mundo ya existía la Palabra, la Palabra estaba con Dios y era Dios."

PdDpt'22 Palabla de Dios para ti
Jn 1:1: "En un principio era el Verbo, y el Verbo estaba ante Dios, y el Verbo era Dios."

Pesh-es Peshita (Nuevo Testamento)
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo[1], y el Verbo era con Dios[2], y el Verbo era Dios."

Platense Biblia Platense
Jn 1:1: "En el principio el Verbo era, y el Verbo era junto a Dios, y el Verbo era Dios."

RV'09+ Reina-Valera 1909 con números de Strong
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RV'17+ Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce.
Jn 1:1: "En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios."

RV'1858 Reina Valera 1858 (Nuevo Testamento)
Jn 1:1: "EN el principio ya era la Palabra: y la Palabra era acerca de Dios, y Dios era la Palabra."

RV'1862 Reina Valera 1862
Jn 1:1: "EN el principio ya era el Verbo; y el Verbo era con Dios, y Dios era el Verbo."

RV'20 Reina Valera 2020
Jn 1:1: "En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios."

RV'2000 Reina Valera 2000, 2010
Jn 1:1: "En el principio [ya] era la Palabra, y [aquel que es] la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios."

RV'2004 Reina Valera 2004, 2010
Jn 1:1: "EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RV'60+ La Santa Biblia Reina-Valera con números Strong, 1960
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RV'77 Reina Valera 1977
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios."

RV'95 Reina-Valera 1995
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios."

RV-SBT Reina-Valera de la Sociedad Bíblica Trinitaria (RV-SBT)
Jn. 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RV1865 Reina-Valera 1865
Jn 1:1: "EN el principio ya era el Verbo; y el Verbo era con Dios, y Dios era el Verbo."

RV1909 Biblia Reina Valera 1909
Jn. 1:1: "EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVA Reina Valera Actualizada, 1989
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVA'15 Reina Valera Actualizada, 2015
Jn 1:1: "En el principio era la Palabra, y la Palabra era con Dios, y la Palabra era Dios."

RVA'1602 Reina Valera Antigua 1602
Jn 1:1: "EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVC Reina Valera Contemporánea, 2011
Jn 1:1: "En el principio ya existía la Palabra. La Palabra estaba con Dios, y Dios mismo era la Palabra."

RVG Reina Valera Gómez, 2010
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVG'04 Reina Valera Gómez, 2004, Red letter edition
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVI'12 Reina Valera Independiente, 2012
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVP Reina-Valera 1602 Purificada
Jn 1:1: "EN el principio era la Palabra, y la Palabra era con Dios, y la Palabra era Dios."

RVR Español Reina Valera
Jn 1:1: "EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVR09 Reina-Valera 1909
Jn 1:1: "EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

RVR60 Santa Biblia. Reina Valera revisión de 1960
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

SBMN Martin Nieto
Jn 1:1: "En el principio existía aquel / que es la Palabra, / y aquel que es la Palabra / estaba con Dios y era Dios. /"

SBVUJ Biblia Universidad de Jerusalem
Jn 1:1: "En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Di-s, y la Palabra era Di-s."

SCIO Scio de San Miguel (Solo los Evangelios)
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo(a), y el Verbo era con Dios(b). Y el Verbo era Dios."

SEVA Sagradas Escrituras Version Antigua
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

SM'1975 Nueva Biblia Española, 1975
Jn 1:1: "Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra se dirigía a Dios y la Palabra era Dios."

SSE Spanish Sagradas Escrituras
Jn 1:1: "En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios."

TA Torres Amat, 1825
Jn 1:1: "En el principio era el Verbo y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios."

TLA Traducción en Lenguaje Actual
Jn 1:1: "Antes de que todo comenzara, ya existía aquel que es la Palabra. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos, 2004
Jn 1:1: "Antes de que todo comenzara, ya existía aquel que es la Palabra. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

VBL El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre
Jn 1:1: "En el principio, la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

VBL'22 Versión Biblia Libre
Jn 1:1: "En el principio, la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios."

VM'1929 Version Moderna 1929
Jn 1:1: "EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."

iBY+ Bizantino interlineal griego-español
Jn 1:1: "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος"

iNA27+ NA27 interlineal griego-español
Jn 1:1: "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος"

iTisch+ Tischendorf interlineal griego-español
Jn 1:1: "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεος και θεος ην ο λογος"

inWH+ Westcott y Hort

interlineal griego-español
Jn 1:1: "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος"

LXX-WH+ Septuagint OT and Westcott-Hort NT with embedded Strong's Numbers and morphology
Ιω 1:1: "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος”


¡Sigo esperando si aceptas el reto!
Gracias
Disculpa la demora, pero comprenderas que fuera de este foro, poseo una vida.

Bueno, luego de tu contundente aporte, no queda más que aceptar que Jesús es Dios.

Ahora, como dicen los textos que Jesús es Dios, y estaba con Dios, ¿realmente Dios estaba con Dios?


¿Que clase de Dios sería Jesús, que estaba con Dios?
 
Cuando construyes una casa
contratas a alguien para que te la fabrique verdad

¿Tú la construyes o el contratista la construye?


Tú la construyes
porque sin tu dinero sin tu querer que se construya
no se edifica


Pasa igual con el Dios que adora Jesús

el lo creo todo
por medio de su primera creación su hijo.


gracias
Que tiene que ver tú planteamiento lógico humanista con el mensaje que plantee de los tres creadores.

No tiene ningún sentido.
 
Disculpa la demora, pero comprenderas que fuera de este foro, poseo una vida.
Tranquilo mi hermano.

Bueno, luego de tu contundente aporte, no queda más que aceptar que Jesús es Dios.
No sé tú, pero así lo creo personalmente sin duda alguna.
Ahora, como dicen los textos que Jesús es Dios, y estaba con Dios, ¿realmente Dios estaba con Dios?
Te respondo lo que está escrito, el "Logos estaba con Dios y el Logos era Dios" Punto.

Porque te respondo así, porque lo que haces se llama especular.

Es como si yo te preguntara: ¿Si todo tiene un principio, un origen, entonces cuál es el orígen de Jehová?

Dime, me podrías dar respuesta.


¿Que clase de Dios sería Jesús, que estaba con Dios?
Bueno, me imagino que tú tienes hijos y tus hijos son de la misma clase que tú, humanos de carne y sangre.

Así mismo el Logos, en la cláusula tres de Juan 1:1 se identifica como el sujeto de la oración al ser articulado y como sustantivo cualitativo atributivo
Theós.

Esto quiere decir que todo lo que es Theós en atributo lo es el Logos y todo lo que es el Logos lo es Theós en relación ontológica según el verbo copulativo "era", que es la conjugación del verbo "ser" en tiempo imperfecto, siendo este verbo de estado que indica esencia.

Ejemplo: "Un ser humano", el verbo "ser" es de estado que indica la esencia de humanidad.

Así mismo el Logos "era" Dios, habla de "ser", es decir de la misma esencia de Theós (Dios).

Por eso es importante reconocer que la cláusula tres de Juan 1:1 es una oración atributiva y según como se vierta define la identidad y la esencia del Logos.

En conclusión El Logos es de la misma clase que Dios.

Por esta razón cuando Jesús decía que su padre era Dios, lo querían apedrear, ya que no lo decía como lo decimos nosotros, que somos hijos de Dios, ya que Jesús en sustancia como el Logos eterno que desendio del cielo era de la misma naturaleza de Dios y esto lo sabían interpretar muy bien los judíos y era de hecho una blasfemia que un simple humano fuera en sustancia el Hijo igual a la su Padre Dios.
 
  • Like
Reacciones: Sebas S.
Cuando construyes una casa
contratas a alguien para que te la fabrique verdad

¿Tú la construyes o el contratista la construye?


Tú la construyes
porque sin tu dinero sin tu querer que se construya
no se edifica


Pasa igual con el Dios que adora Jesús

el lo creo todo
por medio de su primera creación su hijo.


gracias
Está fue mi pregunta hermana Olga Linares:

Pendiente por respuesta
¡Estoy usando tu propia biblia!
Aquí se ve claramente en acción al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo como agentes de la creación que es un atributo EXCLUSIVO de Dios.

Explícame está escritura por favor:


Genesis 1:27
"Así que Dios (PADRE) pasó a crear al ser humano a su imagen. A la imagen de Dios lo creó. Hombre y mujer los creó"


Juan 1:27
"Todas las cosas llegaron a existir por medio de él (HIJO), y sin él no llegó a existir ni siquiera una sola cosa.

Lo que ha venido a existir"


Job 33:4
"Fue el Espíritu (ESPÍRITU SANTO) de Dios el que me hizo"

¡Gracias mi hermana!
 
  • Like
Reacciones: Sebas S. y Jima40
1 Corintios 8:6
Reina-Valera Antigua
Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él.

El pasaje COMPLETO armoniza perfectamente con Juan 10:30 :)

Y sin necesidad de hacer como el pendejo diablo, sin colorear los pasajes o amputarlos...


Acabas de probar que no puedes decir que para ti el único Dios es el padre

Si tú lo dices... :D

"Esta es la palabra de fe que predicamos: que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación. Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado..."

"...No me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente,y también al griego. Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá"

"...A cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en los cielos..."

"Respondió Jesús: Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria nada es; mi Padre es el que me glorifica, el que vosotros decís que es vuestro Dios..."
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Sebas S.
Si creemos a Cristo no podemos creer en trinidades.

¡Pues clarooo! :D


Marcos 12:29 Jesús le contestó:

—El primero y más importante de los mandamientos es el que dice así: “¡Escucha, pueblo de Israel! Nuestro único Dios es el Dios de Israel.

Traducción en lenguaje actual


Esto no trunca de ningún modo que Jesús sea, entre otras cosas, SEÑOR DE SEÑORES (Apocalipsis 19:16).

Si piensas hacer apología del pendejo diablo, citando solo lo que te gusta, te alineas con la mentira...


Lo que pasa es que el dios de los cristianos a partir del siglo IV tiene poco que ver con el Dios de Israel.


Lo que pasa es que esgrimes el mismo discurso feminazi, que ha creado un patriarcado opresor que pueden golpear a placer...

Así, ¿cómo te contradice uno?

kiko-meme.jpg
 
lOS ISRAELITAS CONOCIAN AL PADRE JEHOVA
EL HIZO UN PACTO CON ELLOS SOLAMENTE
SALUDOS


BENDITO SEA EL DIOS DE JESUS
Los israelitas no conocían "al Padre" porque Yavé no había revelado cómo era su Ser. No fue sino con el Hijo la primera vez que se dirigieron a Yavé como "Padre" y, por lo tanto, considerar por igual a las personas del Hijo y del Espíritu Santo.

Recuerde que tiene una pregunta pendiente de responder de mi mensaje #14.574 en base a los versículos bíblicos que le puse.

Que Dios nuestro Señor le bendiga a usted y a los suyos.
 
  • Like
Reacciones: José D.
CLARO Jesús NO HABLABA ESPAÑOL

Jesús pronuncio el nombre de Jehová
cómo es realmente
YHWH

SANTIFICADO SEA TU NOMBRE

Por medio de Jesus
Jehová cumplirá su promesa de convertir la tierra en un paraíso

Proveer hogares adecuados para todos
Isa. 65:21, 22: “Ciertamente edificarán casas, y las ocuparán;
y ciertamente plantarán viñas y comerán su fruto.
No edificarán y otro lo ocupará; no plantarán y otro lo comerá.”
Asegurar que todos tengan trabajo satisfaciente

Isa. 65:23: “No será para nada que se afanarán, ni darán a luz para disturbio;
porque son la prole que está compuesta de los escogidos de Jehová, y sus descendientes con ellos.”
Garantizar la seguridad, librar de peligro a la persona y su propiedad

Miq. 4:4: “Realmente se sentarán, cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera,
y no habrá nadie que los haga temblar; porque la boca misma de Jehová de los ejércitos lo ha hablado.”


Sal. 37:10, 11: “Solo un poco más de tiempo, y el inicuo ya no será;
y ciertamente darás atención a su lugar, y él no será.
Pero los mansos mismos poseerán la tierra,
y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz.”
Se me despista mucho Olga, esto no puede ser. No se trata de si Jesús hablaba español, portugués, frances o noruego. Desde luego hebreo sí sabía leer porque de ahí leyó lo siguiente: (יהוה).
Céntrese, no me hable de otros temas que me pone como (Isa. 65:21-22), (Isa. 65:23), (Miq. 4:4) y (Sal. 37:10-11). Si hablamos del asunto del nombre no traiga otros que no tienen que ver sobre el mismo.


Vuelva a leer mi mensaje #14.573 y no se me despiste. Porque como le llevo diciendo ahí, en otros tantos mensajes y también ahora,
Jesús leyó lo que ya se conocía porque estaba escrito y ¡lo leían! mucho antes que Él todos aquellos que, en su reunión de los sábados en los "salones del reino" (sinagogas), lo hacían desde que tenían esos manuscritos para hacerlo.

Jesús no dio a conocer el tetragrámaton desde el punto de vista que usted se empeña y que sabemos cuál es. Así que le vuelvo a preguntar: ¿qué fue lo que dio a conocer Jesús respecto "al nombre"? Tiene unas buenas pistas en mis anteriores mensajes.

Que el Señor nuestro Dios le bendiga a usted y a los suyos.
 
  • Like
Reacciones: José D.
ENTONCES
¿QUE SIGNIFICA QUE JESUS ES EL PRINCIPIO DE LA CREACION POR DIOS?
¿QUE SIGNIFICA QUE JESUS ES EL PRIMOGENITO ENTRE LOS CREADOS?
Se le ha explicado muchas veces pero bien, vayamos otra vez a lo mismo.

Si Jesús es "el principio de la creación" desde su perspectiva entonces no puede ser el Creador porque el Creador no tiene Principio ni Fin: es lo Primero (Alfa) y es lo Último (Omega).

La biblia no puede contradecirse, así que aquí existen las siguientes posibilidades porque está claro que al Hijo se le dice eso que nos ha puesto
pero también se le considera el Creador.

POSIBILIDAD 1. Si considera que "lo creado a su vez participa en la creación" entonces usted tiene a un cocreador (ayuda al Creador en la obra). No le dé más vueltas, defienda como pueda entonces esta creencia suya pero no nos venga con que el Hijo no es un cocreador si nos está diciendo que ayudó al Padre en la Creación.

Tiene 2 creadores: uno que solo hace una cosa y el otro que hace todo lo demás.
Y para esta posibilidad hemos de adulterar un texto (entre otros) para decir sobre el Hijo que "[...] por medio de Él todas las [otras] cosas fueron creadas...".

¿Sabe lo que significa
incluir unos corchetes en un versículo? Reconocer que esa palabra no está escrita. Por lo tanto, poniéndola quita el significado principal y le da otro ajustado a una enseñanza de hombres pertenecientes a una organización llamada WatchTower.

POSIBILIDAD 2. Si usted considera que "el principio de la creación" denota soberanía, fuente u origen (que son las acepciones de la palabra que realmente está escrita y que es "arche"), entonces no presenta al Hijo como el primer ser creado sino que Él es el soberano, al fuente, el origen de la creación: EL CREADOR. Y ahora todo concuerda cuando al Hijo se le llama Creador sin necesidad de incluir [corchetes] donde no toca.

Que Dios nuestro Señor le bendiga a usted y a los suyos.
 
  • Like
Reacciones: José D.
Bien, si en Jn. 1: 1, 2, él Logos estaba con Dios y era Dios.
La Trinidad, estaba con la Trinidad, ¿es así?
"La Trinidad" no estaba con "La Trinidad" desde el punto del vista del Ser porque como tal "es Una" (Uno). Desde el punto de vista de las personas, lo que estaba era el Hijo con el Padre "en el principio" y por ello son Yave (Uno) en el versículo que nos cita.

Una cosa es ver el asunto desde la perspectiva del Ser y otra cosa es ver el asunto desde la perspectiva de las personas. Pero ambas perspectivas unidas, sin duda, nos deben mantener en el monoteísmo, base principal del judaísmo (raíz del cristianismo).

Que el Señor nuestro Dios le bendiga a usted y a los suyos.
 
  • Like
Reacciones: José D.
Padre + Hijo + Espíritu Santo = DIOS

Isa_48:16 Acercaos a mí, oíd esto: desde el principio no hablé en secreto; desde que eso se hizo, allí estaba yo; y ahora me envió Jehová el Señor, y su Espíritu.

SU ETERNIDAD NO SE PRESTA PARA PONERLA EN DUDA.
 
  • Like
Reacciones: José D. y Sebas S.
El pasaje COMPLETO armoniza perfectamente con Juan 10:30 :)

Y sin necesidad de hacer como el pendejo diablo, sin colorear los pasajes o amputarlos...



Si tú lo dices... :D

"Esta es la palabra de fe que predicamos: que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación. Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado..."

"...No me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente,y también al griego. Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá"

"...A cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en los cielos..."

"Respondió Jesús: Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria nada es; mi Padre es el que me glorifica, el que vosotros decís que es vuestro Dios..."
Juan 10:30 no habla de la trinidad, habla de solo Dos
Y dice que los cristianos son Uno como Dios y su primera creación el logos
obviamente los cristianos no pueden ser un solo ser


Jesús afirmó: “Yo y el Padre somos uno”, pero también declaró:
“El Padre es mayor que yo” (Juan 10:30; 14:28).


Para entender esas declaraciones,
hay que averiguar bien lo que la Biblia enseña sobre Jesús y su Padre,
en vez de tratar de meter con calzador
una explicación que defienda la doctrina de la Trinidad.


La Biblia no enseña que Jesús y su Padre sean parte de una Trinidad.
Más bien, muestra claramente que el Padre de Jesús —
que se llama Jehová— es también el Dios
a quien Jesús mismo adora
(Mateo 4:10; Marcos 15:34; Juan 17:3; 20:17; 2 Corintios 1:3).
Por lo tanto, es imposible que Jesús sea igual a Dios.

 
Los israelitas no conocían "al Padre" porque Yavé no había revelado cómo era su Ser. No fue sino con el Hijo la primera vez que se dirigieron a Yavé como "Padre" y, por lo tanto, considerar por igual a las personas del Hijo y del Espíritu Santo.

Recuerde que tiene una pregunta pendiente de responder de mi mensaje #14.574 en base a los versículos bíblicos que le puse.

Que Dios nuestro Señor le bendiga a usted y a los suyos.


Sebas
LOS ISRAELITAS CONOCIAN EL PADRE
estudia la biblia y deja el cura
concéntrate mijo


(Éxodo 3:13) Sin embargo, Moisés le dijo al Dios verdadero:
“Supongamos que voy ante los israelitas y les digo:
‘El Dios de sus antepasados me ha enviado a ustedes’.
Si ellos me preguntan ‘¿Y cuál es su nombre?’, ¿qué les debo decir?”.


(Éxodo 3:15) Entonces Dios le dijo otra vez a Moisés:
“Esto es lo que debes decirles a los israelitas:
‘Jehová, el Dios de sus antepasados, el Dios de Abrahán,
el Dios de Isaac y el Dios de Jacob,
me ha enviado a ustedes’. Este es mi nombre para siempre,
y así es como se me recordará de generación en generación.
 
Se me despista mucho Olga, esto no puede ser. No se trata de si Jesús hablaba español, portugués, frances o noruego. Desde luego hebreo sí sabía leer porque de ahí leyó lo siguiente: (יהוה).
Céntrese, no me hable de otros temas que me pone como (Isa. 65:21-22), (Isa. 65:23), (Miq. 4:4) y (Sal. 37:10-11). Si hablamos del asunto del nombre no traiga otros que no tienen que ver sobre el mismo.


Vuelva a leer mi mensaje #14.573 y no se me despiste. Porque como le llevo diciendo ahí, en otros tantos mensajes y también ahora, Jesús leyó lo que ya se conocía porque estaba escrito y ¡lo leían! mucho antes que Él todos aquellos que, en su reunión de los sábados en los "salones del reino" (sinagogas), lo hacían desde que tenían esos manuscritos para hacerlo.

Jesús no dio a conocer el tetragrámaton desde el punto de vista que usted se empeña y que sabemos cuál es. Así que le vuelvo a preguntar: ¿qué fue lo que dio a conocer Jesús respecto "al nombre"? Tiene unas buenas pistas en mis anteriores mensajes.

Que el Señor nuestro Dios le bendiga a usted y a los suyos.
Los seguidores de Jesús ya conocían y empleaban el nombre divino.
Lo veían y leían en los rollos de la Biblia hebrea de sus sinagogas, así como en la Septuaginta,
una traducción griega de las Escrituras Hebreas que usaban en la enseñanza y la escritura.
Si conocían el nombre divino, ¿en qué sentido se lo hizo manifiesto o dio a conocer Jesús?


El nombre de Dios representa en el Nuevo] Testamento
todas las cualidades que ese nombre encierra para sus adoradores,
y por las cuales Dios se da a conocer a los hombres.

Jesús dio a conocer el nombre de Dios no solo al usarlo,
sino al revelar a la Persona que había tras ese nombre: sus propósitos, actividades y cualidades.
Puesto que Jesús ‘había estado en la posición del seno con el Padre’,
nadie mejor que él para explicar cómo es el Padre


Jesús pronunciaba el nombre de Dios
como es. no dijo JEHOVA PORQUE NO HABLABA ESPAÑOL
ASI QUE ESTAS EN LO CORRECTO
JESUS NO DIJO JEHOVA.

Jesús LEYO LO QUE SE CONOCIA
EL NOMBRE DE DIOS QUE LES DIO MOISES
CUANDO LO MANDO A ELLOS

MOISES DIJO JEHOVA EL DIOS DE ABRAHAM ME HA ENVIADO A USTEDES
ESE ES MI NOMBRE PARA SIEMPRE
Y POR ESE NOMBRE SE ME CONOCERA
USTED CREE CONOCER AL HIJO DE JEHOVA
PERO PARA LOS CRISTIANOS VERDADEROS
EL PADRE ES DIOS
NO EL HIJO
Y NO EL ESPIRITU SANTO

Él dio a conocer el nombre de Dios empleándolo en su ministerio.
De seguro lo pronunciaba cuando leía de las Escrituras Hebreas, algo que hacía muy a menudo

“He puesto tu nombre de manifiesto a los hombres que me diste del mundo. Tuyos eran, y me los diste,
y han observado tu palabra. Y yo les he dado a conocer tu nombre,
y lo daré a conocer, para que el amor con que me amaste esté en ellos, y yo en unión con ellos”. (Juan 17:6, 26.)

Este era, en realidad, el propósito principal de Jesús al venir a la Tierra.
 
Se le ha explicado muchas veces pero bien, vayamos otra vez a lo mismo.

Si Jesús es "el principio de la creación" desde su perspectiva entonces no puede ser el Creador porque el Creador no tiene Principio ni Fin: es lo Primero (Alfa) y es lo Último (Omega).

La biblia no puede contradecirse, así que aquí existen las siguientes posibilidades porque está claro que al Hijo se le dice eso que nos ha puesto
pero también se le considera el Creador.

POSIBILIDAD 1. Si considera que "lo creado a su vez participa en la creación" entonces usted tiene a un cocreador (ayuda al Creador en la obra). No le dé más vueltas, defienda como pueda entonces esta creencia suya pero no nos venga con que el Hijo no es un cocreador si nos está diciendo que ayudó al Padre en la Creación.

Tiene 2 creadores: uno que solo hace una cosa y el otro que hace todo lo demás.
Y para esta posibilidad hemos de adulterar un texto (entre otros) para decir sobre el Hijo que "[...] por medio de Él todas las [otras] cosas fueron creadas...".

¿Sabe lo que significa
incluir unos corchetes en un versículo? Reconocer que esa palabra no está escrita. Por lo tanto, poniéndola quita el significado principal y le da otro ajustado a una enseñanza de hombres pertenecientes a una organización llamada WatchTower.

POSIBILIDAD 2. Si usted considera que "el principio de la creación" denota soberanía, fuente u origen (que son las acepciones de la palabra que realmente está escrita y que es "arche"), entonces no presenta al Hijo como el primer ser creado sino que Él es el soberano, al fuente, el origen de la creación: EL CREADOR. Y ahora todo concuerda cuando al Hijo se le llama Creador sin necesidad de incluir [corchetes] donde no toca.

Que Dios nuestro Señor le bendiga a usted y a los suyos.
Así mismo
Si Jesús es el principio de la creación no puede ser el creador
Porque el creador no tiene principio

Jesús daba el mérito por todo a su Dios
aunque existían en forma de Dios no dio consideración a arrebatarle el puesto a su Dios y Padre
recuerda sebas que Jesús tienen un Dios a quien él sirve.

Jesús no enseño que él era el creador
la participación del Hijo en las obras creativas no lo hicieron un cocreador de su Padre.
El poder para la creación procedía de Dios mediante su espíritu santo o fuerza activa
Y como Jehová es la Fuente de toda la vida, toda la creación animada, visible e invisible, le debe la vida a Él

En vez de un cocreador, fue el agente o instrumento por medio del que Jehová, el Creador, realizó sus obras.
Jesús mismo atribuyó la creación a Dios, como lo hacen todas las Escrituras

(Mateo 19:4-6) Él les respondió: “¿No leyeron que el que los creó en el principio los hizo hombre y mujer,
 y dijo ‘Por esa razón, el hombre dejará a su padre y a su madre,
se unirá a su esposa y los dos serán una sola carne’?
 Así que ya no son dos, sino una sola carne.
Por lo tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe ningún hombre”.

(Proverbios 8:22) Jehová me produjo como el principio de su actividad,
el primero de sus logros de hace mucho tiempo.



(Proverbios 8:30) yo estuve junto a él como un obrero experto.
Día tras día su mayor alegría era yo, y siempre me sentía feliz delante de él.


En su papel de “obrero maestro”,
Jesús colaboró activamente con su Padre en la creación de todas las cosas


 
“El Padre es mayor que yo” (Juan 10:30; 14:28).

Entiendo por qué el espíritu de error que habita en los miembros de la Watchtower Society los induce a rechazar al Hijo como Dios en sus declaraciones como el Hijo del Hombre, encarnado en Jesús.

La explicación es muy sencilla, Olga Linares pertenece a un grupo religioso que honra al hombre Y deshonra a Cristo.

Cometen esta abominación:

Jua 5:22 Porque el Padre a nadie juzga, sino que todo el juicio dio al Hijo,
Jua 5:23 para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.

La honra al Hijo debe ser en la misma medida que la honra al Padre como Padre Eterno, porque este vínculo de la ETERNIDAD no ofrece desigualdad en honra, ambos son Eternos, y esto lo certifica el Espíritu Santo cuando declara que todo lo que tiene el Padre es del Hijo, aquí está el texto:

Jua 16:15 Todo lo que tiene el Padre es mío; por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber.

Está escrito que esta desobediencia en el reconocimiento de su IGUALDAD PLENA CON SU PADRE acarrea juicio Eterno, aquí está el texto:


Sal_2:12 Honrad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino;
Pues se inflama de pronto su ira.
Bienaventurados todos los que en él confían.


SEÑORA OLGA LINARES, ES MUCHO MEJOR PARA SU DESTINO ETERNO, QUE NO SIGA INFLAMANDO LA IRA DEL HIJO, PORQUE EL PADRE NO LA VA A JUZGAR A USTED SINO EL HIJO Y DESPUÉS DE MUERTA SU SALVADOR AHORA, SERÁ SU JUEZ DESPUES.
 
Juan 10:30 no habla de la trinidad, habla de solo Dos
Y dice que los cristianos son Uno como Dios y su primera creación el logos
obviamente los cristianos no pueden ser un solo ser


Jesús afirmó: “Yo y el Padre somos uno”, pero también declaró:
“El Padre es mayor que yo” (Juan 10:30; 14:28).

Para entender esas declaraciones,
hay que averiguar bien lo que la Biblia enseña sobre Jesús y su Padre,
en vez de tratar de meter con calzador
una explicación que defienda la doctrina de la Trinidad.

La Biblia no enseña que Jesús y su Padre sean parte de una Trinidad.
Más bien, muestra claramente que el Padre de Jesús —
que se llama Jehová— es también el Dios
a quien Jesús mismo adora
(Mateo 4:10; Marcos 15:34; Juan 17:3; 20:17; 2 Corintios 1:3).
Por lo tanto, es imposible que Jesús sea igual a Dios.
en otras palabras al que tu le dices que es todopoderoso(El Padre), no puede sujetarse, no puede orar, pedir, depender, rogar, hacerse humano, hijo. ¿ese es tu concepto de todopoderoso?