3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Apreciado Leal

Apreciado Leal

Por el respeto que me mereces te seguí la discusión pues era aberrante que calificaras al apóstol Juan de "analfabeto e idiota" aún despues de haberme gastado con todas las aclaraciones pertinentes.
Si Kungens Ester aventuró que la palabra "verdad" en hebreo quizás comenzara con aleph y terminara con tau, cosa que Davidben confirmó y a mí me encantó que así fuese, en lugar de pegarnos artículos de la Enciclopedia Judía alcanzaba que nos mostraras cómo se dice "verdad" en arameo, y que no empezaría con aleph ni terminaría con tau. Y sanseacabó. No más discusión. Eso sería todo. ¿Te das cuenta, ahora?
Saludos cordiales.
 
Re: Apreciado Leal

Re: Apreciado Leal

Por el respeto que me mereces te seguí la discusión pues era aberrante que calificaras al apóstol Juan de "analfabeto e idiota" aún despues de haberme gastado con todas las aclaraciones pertinentes.
Si Kungens Ester aventuró que la palabra "verdad" en hebreo quizás comenzara con aleph y terminara con tau, cosa que Davidben confirmó y a mí me encantó que así fuese, en lugar de pegarnos artículos de la Enciclopedia Judía alcanzaba que nos mostraras cómo se dice "verdad" en arameo, y que no empezaría con aleph ni terminaría con tau. Y sanseacabó. No más discusión. Eso sería todo. ¿Te das cuenta, ahora?
Saludos cordiales.

Hola Ricardo.... te doy otro pastelito (o caramelo :) - como prefieres...)
te olvidaste de algo - la letra MEM del medio... que tambien es la del medio del alfabeto hebreo... por tanto Verdad - EMET - consiste en (como dijo David): Shalom Hermana Ester;

En realidad es "EMET", y si, está compuesta por la Alef, Men y Taw.
Y si, tiene que ver con el concepto de que El Mesías LO abarca TODO, no solo es Principio y Fin, sino TOTALIDAD.

Y si vemos que hoy es entre ayer y mañana – y por tanto HOY forma el “enlace” de ayer y mañana – y no tiene otro sentido…
Por tanto lo de hoy presenta un proceso de transito pero está anclado … - forma en su compostura lo que dijo ya David (pero de otra forma) una Totalidad.
Y ya que Cristo EN PERSONA es la Verdad – no es una persona histórica, ni diferente Jesús del “mundo” al Cristo “resucitado … es Totalidad, es Eterno y es en su contenido Igual – ayer, hoy y mañana.

(Ahora si lo aplicas al “problema” de la discusión teológica que ha habido y sigue sobre “el Cristo resucitado o histórico = la teológica de la liberación etc. Ves que la solución está ya en la PALABRA… Verdad de per se cuando visto y entendido en hebreo) :)
Un Abrazo

En Cristo
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Y querido ---
recuerda a lo último que te puse sobre la “teológica de la liberación” que Cristo dijo: LA VERDAD os hará libre.

Y la Verdad es El - y Es Dios y TRINO
y Cristo es el Verbo de Dios, el Logos, la Palabra…;)

En Cristo
 
Re: Apreciado Leal

Re: Apreciado Leal

Por el respeto que me mereces te seguí la discusión pues era aberrante que calificaras al apóstol Juan de "analfabeto e idiota" aún despues de haberme gastado con todas las aclaraciones pertinentes.
Si Kungens Ester aventuró que la palabra "verdad" en hebreo quizás comenzara con aleph y terminara con tau, cosa que Davidben confirmó y a mí me encantó que así fuese, en lugar de pegarnos artículos de la Enciclopedia Judía alcanzaba que nos mostraras cómo se dice "verdad" en arameo, y que no empezaría con aleph ni terminaría con tau. Y sanseacabó. No más discusión. Eso sería todo. ¿Te das cuenta, ahora?
Saludos cordiales.

<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> <w:UseFELayout/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:50%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]--> Creo que es más seguro ajustarnos a lo que está escrito, y no ponernos a fantasear, pues la teología fantasiosa y especulativa, tiene a la iglesia en una eterna niñez.



[FONT=&quot]ἄ[/FONT]νθρωποι [FONT=&quot]ἀ[/FONT]γράμματοί ε[FONT=&quot]ἰ[/FONT]σιν κα[FONT=&quot]ὶ[/FONT] [FONT=&quot]ἰ[/FONT]δι[FONT=&quot]ῶ[/FONT]ται,

Acts 4:13

ánthroopoi agrámmatoí eisin kaí idioótai


Una persona sin letras y del vulgo, no dominaba el hebreo bíblico.


Ahora con relación a la palabra verdad, también es bueno que nos ajustemos a lo que está escrito, y no ponernos a especular y a crear opiniones de la nada:


[SUP]6[/SUP]Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; Jn.14

[FONT=&quot]6[/FONT][FONT=&quot] λέγει α[/FONT][FONT=&quot]ὐ[/FONT][FONT=&quot]τ[/FONT][FONT=&quot]ῷ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][[FONT=&quot]ὁ[/FONT]][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]Ἰ[/FONT][FONT=&quot]ησο[/FONT][FONT=&quot]ῦ[/FONT][FONT=&quot]ς· [/FONT][FONT=&quot]ἐ[/FONT][FONT=&quot]γώ ε[/FONT][FONT=&quot]ἰ[/FONT][FONT=&quot]μι [/FONT][FONT=&quot]ἡ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ὁ[/FONT][FONT=&quot]δ[/FONT][FONT=&quot]ὸ[/FONT][FONT=&quot]ς κα[/FONT][FONT=&quot]ὶ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ἡ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]λήθεια κα[/FONT][FONT=&quot]ὶ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ἡ[/FONT][FONT=&quot] ζωή·[/FONT][SUP][SUP][FONT=&quot][1][/FONT][/SUP][/SUP]
[FONT=&quot]

[/FONT]


¿Qué quiso decir el autor cuando usó la palabra [FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]λήθεια?[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]λήθεια, ας, [/FONT][FONT=&quot]ἡ[/FONT][FONT=&quot] (cp. [/FONT][FONT=&quot]λανθάνω[/FONT][FONT=&quot] ‘escape notice’ s. DELG s.v. [/FONT][FONT=&quot]λανθάνω[/FONT][FONT=&quot]; Schwyzer I 469; Hom. +) prim. ‘hiding nothing’.
[/FONT]


[FONT=&quot]①[/FONT][FONT=&quot] the quality of being in accord with what is true, truthfulness, dependability, uprightness in thought and deed (Alcaeus 57 [366 L.-P.]; Mimnermus 8 al.) of God (Gen 24:27 al.) Ro 3:7; 15:8. Of people (Pittacus in Diog. L. 1, 78; Arrian, Anab. 7, 30, 3; Lucian, Dial. Mort. 11, 6; 4 Km 20:3; Judg 9:15f al.; EpArist 206) [/FONT][FONT=&quot]ἐ[/FONT][FONT=&quot]ν [/FONT][FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]. λαλε[/FONT][FONT=&quot]ῖ[/FONT][FONT=&quot]ν[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]speak truthfully[/FONT][FONT=&quot] 2 Cor 7:14; (w. [/FONT][FONT=&quot]ε[/FONT][FONT=&quot]ἰ[/FONT][FONT=&quot]λικρίνεια[/FONT][FONT=&quot]) 1 Cor 5:8; (w. [/FONT][FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]γαθωσύνη[/FONT][FONT=&quot] and [/FONT][FONT=&quot]δικαιοσύνη[/FONT][FONT=&quot]) Eph 5:9; 1 Cl 19:1; 31:2; 35:2; Pol 2:1; [/FONT][FONT=&quot]ἐ[/FONT][FONT=&quot]ν πάσ[/FONT][FONT=&quot]ῃ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]. w. perfect fidelity 4:2.—Hm 8:9; 12, 3, 1; Hs 9, 15, 2.[/FONT]
[SUP][FONT=&quot][SUP][FONT=&quot][2][/FONT][/SUP][/FONT][/SUP][FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]225 [/FONT][FONT=&quot]ἀ[/FONT][FONT=&quot]λήθεια[/FONT][FONT=&quot] [aletheia /al·ay·thi·a/] n f. From 227; TDNT 1:232; TDNTA 37; GK 237; 110 occurrences; AV translates as “truth” 107 times, “truly + 1909” once, “true” once, and “verity” once. [/FONT][FONT=&quot]1[/FONT][FONT=&quot] objectively. [/FONT][FONT=&quot]1a[/FONT][FONT=&quot] what is true in any matter under consideration. [/FONT][FONT=&quot]1a1[/FONT][FONT=&quot] truly, in truth, according to truth. [/FONT][FONT=&quot]1a2[/FONT][FONT=&quot] of a truth, in reality, in fact, certainly. [/FONT][FONT=&quot]1b[/FONT][FONT=&quot] what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth. [/FONT][FONT=&quot]1b1[/FONT][FONT=&quot] in the greatest latitude.[SUP][SUP][FONT=&quot][3][/FONT][/SUP][/SUP] [/FONT]

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]En otras palabras: Yo soy el camino, la verdad en todo sentido, verdad de acuerdo a lo que es verdad; verdad en realidad, en hecho, en certeza. Soy lo que es cierto en asuntos de Dios.[/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]

[FONT=&quot]En otras palabras, Jesús dijo algo que a los judaizantes y judaizados no les gusta oír: La ley del Sinaí, no es ni el camino ni la verdad, ni la vida. YO soy La Verdad, El Camino, y la Vida ([/FONT]zoe)[FONT=&quot]. Esto aparentemente lo entendió muy bien Juan:[/FONT]

[FONT=&quot] [/FONT]
[SUP] 17[/SUP]Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo. Jn.1


Estas palabras son como un cubo de agua fría sobre los que pretenden llegar o agradar a Dios mediante el cumplimiento de la ley del Sinaí.


El único camino para llegar al Padre es Jesucristo, la única verdad es Jesucristo, y la verdadera vida es la que da Jesucristo. Nada de eso lo pudo hacer la ley del Sinaí efectivamente.


El apóstol Pablo también lo entendió muy bien:


[SUP]4[/SUP]De Cristo os desligasteis, los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído. Gal.5

[FONT=&quot] [/FONT]

[FONT=&quot] [/FONT]
En términos prácticos, la verdad es la palabra de Dios que ha dado para esta dispensación de la gracia.

[FONT=&quot] [/FONT]

[SUP]13 [/SUP]Por lo cual también nosotros sin cesar damos gracias a Dios, de que cuando recibisteis la palabra de Dios que oísteis de nosotros, la recibisteis no como palabra de hombres, sino según es en verdad, la palabra de Dios, la cual actúa en vosotros los creyentes . 1Tes. 2



Que presten atención a lo anterior los judaizados, la palabra de Dios en esta dispensación es el evangelio, que resume toda la ley del Sinaí en dos mandamientos Ro.13:8-10


Los judaizantes con sus tendenciosas ideas en cuanto a sistema legal del Sinaí, no tienen lugar entre los seguidores del Cristo. ¡Cuidado con ellos, pues se introducen a escondidas!, generalmente con lisonjas y muy comedidos.


... [SUP]5 [/SUP]a los cuales [los judaizantes] ni por un momento accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros . Gal.2



[SUP]14[/SUP]Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, [los judaizantes]...Gal.2




Cuando conocemos lo anterior, podemos entender que quiso decir el autor de la tercera epístola de Juan:


[SUP]4[/SUP]No tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad. 3 Jn.1


Los que idolatran de la ley del Sinaí, y lo relacionado a ella, no andan en la verdad, pues la ley no es La Verdad, ni el Camino, ni La Vida.


Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero La gracia y La Verdad vinieron por medio de Jesucristo.






[SUP][SUP][FONT=&quot][1][/FONT][/SUP][/SUP]Aland, B., Aland, K., Black, M., Martini, C. M., Metzger, B. M., & Wikgren, A. 1993, c1979. The Greek New Testament (4th ed.) (297). United Bible Societies: Federal Republic of Germany

[SUP][SUP][FONT=&quot][2][/FONT][/SUP][/SUP]Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. 2000. A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature. "Based on Walter Bauer's Griechisch-deutsches Wr[FONT=&quot]̲[/FONT]terbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frhchristlichen [sic] Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous English editions by W.F. Arndt, F.W. Gingrich, and F.W. Danker." (3rd ed.) (42). University of Chicago Press: Chicago

[SUP][SUP][FONT=&quot][3][/FONT][/SUP][/SUP]Strong, J. 1996. The exhaustive concordance of the Bible : Showing every word of the text of the common English version of the canonical books, and every occurrence of each word in regular order. (electronic ed.) (G225). Woodside Bible Fellowship.: Ontario
 
No embrollemos lo sencillo

No embrollemos lo sencillo

Estimado Leal:
1- El Juancito de Hch 4:13 sin duda que no “dominaba” el hebreo bíblico, como bien dices, limitación que no necesariamente tenía por qué extenderse a través de su larga vida hasta su estadía en Patmos.
2- El vocablo griego ALETHEIA nunca fue objeto de nuestra discusión sino la forma hebrea para “verdad” = EMET. Lo que tú simplemente debías hacer era mostrar que todas las veces que la Septuaginta traduce EMET como ALETHEIA desde Gn 24:48 a Mal 2:6, en arameo se vierte de diferente manera, sin aleph inicial ni tau final.
3- Me pegas una lista de gringos que podrán ser para ti todas unas autoridades, pero no más (para mí) que José Rodríguez, Juan García, Pedro Fernández y Carlos González ¡seguramente que no los has leído y ni siquiera conoces!
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Querido hermano Leal, comparto plenamente tu exposición; y aun me has convencido de que Juan no debió tener el menor interés en dominar, mas allá de lo que ya pudiera saber (como conocido de Caifás Jn.18.15) en cuanto al Hebreo elitista, que tampoco puede demostrarse que sea el mismo de hoy día.

Si Saulo lo sabía, y logro captar por un momento la atención de los cultores de la "Lengua" Hch 22.2, no fue sino por su crianza farisaica; prefiero creer que a Pablo no lo persuadió la "lengua" sino Quién la habló Hch 26.14.

Adicionalmente, te diré Leal, que aun esto, también "deppende"; pues los judaizantes de aquél entonces, no eran lo mismo que los "Mesiánicos" de hoy día, y éstos a su vez tampoco son los Nazarenos de aquel tiempo; ni tampoco nosotros podemos ser la Iglesia de los escritos bíblicos, ni tampoco lo necesitamos.

Alguien dijo: que el rebelde busca cambiar el pasado; pero el revolucionario, cambiar el futuro.

EMET = AUM

Santih = Shalom = Paz
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Querido hermano Leal, comparto plenamente tu exposición; y aun me has convencido de que Juan no debió tener el menor interés en dominar, mas allá de lo que ya pudiera saber (como conocido de Caifás Jn.18.15) en cuanto al Hebreo elitista, que tampoco puede demostrarse que sea el mismo de hoy día.

Si Saulo lo sabía, y logro captar por un momento la atención de los cultores de la "Lengua" Hch 22.2, no fue sino por su crianza farisaica; prefiero creer que a Pablo no lo persuadió la "lengua" sino Quién la habló Hch 26.14.

Adicionalmente, te diré Leal, que aun esto, también "deppende"; pues los judaizantes de aquél entonces, no eran lo mismo que los "Mesiánicos" de hoy día, y éstos a su vez tampoco son los Nazarenos de aquel tiempo; ni tampoco nosotros podemos ser la Iglesia de los escritos bíblicos, ni tampoco lo necesitamos.

Alguien dijo: que el rebelde busca cambiar el pasado; pero el revolucionario, cambiar el futuro.

EMET = AUM

Santih = Shalom = Paz


Norberto – me haces pensar …
ya que la palabra revolución fue introducida por Copérnico cuando intento de explicar los movimientos de los cuerpos astrales (1688) y en aquel entonces su significado (me refiero a la palabra – revolución) era: retorcer a un estado ideal. :)

Solo una reflexión … :) .ya que parece que hemos ido a parar en el bello misterio de “el sentido y compostura de las palabras para tal ejercicio.

En Cristo
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Gracias por tu reflexión hermana, se que viene de una devota del Señor nuestro.

Aunque el "estado ideal" de Copérnico pecaba de "simétrico", je je je

No obstante para Juan el "estado ideal" es ANDAR en la Verdad, que resultaría ser lo mismo que "andar en El", para lo cual no es suficiente la retórica, por mas dialéctica que sea; la lengua como la "pluma" fuera del ave, je je... "anda" sin ANDAR, "recorre" sin CAMINAR, "existe" pero no VIVE.

La demostración de la Verdad no es dia-léctica, salvo que dialéctico sea el AMOR. No amemos pues de "palabra", sinó de acto y en realidad "verdad".

Santih = Shalom = Paz
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Gracias por tu reflexión hermana, se que viene de una devota del Señor nuestro.

Aunque el "estado ideal" de Copérnico pecaba de "simétrico", je je je

No obstante para Juan el "estado ideal" es ANDAR en la Verdad, que resultaría ser lo mismo que "andar en El", para lo cual no es suficiente la retórica, por mas dialéctica que sea; la lengua como la "pluma" fuera del ave, je je... "anda" sin ANDAR, "recorre" sin CAMINAR, "existe" pero no VIVE.

La demostración de la Verdad no es dia-léctica, salvo que dialéctico sea el AMOR. No amemos pues de "palabra", sinó de acto y en realidad "verdad".

Santih = Shalom = Paz


Ah.. Norberto...
mira que bien!!!
:)


Alegría traen tus PALABRAS…
que me hacen entender como piensas cuando ANDAS en la Verdad … ya que si no hubieras sido tu dialogo conmigo dialectico
– no hubiéramos podido tener – tal dialogo, intercambio, entendimiento… y llegar a conclusiones compartidas….

En fin… que gusto … gozo… alegría traen tus palabras… cuando “hacen entrada en “mis andares en Cristo” y añadan pasos ni pensados … por mi misma
– regalos tuyos … diría yo…

En Cristo
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

La demostración de la Verdad es TAMBIEN ....dia-léctica

:)

¿Porqué te diría que nó, si sí?
Pero estoy seguro que entiendes a donde apunto, y que mis letras son solo y meramente una frágil expresión de Ello, el amor en El que me esfuerzo en andar; pero expresión al fin, y me alegro que te revele algo de mi tocado por Él.

El amor no depende de palabras, porque aún por el silencio “habla”; además cuando hablamos no podemos ocultar la carencia de El al que sabe oír, o leer, je je

Así qué, tienes razón, y sospecho que yo también, je je

Hasta mañana si el Señor lo permite
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Norberto......

Mira te explico un poco a donde va mi afirmación sobre que la Verdad también es dialéctica y debe de serlo – si no hubiera sido así ---
Dios no hubiera elegido “comunicarse y Su Verdad en y mediante también un Libro sagrado – la Biblia y mediante muchas personas y personajes allí presentes y “hablantes – dialogantes” (fíjate que la mayor parte de la “Obra” de Cristo esta en el dialogo… dialectico cuando nos revela al Padre y nos hace entender al Padre.

Te explico.

El Padre que es espíritu – era el que llegue a conocer (ya lo puse en otro tema) bajo (para mí en aquel entonces) el “signo, nombre” de Dios.

Un ser invisible pero para mí reconfortantemente “conocido o percibido como alguien ya conocido/familiar casi” aunque era una atea bautizada e incluso (por la iglesia protestante estatal evangélica luterana – confirmada). Ese ser invisible para mí no era Cristo. No era Jesús. Era Dios. Un ser invisible que yo percibí como tal = Dios.

Y entable mi relación con El (casi en secreto y busque estar a solas con El y – dialogar) – estuve así con El y El se mostro “presente en hechos importantes de mi vida” durante unos casi 5 años sin ir a la iglesia o llegar a estar con cristianos aunque intente de leer la biblia –pero para mí aquello eran cuentos solo que no llegue a entender bien…

El ser invisible – Dios – me llevo (eso era la asunción del Señor) ya que yo era una persona “oyente y obediente” a lo que yo percibía Sus deseos para conmigo – a Montserrat y allí (sin saber que no me era permitido) cuando todos iban a recibir algo allí delante en misa – iba yo también y recibí pan y vino – y sentí como si alguien me había llevado a lo que se puede denominar en términos a cuanto mis sentimientos de lo mismo – al cielo.

Y no pude esperar ya hasta hacerme cristiana y católica y ser parte de donde supe que ese Dios invisible mora y volver a poder repetir ese sentir y ese bienestar que había sentido al recibir ese pan y ese vino… y llegue a ser cristiana y confirmada católica un año más tarde… (Como dijo Cristo en Juan 6: De cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os saciasteis.) Pero yo en aquel entonces no sabía que eso está escrito – ya que no conocía el contenido de la biblia.

Ahora
– al caso…. –
¿porque es la Verdad también dialéctica y se explica y se demuestra también verbalmente?

Pues – he tenido un “renacimiento” en Cristo. Y ese renacimiento ha sido a base de predicaciones – explicaciones del AT y NT – por parte de un sacerdote católico y dominico (el mismo prácticamente nació debajo del pulpito de su padre carnal que era pastor protestante que le gusto mucho predicar la palabra) y el ha sido parte de la iglesia católica desde que era mayor de edad y las Escrituras forman parte de su vida y son SU VIDA. Y por tanto ese hombre me “dio luz” a mi (si comparas el segundo relato del Génesis cuando la mujer nace de la costilla del hombre entiendes a lo que voy) en Cristo mediante la Palabra EXPLICADA y dada en misa cuando – y donde iba a diario ya que quería yo estar con él Amado
– Le recibí también físicamente: Su Cuerpo y Su Sangre… en mi cuerpo y mi sangre....

Mis Andares en Cristo vienen a BASE de la exegesis que he recibido de fenómenos que también se dieron en mi vida cotidiana junto a Dios – Cristo ahora - donde acontecimientos reales de mi vida fueron explicadas mediante las Escrituras luego. (ósea pasaron primero y luego cuando iba a misa Dios me los encajo en el contexto bíblico) ósea en Tu Andar VIVES la Palabra en tu propia vida…
pero el orden en mi caso ha sido – vivirlo y LUEGO llegar a tener una explicación sobre lo vivido mediante las Escrituras. Por tanto no algo ya espetado y anhelado y esperado por mi --- donde yo ya tenía una base biblia para cuando me paso poder encajarlo – ósea lo mío eran acontecimientos sin expectaciones sobre ellas pero explicadas luego y puestas en un ramo de explicaciones mediante la Biblia.

Por tanto podemos concluir que – sin la exegesis en la sana doctrina y sobre la Verdad y como entenderla cuando no solo recibida de forma teorética sino también practica en la vida del creyente – es necesaria para dar un fondo estable y sano sobre la Verdad.
Ósea de forma tambien dialéctica.

En Cristo
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Norberto......

Mira te explico un poco a donde va mi afirmación sobre que la Verdad también es dialéctica y debe de serlo – si no hubiera sido así ---
Dios no hubiera elegido “comunicarse y Su Verdad en y mediante también un Libro sagrado – la Biblia y mediante muchas personas y personajes allí presentes y “hablantes – dialogantes” (fíjate que la mayor parte de la “Obra” de Cristo esta en el dialogo… dialectico cuando nos revela al Padre y nos hace entender al Padre.

Te explico.

El Padre que es espíritu – era el que llegue a conocer (ya lo puse en otro tema) bajo (para mí en aquel entonces) el “signo, nombre” de Dios.

Un ser invisible pero para mí reconfortantemente “conocido o percibido como alguien ya conocido/familiar casi” aunque era una atea bautizada e incluso (por la iglesia protestante estatal evangélica luterana – confirmada). Ese ser invisible para mí no era Cristo. No era Jesús. Era Dios. Un ser invisible que yo percibí como tal = Dios.

Y entable mi relación con El (casi en secreto y busque estar a solas con El y – dialogar) – estuve así con El y El se mostro “presente en hechos importantes de mi vida” durante unos casi 5 años sin ir a la iglesia o llegar a estar con cristianos aunque intente de leer la biblia –pero para mí aquello eran cuentos solo que no llegue a entender bien…

El ser invisible – Dios – me llevo (eso era la asunción del Señor) ya que yo era una persona “oyente y obediente” a lo que yo percibía Sus deseos para conmigo – a Montserrat y allí (sin saber que no me era permitido) cuando todos iban a recibir algo allí delante en misa – iba yo también y recibí pan y vino – y sentí como si alguien me había llevado a lo que se puede denominar en términos a cuanto mis sentimientos de lo mismo – al cielo.

Y no pude esperar ya hasta hacerme cristiana y católica y ser parte de donde supe que ese Dios invisible mora y volver a poder repetir ese sentir y ese bienestar que había sentido al recibir ese pan y ese vino… y llegue a ser cristiana y confirmada católica un año más tarde… (Como dijo Cristo en Juan 6: De cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os saciasteis.) Pero yo en aquel entonces no sabía que eso está escrito – ya que no conocía el contenido de la biblia.

Ahora
– al caso…. –
¿porque es la Verdad también dialéctica y se explica y se demuestra también verbalmente?

Pues – he tenido un “renacimiento” en Cristo. Y ese renacimiento ha sido a base de predicaciones – explicaciones del AT y NT – por parte de un sacerdote católico y dominico (el mismo prácticamente nació debajo del pulpito de su padre carnal que era pastor protestante que le gusto mucho predicar la palabra) y el ha sido parte de la iglesia católica desde que era mayor de edad y las Escrituras forman parte de su vida y son SU VIDA. Y por tanto ese hombre me “dio luz” a mi (si comparas el segundo relato del Génesis cuando la mujer nace de la costilla del hombre entiendes a lo que voy) en Cristo mediante la Palabra EXPLICADA y dada en misa cuando – y donde iba a diario ya que quería yo estar con él Amado
– Le recibí también físicamente: Su Cuerpo y Su Sangre… en mi cuerpo y mi sangre....

Mis Andares en Cristo vienen a BASE de la exegesis que he recibido de fenómenos que también se dieron en mi vida cotidiana junto a Dios – Cristo ahora - donde acontecimientos reales de mi vida fueron explicadas mediante las Escrituras luego. (ósea pasaron primero y luego cuando iba a misa Dios me los encajo en el contexto bíblico) ósea en Tu Andar VIVES la Palabra en tu propia vida…
pero el orden en mi caso ha sido – vivirlo y LUEGO llegar a tener una explicación sobre lo vivido mediante las Escrituras. Por tanto no algo ya espetado y anhelado y esperado por mi --- donde yo ya tenía una base biblia para cuando me paso poder encajarlo – ósea lo mío eran acontecimientos sin expectaciones sobre ellas pero explicadas luego y puestas en un ramo de explicaciones mediante la Biblia.

Por tanto podemos concluir que – sin la exegesis en la sana doctrina y sobre la Verdad y como entenderla cuando no solo recibida de forma teorética sino también practica en la vida del creyente – es necesaria para dar un fondo estable y sano sobre la Verdad.
Ósea de forma tambien dialéctica.

En Cristo

Rollos y mas rollos srta. Ester
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Rollos de Qumrán?
Sr Plataforma....:)

En Cristo


Experiencias místicas y personajes no conforme a lo escrito , puede que hayas engañado al fragil Ricardo en su deseo de recibirte. Pero mira que está escrito , espero lo vea tambien Ricardo:



1Co 5:11 Más bien os escribí que no os juntéis con ninguno que, llamándose hermano, fuere fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón; con el tal ni aun comáis.
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Experiencias místicas y personajes no conforme a lo escrito , puede que hayas engañado al fragil Ricardo en su deseo de recibirte. Pero mira que está escrito , espero lo vea tambien Ricardo:



1Co 5:11 Más bien os escribí que no os juntéis con ninguno que, llamándose hermano, fuere fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón; con el tal ni aun comáis.


De lo que me acusas es grave – Sr Plataforma

– y lo hace tan a la ligera y sin conocerme personalmente pero eso solo pasa para que se hagan realidad las Palabras: Mateo
Capítulo 07
7:1 No juzguéis, para que no seáis juzgados.
7:2 Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.
7:3 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu propio ojo?
7:4 ¿O cómo dirás a tu hermano: Déjame sacar la paja de tu ojo, y he aquí la viga en el ojo tuyo?
7:5 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás bien para sacar la paja del ojo de tu hermano.
7:6 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

En Cristo
 
Estimado Norberto

Estimado Norberto

Respuesta a Mensaje # 106:
Cuando le dices a Leal que compartes plenamente su exposición, nada exceptúas, por lo que he de entender entonces:
1 - Que es lícito hoy día llamar al anciano Juan (el de la isla de Patmos) de "analfabeto idiota" como si tal descalificación estuviera a tono con Hch 4:13 (en griego).
2 - Que a Juan no le sería útil para su ministerio el dominio de la lengua hebrea.
3 - Que no importa como la EMET hebrea (ALEHTEIA griega) es vertida en todos los casos al arameo sin aleph inicial ni tau final.
4 - Que tú también prefieres estar al abrigo intelctual/espiritual de las autoridades gringas citadas por Leal sin el beneficio de nuestros hispanos.
Recibe mis amables saludos mañaneros.
 
Re: Estimado Norberto

Re: Estimado Norberto

Respuesta a Mensaje # 106:
Cuando le dices a Leal que compartes plenamente su exposición, nada exceptúas, por lo que he de entender entonces:
1 - Que es lícito hoy día llamar al anciano Juan (el de la isla de Patmos) de "analfabeto idiota" como si tal descalificación estuviera a tono con Hch 4:13 (en griego).
2 - Que a Juan no le sería útil para su ministerio el dominio de la lengua hebrea.
3 - Que no importa como la EMET hebrea (ALEHTEIA griega) es vertida en todos los casos al arameo sin aleph inicial ni tau final.
4 - Que tú también prefieres estar al abrigo intelctual/espiritual de las autoridades gringas citadas por Leal sin el beneficio de nuestros hispanos.
Recibe mis amables saludos mañaneros.

Si quieres entenderlo así, pues puedes, de nada me serviría plantear algún atenuante basado en las tonalidades tendenciosas de que todos somos susceptibles.

1) Es claro lo que idiota significa en griego, como también lo que significa en español; de modo que yo sé que Leal no lo dice en español mas que para provocar una reacción, y me extraña que tu no lo veas así.

2) Ya dije que le sería tan "útil" como a Pablo, ¿hay evidencia de eso en la Escritura?

3) Sí importa, ya dije que EMET = AUM

4) Me temo que esas autoridades son solo referencias bibliograficas, y no un "abrigo intelectual", pero esto tambien DEPPENDE.

En todo caso, solo el punto 3) me gustaria desarrollar si alguien quiere; dado que es el único que no nos mantendría en el embrollo actual, y lejos de 3 Juan

Saludo afectuoso
 
Re: 3era. Epístola de Juan – Estudio Bíblico interactivo

Me estoy yendo, y dentro de 12 horas volviendo, je je