TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

otro corista mas?

de verdad no entiendo de que manera se les explica que la carga de la prueba reside en quien la presenta?

Y ya se te dio la información sobre donde ubicar el documento, que mas quieres que lo robe y te lo entregue en mano???.



Ahí precisamente falta la carga de prueba.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

otro corista mas?

de verdad no entiendo de que manera se les explica que la carga de la prueba reside en quien la presenta?

Y ya se te dio la información sobre donde ubicar el documento, que mas quieres que lo robe y te lo entregue en mano???.

Ahí precisamente falta la carga de prueba.

Y ya se te dio la información sobre donde ubicar el documento

claro, en la biblioteca nacional de paris, que...oh casualidad!!! no existe!

en el catalogo de la Biblioteca Nacional de FRANCIA, tal papiro no esta catalogado. Y antes de que se te ocurra decir que es porque no tienen la informacion en linea, te recomiendo eches un vistazo a su web, y luego a esta:

http://www.loc.gov/about/

supongo que la biblioteca nacional de francia es tan organizada como la del congreso....todo lo que tienen adentro, esta catalogado y "on line".

por cierto amiguito...supiste lo ultimo?

se descubrio un "STARGATE" en egipto durante la WWII, y el gobierno de EE.UU lo tiene escondido.

mas info:

http://stargate.mgm.com/

ah...las planchas de smith estan alli tambien....pero no puedo llevarte alla...no me dejan.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

En la Biblioteca del Congreso hay departamentos cuyo contenido no tiene acceso al público, así que revisa tu información al respecto.

Además, es ridícula tanta insistencia de que te presenten la prueba de la existencia del papiro si en línea puedes consultar cientos de páginas con la traducción copta del NT. Incluso puedes encontrar muchísimas más veces la cita del pasaje en cuestión (Juan 1:1-18). Si tuvieras una pizca de honestidad no anduvieras jugando a formar "cabecita de playa" a ver quien te encuentra, cuando puedes consultar cualquiera de estas pruebas en línea...

Por otro lado, cualquier trinitario con alguna noción sobre el asunto reconocería la existencia de muchos manuscritos en copto y hasta te diera la traducción al español, y mucho más fácil al inglés si lo desearas. Pero tu propósito no es encontrar la verdad sobre el papiro y lo que dice, sino tratar de desprestigiar a los testigos de Jehová ... pero eres tú quien se está rebajando al punto del ridículo.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

En la Biblioteca del Congreso hay departamentos cuyo contenido no tiene acceso al público, así que revisa tu información al respecto.

Además, es ridícula tanta insistencia de que te presenten la prueba de la existencia del papiro si en línea puedes consultar cientos de páginas con la traducción copta del NT. Incluso puedes encontrar muchísimas más veces la cita del pasaje en cuestión (Juan 1:1-18). Si tuvieras una pizca de honestidad no anduvieras jugando a formar "cabecita de playa" a ver quien te encuentra, cuando puedes consultar cualquiera de estas pruebas en línea...

Por otro lado, cualquier trinitario con alguna noción sobre el asunto reconocería la existencia de muchos manuscritos en copto y hasta te diera la traducción al español, y mucho más fácil al inglés si lo desearas. Pero tu propósito no es encontrar la verdad sobre el papiro y lo que dice, sino tratar de desprestigiar a los testigos de Jehová ... pero eres tú quien se está rebajando al punto del ridículo.

Es eso un reconocimiento de tu metida de pata, con respecto al "gran papiro"?

Además, es ridícula tanta insistencia de que te presenten la prueba de la existencia

ahhhh... ahora es ridiculo.
has oido hablar del "error inicial"?

como podemos llegar a una teoria, si la hipotesis se basan en observaciones falsas?

no se....tal vez la "logica inversa" de los t.j tenga la explicacion.

Si tuvieras una pizca de honestidad no anduvieras jugando a formar "cabecita de playa" a ver quien te encuentra, cuando puedes consultar cualquiera de estas pruebas en línea...

jejeje...me haces reir.
sabes..en mi pais hay un refran que dice "todos los dias sale un bobo a la calle, el que lo agarre es de él".

si ese es tu trabajo aqui en el foro, te dire que no todos somos los bobos que uds. esperan...aqui hay gente que les hara contencion a su bombardeo propagandistico de medias verdades y de mentiras absolutas.

Pero tu propósito no es encontrar la verdad sobre el papiro y lo que dice

perdon, pero por ahora, ya encontre la verdad acerca del papiro. No Existe. punto.

sino tratar de desprestigiar a los testigos de Jehová

no amiguito, eso no lo tengo que hacer, ustedes lo saben hacer bien, solitos.

pero eres tú quien se está rebajando al punto del ridículo.

Ajá...
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Mucho bla bla bla.
A tí no te interesa la verdad.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Oye hermano MOISES1109 ... ya dejalos respirar...jejeje

Aunque te advierto que dentro de poco estaras en la lista negra de los Atalayos Jomeini jejeje

P.D. Disfruto mucho leerte...y sobre todo el buen sentido del humor

Haz lo tuyo bro.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Mucho bla bla bla.
A tí no te interesa la verdad.

claro que me interesa.
una forma de llegar a la verdad, es descubriendo las mentiras. algo asi como un "metodo de descarte".

vamos eliezer...no seas timido... con admitir que tus jefes en la w.t se "equivocaron", o "manipularon" te conviertes en un verdadero perseguidor de la verdad.
la verdad no puede estar atada, ni ser propiedad de ninguna institucion.

como decia Séneca: "Errare humanum est, perseverare diabolicum".

suerte, chaval.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Oye hermano MOISES1109 ... ya dejalos respirar...jejeje

Aunque te advierto que dentro de poco estaras en la lista negra de los Atalayos Jomeini jejeje

P.D. Disfruto mucho leerte...y sobre todo el buen sentido del humor

Haz lo tuyo bro.

gracias hermano, por la deferencia.

es que extraño tanto a los mormo...hey...!!!..mejor no los invoco...pueden aparecer..jejeje

saludos y bendiciones.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

gracias hermano, por la deferencia.

es que extraño tanto a los mormo...hey...!!!..mejor no los invoco...pueden aparecer..jejeje

saludos y bendiciones.

Para que vayas haciendo algo útil, te sugiero que conformes una compañía circense: puedes hacer de malabarista, coger a Vayicra de acróbata, al Joker de payas, y con tu loro, ya tienes un buen equipo. Cualquier pastor de iglesi de estos días te va a contratar para uno de sus espectáculos. ¡Ah! Y de nombre le pones: "Chávez te ama".

:musico8:
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

La lista de traducciones bíblicas son las siguientes:

1. Y fue él mismo una persona divina” (Edward Harwood, H KAINH DIAQHKH. Londres, 1776, 2 vols; Ed. 2 1784, 2 vols. 1768)

2.“Y la palabra fue un dios” (Newcome, 1808)

3.“El Verbo era de Dios” (Crellius, tan citado en El Nuevo Testamento en una Versión Mejorada)

4.“Y el Verbo fue un ser divino.” (La Biblia La du Centenaire, L’Evangile Selon Jean, por Maurice Goguel, 1928)

5.“El Logos era un dios” (John Samuel Thompson, El Montessoran; O La Historia de Evangelio de acuerdo a los Cuatro Evangelistas, Baltimore; Publicado por el traductor, 1829)

6.“La palabra era divina” (Goodspeed es Una Traducción Americana, 1939)

7.“La palabra era un dios.” (Versión Revisada-Mejorada y Corregida)

8.“Y de forma de dios era la Palabra.” (profe. Felix Just, S.J. – La Universidad Loyola Marymount)

9.“El Logos era divino” (La Biblia de Moffatt, 1972)

10.“Y la palabra era un dios” (Reijnier Rooleeuw, M.D. – El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo, traducido del Griego, 1694)

11.“como un dios era” (Hermann Heinfetter, Una Traducción Literal del Nuevo Testamento, 1863)

12.“La Palabra era un Dios” (Abner Kneeland El Nuevo Testamento en Griego e inglés, 1822)

13.“y un Dios” (o sea un ser divino) era la palabra (Robert Young, LL.D. Comentario sucinto de la Santa Biblia [Grand Rapids: Baker, n.d . ], 54). 1885)

14.“La palabra era un dios” (Belsham N.T. 1809)

15.“y el Logos era un dios” (Leicester Ambrose, La Teología Final, el Volumen 1, Nueva York, Nueva York; M.B. Sawyer y Compañía, 1879)

16.“La Palabra era Deísta = La Palabra era divina (Charles A.L. Totten, El Evangelio de Historia, 1900)

17.”Y era un dios” (J.N. Jannaris, Zeitschrift fur die Newtestameutlich Wissencraft, (la publicación alemana) 1901, International Bible Translators N.T. 1981)

18.“Una persona divina.” (Samuel Clarke, M.A., D.D., rector de St. James, Westminster, Una Paráfrasis en el Evangelio de Juan, Londres)

19.“Un dios” (Joseph Priestley, LL.D., F.R.S. [Philadelphia: Thomas Dobson, 1794 ], 37).

20.“Un dios” (Lant Carpenter, LL D (en unitarismo en los Evangelios [London: C. Stower, 1809 ], 156).)

21.“Un dios” (Andrews Norton, D.D. [Cambridge: Brown, Shattuck, And Company, 1833 ], 74).

22.“Un dios” (Paul Wernle, (en Los Comienzos de Cristiandad, vol. 1, la Subida de Religion 1903, 16).)

23.“Y la palabra marcial era un dios.” (Siglo 21 Literal)

24“Y un dios era la palabra” (George William Horner, La Versión Copta del Nuevo Testamento, 1911) Dios fue la palabra.

25.“Y la palabra era de naturaleza divina” (Ernest Findlay Scott, La Literatura del Nuevo Testamento, Nueva York, Columbia University Press, 1932)

26.“Y la palabra era un Dios” (James L. Tomanec, El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesús Ungido, 1958)

27.“y un dios (o, de una clase divina) era el Verbo” (Siegfried Schulz, Das Evangelium Nach Johannes, 1975)

28.“La palabra era un ser divino” (Versión del Erudito- los cinco Evangelios, 1993)

29.“Un dios era la palabra/logos” (Jurgen Becker, Das Evangelium Nach Johannes, 1979)

30.“La palabra era por sí misma un ser divino.” (Curt Stage, el Nuevo Testamento, 1907)

31.“El Verbo era de clase divina” (Lyder Brun (profe. de teología NT), 1945

32.“Era de clase divina” (Fredrich Pfaefflin, El Nuevo Testamento, 1949)

33.“La palabra del mundo fue un ser divino” (Smit, 1960)

34.“Y la palabra era divina” (William Temple, arzobispo de York, Lecturas en el Evangelio de St. Juan, Londres, Macmillan y Co., 1933)

35.“Y la palabra de Discurso era un Dios” ( John Crellius, forma latina de alemán, Los 2 Libros de John Crellio Fanco, Un Dios el Padre, 1631)

36.“La palabra estaba con Dios y la palabra era un dios” (Calendario árabe/ Ortodoxo Griego, incorporando porciones de los 4 Evangelios, Patriarcado Ortodoxo Griego o Beirut, mayo, 1983)

37.“Y la palabra era divina” (Ervin Edward Stringfellow (el Profe. del idioma del NT y literatura /Univ. Drake, 1943)

38.“Y el logos era divino (un ser divino)” (Robert Harvey, D.D., Profesor de Idioma del Nuevo Testamento y Literatura, Westminster College, Cambridge, en el Jesús histórico en el Nuevo Testamento, Londres, Prensa Movimiento Estudiantil Cristiano 1931).

La cuestión sigue pendiente, o sea que es plausible traducir Juan 1:1c como "la palabra era un dios'' o ''la palabra era divina" AUNQUE ELLOS, los eruditos de estas Biblias, lo interpreten ciegamente de otra forma.

La verdad es que me quedé sorprendido de ver cuántas versiones de Juan 1:1 coinciden con la TNM.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

perdon, pero por ahora, ya encontre la verdad acerca del papiro. No Existe. punto.

Como bien te comentó Eliezer, evidentemente como muchas otras bibliotecas no todos los documentos o bien no estan catalogados en internet o bien tienen un acceso restringido, nosotros te hemos dado documentación exacta de su procedencia, imagenes del mismo y tambien referencias en cuanto a traducciones que han usado este documento como fuente, que con tus limitados medios no seas capaz de encontrarlo no esbase alguna para que niegues su existencia, este es un argumento falaz, tu eres un don nadie para hacer tal aseveración.

No te vale de prueba el que tu no lo hayas encontrado, si alguna vez con tus tambien limitados medios eres capaz de ir a Paris puedes acudir a la Bibliothèque Nationale de París (para tu información Francia) y consultar dicha obra.

Los testigos de Jehova hemos presentado publicamente este documento como prueba para uan correcta traducción de Juan1:1; lo hemos hecho por prensa escrita y a traves de internet, hasta el momento ningún docto salvo tu (Moises1109) ha acallado tal prueba, teniendo en cuenta la animadversión que muchos nos tienen, entre los que destacán los evangelicos si no existiese tal prueba ¿crees que no habría salido ya a la luz? da que pensar ¿no?, aprende un poco de modestia.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Para que vayas haciendo algo útil, te sugiero que conformes una compañía circense: puedes hacer de malabarista, coger a Vayicra de acróbata, al Joker de payas, y con tu loro, ya tienes un buen equipo. Cualquier pastor de iglesi de estos días te va a contratar para uno de sus espectáculos. ¡Ah! Y de nombre le pones: "Chávez te ama".

:musico8:

que pasa eliezer?

te dió un ataque de envidia porque tus camaradas no quieren entrar aqui a compartir el ridiculo contigo?

si te sientes solo, comprate un loro que hable ingles...estoy vendiendo uno.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

perdon, pero por ahora, ya encontre la verdad acerca del papiro. No Existe. punto.
Como bien te comentó Eliezer, evidentemente como muchas otras bibliotecas no todos los documentos o bien no estan catalogados en internet o bien tienen un acceso restringido, nosotros te hemos dado documentación exacta de su procedencia, imagenes del mismo y tambien referencias en cuanto a traducciones que han usado este documento como fuente, que con tus limitados medios no seas capaz de encontrarlo no esbase alguna para que niegues su existencia, este es un argumento falaz, tu eres un don nadie para hacer tal aseveración.

No te vale de prueba el que tu no lo hayas encontrado, si alguna vez con tus tambien limitados medios eres capaz de ir a Paris puedes acudir a la Bibliothèque Nationale de París (para tu información Francia) y consultar dicha obra.

Los testigos de Jehova hemos presentado publicamente este documento como prueba para uan correcta traducción de Juan1:1; lo hemos hecho por prensa escrita y a traves de internet, hasta el momento ningún docto salvo tu (Moises1109) ha acallado tal prueba, teniendo en cuenta la animadversión que muchos nos tienen, entre los que destacán los evangelicos si no existiese tal prueba ¿crees que no habría salido ya a la luz? da que pensar ¿no?, aprende un poco de modestia.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Arimatea

Como bien te comentó Eliezer, evidentemente como muchas otras bibliotecas no todos los documentos o bien no estan catalogados en internet o bien tienen un acceso restringido

excelente. que casualidad tan pertinente y conveniente...Don´t you think?

nosotros te hemos dado documentación exacta de su procedencia,
falso.

imagenes del mismo y tambien referencias en cuanto a traducciones que han usado este documento como fuente,

falso y, doble falso.

que con tus limitados medios no seas capaz de encontrarlo

argumento circular. yo no tengo porque encontrarlo. mucho menos, cuando NO EXISTE.

No te vale de prueba el que tu no lo hayas encontrado

vale la prueba de que ustedes tampoco?

si alguna vez con tus tambien limitados medios eres capaz de ir a Paris

que rayos sabes tu quien soy, y de que medios dispongo?

puedes acudir a la Bibliothèque Nationale de París (para tu información Francia) y consultar dicha obra.

vas a seguir?
la Biblioteca Nacional de Paris no EXISTE. Existe la Biblioteca Nacional de Francia, y para tu informacion, se mas o menos donde queda francia.

Los testigos de Jehova hemos presentado publicamente este documento como prueba

grave error...

teniendo en cuenta la animadversión que muchos nos tienen, entre los que destacán los evangelicos

otra vez con el delirio de persecucion????
por Dios...ya dejenlo!!!!

hasta el momento ningún docto salvo tu (Moises1109) ha acallado tal prueba

no uses gafas polarizadas frente al monitor...

si no existiese tal prueba ¿crees que no habría salido ya a la luz? da que pensar ¿no?,

bueno, esa es la pregunta que te tienes que hacer tu mismo, pero a la inversa.
haz el esfuerzo...

aprende un poco de modestia

modes....que?
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Como bien te comentó Eliezer, evidentemente como muchas otras bibliotecas no todos los documentos o bien no estan catalogados en internet o bien tienen un acceso restringido, nosotros te hemos dado documentación exacta de su procedencia, imagenes del mismo y tambien referencias en cuanto a traducciones que han usado este documento como fuente, que con tus limitados medios no seas capaz de encontrarlo no esbase alguna para que niegues su existencia, este es un argumento falaz, tu eres un don nadie para hacer tal aseveración.

No te vale de prueba el que tu no lo hayas encontrado, si alguna vez con tus tambien limitados medios eres capaz de ir a Paris puedes acudir a la Bibliothèque Nationale de París (para tu información Francia) y consultar dicha obra.

Los testigos de Jehova hemos presentado publicamente este documento como prueba para uan correcta traducción de Juan1:1; lo hemos hecho por prensa escrita y a traves de internet, hasta el momento ningún docto salvo tu (Moises1109) ha acallado tal prueba, teniendo en cuenta la animadversión que muchos nos tienen, entre los que destacán los evangelicos si no existiese tal prueba ¿crees que no habría salido ya a la luz? da que pensar ¿no?, aprende un poco de modestia.

No le siga el juego a este señor, mi hermano. Es inútil tratar de ayudar a quien no desea ayuda, como el ejemplo del perro que tiene rabia y muerde la mano del amo que lo va a alimentar... Sobre este tema hay más que mostrar, que estar tratando de jugar a las escondidas con un enemigo del pueblo de Jehová. Esta persona solamente quiere desviar el tema y mantenernos ocupados en su jueguito. Ya todos los foristas tienen la información necesaria. Pasemos página y sigamos adelante, como la puerta que nos tiraron a la cara... ya estamos acostumbrados a eso. Sigamos con el tema y muchas más cosas que tenemos que enseñar a los que desconocen la verdad bíblica. Nuestro móvil es el amor a Jehová y al prójimo; el móvil de algunos individuos es el odio y la envidia que nos tienen ... ¿recuerdan a Abel y Caín?

Heb.11:4 Por fe Abel ofreció a Dios un sacrificio de mayor valor que el de Caín, por la cual [fe] se le dio testimonio de que era justo, pues Dios dio testimonio respecto a sus dádivas; y por ella, aunque murió, todavía habla.

1Juan 3:11 Porque este es el mensaje que ustedes han oído desde [el] principio, que debemos tener amor unos para con otros; 12 no como Caín, que se originó del inicuo y degolló a su hermano. ¿Y por qué causa lo degolló? Porque sus propias obras eran inicuas, pero las de su hermano [eran] justas.

Jud.11 ¡Ay de ellos, porque han ido en la senda de Caín, y por la paga se han precipitado en el curso erróneo de Balaam, y han perecido en el habla rebelde de Coré! 12 Estos son las rocas escondidas bajo agua en sus fiestas de amor mientras banquetean con ustedes, pastores que se apacientan a sí mismos sin temor; nubes sin agua llevadas de acá para allá por los vientos; árboles a finales del otoño, [pero] sin fruto, que han muerto dos veces, que han sido arrancados de raíz; 13 olas bravas del mar, que lanzan como espuma sus propias causas de vergüenza; estrellas sin rumbo fijo, para las cuales la negrura de la oscuridad permanece reservada para siempre.

No se dejen provocar de esta clase. Nosotros estamos muy por encima de eso.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

eliezer:

Pasemos página y sigamos adelante..


El+le%C3%B3n+Melquiades.jpg


Huyamos por la derecha...
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

La verdad es que me quedé sorprendido de ver cuántas versiones de Juan 1:1 coinciden con la TNM.

LMAO classic

la verdad que este thead DELIVER! :Carcajada:Carcajada:Carcajada

la testigos dela watchtower tienen potencial para el humorismo

a ver eliezer dime el muscrito secreto dela biblioteca nacional de PARIS en que dialecto del copto esta , a ver si repondes?


es necesario que nos suministres mas info sobre este importante papiro, no dejes que traten de ignorar este importante documento patrimonio dela humanidad
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

NOTICIA DE ULTIMA HORA!!!!

ya aparecio el famoso manuscrito "Paris Reinach"...

en este momento, un famoso arqueologo lo esta estudiando...

image41-daniel_jackson_translating_.jpg


me rectracto acerca de mi pelea en contra del manuscrito.

esta en buenas manos.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

...a ver eliezer dime el muscrito secreto dela biblioteca nacional de PARIS en que dialecto del copto esta , a ver si repondes?

es necesario que nos suministres mas info sobre este importante papiro, no dejes que traten de ignorar este importante documento patrimonio dela humanidad

Copto sahídico, payaso Jóker.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

papiro-bodmer-p75.jpg
papiro-bodmer-p75.jpg
papiro-bodmer-p75.jpg
papiro-bodmer-p75.jpg
papiro-bodmer-p75.jpg
papiro-bodmer-p75.jpg


a todos los TDJ del foro , exijo que aclaren el dialecto COPTO en que fue escrito el sacrosanto papiro Paris Reinach guardado celosamente por la interpol en las bovedas secretas del MUSEO NACIONAL DE PARIS NAO

stare.jpg