"y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos" Apocalipsis 20:10

Del usuario
Ohh ,,entonses muchos en el sheol llevan miles de anos en tormentos ,,,y sus tormentos se acabaran en el lago de fuego ,,,que bien lo pasaran los que mueran un segundo antes de que sean sacados del sheol para el lago ,,esos solo sufriran un poquito no Mas .
No corazón, un tormento con lago de fuego no puede ser real porque no corresponde a una obra que Dios haría por causa del amor. El amor es el origen de la justicia y de la misericordia. De echo es peor de lo que parece porque te lleva a la obediencia a Dios por miedo al tormento eterno.



Para el usuario
Eso no tiene ningun sentido.

Habria que considerar castigo tambien el que estan sufriendo los que aun no nacen porque "no existen".

De Judas se dice que hubiera sido mejor que no hubiera nacido ¿acaso la inexistencia es un tormento?

Cualquier ser humano desde el peor hasta el mejor tiene que estar agradecido por haber visto la luz de la vida, la unica manera de considerar "mejor no hubiera nacido" es algo que le espera después de esta vida, y no es precisamente "inexistencia"
Nunca supe que los que no existen sufren. No tiene sentido porque su no existencia le impide estar conscientes, ni si quiera podría decirse "su" porque es el indicativo de una persona, y ni es persona porque no existe. Cuando se muere la primera muerte, todavía se sigue existiendo.
 
No corazón, un tormento con lago de fuego no puede ser real porque no corresponde a una obra que Dios haría por causa del amor. El amor es el origen de la justicia y de la misericordia. De echo es peor de lo que parece porque te lleva a la obediencia a Dios por miedo al tormento eterno.
O sea, que según usted, Dios habla de sitios "ficticios e irreales" por el mero hecho de que lo que le hace saber no le gusta: no deja de ser muy curiosa su fe.

Y según usted, "amor" no es permitir que un hijo se separe de tu lado sino que lo mejor es asesinarlo: no deja de ser curioso sentido paternal.

Que el Señor nuestro Dios Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.
 
Nunca supe que los que no existen sufren. No tiene sentido porque su no existencia le impide estar conscientes, ni si quiera podría decirse "su" porque es el indicativo de una persona, y ni es persona porque no existe. Cuando se muere la primera muerte, todavía se sigue existiendo.
Si cuando se muere por primera ver todavía se sigue existiendo: ¿qué es lo que todavía sigue existiendo?

Que Dios nuestro Señor Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.
 
Eze 28:18 por la muchedumbre de tus iniquidades; en la injusticia de tu comercio, profanaste tus santuarios, y yo haré salir de en medio de tí un fuego devorador y reduciré TU CUERPO a cenizas sobre la tierra a los ojos de cuantos te miran."
Ahora es el momento en que le explique al usuario "OSO" cómo es eso de que Satanás tiene UN CUERPO porque para ello tiene que nacer (aunque sea por imitación del Hijo de Dios) de mujer.

Que el Señor nuestro Dios Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.
 
Gal 1:9 Como antes hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno os predica diferente evangelio ("Ezequiel 28 habla del cuerpo") del que habéis recibido, sea anatema.
Efectivamente, el resumen del evangelio de Pablo habla de la muerte y resurreción DEL CUERPO de nuestro Señor Jesucristo. Así que ya nos dirá cuando Satanás nació de mujer (Ezequiel 28) si se habla según usted del cuerpo de Satanás.

Que Dios nuestro Señor Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.
 
Sebas, esa cita fue manipulada para llamar la atencion a lo que OSO enseña, que Ezequiel 28 habla sobre la destrucción del cuerpo de Satanás, lo cual NO está escrito. Ezequiel habla sobre la destrucción de todo su ser completo.

el fundamento está en que no va a encontrar en las Santas Escrituras que alguien "desaparece o se evapora" para siempre.

Yo lo encontré yey!


Eze 28:18 por la muchedumbre de tus iniquidades; en la injusticia de tu comercio, profanaste tus santuarios, y yo haré salir de en medio de tí un fuego devorador y te reduciré a cenizas sobre la tierra a los ojos de cuantos te miran."

Eze 28:19 Todos cuantos de entre los pueblos te conocían se asombrarán de ti. Serás el espanto de todos y dejarás de existir para siempre.

H5769
עוֹלָם olám; u
עֹלָם olám; de 5956; prop. escondido, i.e. punto de desaparición; gen. tiempo fuera de la mente (pas. o fut.), i.e. (prácticamente) eternidad; frec. adv. (espec. con prep. pref.) siempre:-antigüedad, antiguo, continuo, eternamente, eternidad, eterno, largo, (principio del) mundo, pasar, perdurable, permanecer, perpetuamente, perpetuar, perpetuo, perseverar, sempiterno, para siempre, siglo. Comp. 5331, 5703.

H369
אַיִן áyin; como de la raíz prim. que sign. ser nada o no existir; no entidad; gen. que se usa como part. neg.:-carecer, cosa, desaparecer, falta, faltar, huérfano, incurable, inescrutable, infinito, morir, nada, nadie, ninguno, número, perecer. Comp.


Sal 37:20 Mas los impíos perecerán,
Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros
Serán consumidos; se disiparán como el humo.


H3615
kalah (הלָכָ H3615) «cesar, desvanecer, concluir, perecer, completar». Este verbo se encuentra en la mayoría de las lenguas semitas y en todos los períodos. En hebreo aparece en la Biblia (unas 210 veces) y en la literatura posbíblica. El término no se halla en el arameo de la Biblia. Fundamentalmente el término quiere decir «cesar o parar de hacer». Kalah puede referirse al «fin» de un proceso o acción, tal como la cesación de la creación divina del universo: «El séptimo día Dios había terminado la obra que hizo» (Gen_2:2 RVA: primera mención del verbo). El vocablo puede referirse a la «desaparición» de algo: «El agua en el odre se acabó» (Gen_21:15 LBA).

¿Qué sucede con el humo cuando se disipa y se desvanece?

Luis Alberto42
 
Última edición:
Todo del mismo usuario
Sentido común: el fundamento está en que no va a encontrar en las Santas Escrituras que alguien "desaparece o se evapora" para siempre.

Que Dios nuestro Señor Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.

O sea, que según usted, Dios habla de sitios "ficticios e irreales" por el mero hecho de que lo que le hace saber no le gusta: no deja de ser muy curiosa su fe.

Y según usted, "amor" no es permitir que un hijo se separe de tu lado sino que lo mejor es asesinarlo: no deja de ser curioso sentido paternal.

Que el Señor nuestro Dios Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.

Si cuando se muere por primera ver todavía se sigue existiendo: ¿qué es lo que todavía sigue existiendo?

Que Dios nuestro Señor Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.
Los malos serán estopa.. malaquias 4:1 eso se interpreta no existencia..
 
Por otra parte apelo a un hecho, puesto que todo el universo se formó de la nada, así si es posible que Dios haga volver a esa nada a las personas.
 
  • Like
Reacciones: Luis Alberto42
Por otra parte apelo a un hecho, puesto que todo el universo se formó de la nada, así si es posible que Dios haga volver a esa nada a las personas.

Lo cual seria una contradicciòn al mismìsimo hecho que somos hijos de DIOS formados de su propia esencia,

Existentes para siempre. Para bien o para mal.
 
¿? No entendí que deseas decirme. Somos hechos a su imagen, así dice el texto entonces?

La Escritura dice que no todos moriremos pero si que todos seremos transformados. Solo los perdidos "morirán" 1Corintios 15:51.

Tambien dice la Escritura dice que el que en EL cree no morirá JAMAS. Juan 11:26. La inconsciencia no existe.

Dice la Escritura que el paso de esta vida a la otra es un parpadeo, un abrir y cerrar de ojos = cierras los ojos de este cuerpo y abres los ojos de la eternidad. 1Corintios 15:52.


Estos pasajes han sido minimizados y reinterpretados a conveniencias doctrinales diversas
 
La Escritura dice que no todos moriremos pero si que todos seremos transformados. Solo los perdidos "morirán" 1Corintios 15:51.

Tambien dice la Escritura dice que el que en EL cree no morirá JAMAS. Juan 11:26. La inconsciencia no existe.

Dice la Escritura que el paso de esta vida a la otra es un parpadeo, un abrir y cerrar de ojos = cierras los ojos de este cuerpo y abres los ojos de la eternidad. 1Corintios 15:52.


Estos pasajes han sido minimizados y reinterpretados a conveniencias doctrinales diversas
A ver... Pregunté, somos hechos a su imagen, entonces? Y me respondes esto, ahora estoy perdido, porque no entiendo que me deseas decir con todas tus palabras. Solo entendi 1 cosa, tú frase: la inconsciencia no existe. Fundamento ¿porque no existe la inconsciencia?, y cuál inconsciencia.
 
"Y el tercer ángel los siguió, diciendo en alta voz: Si alguno adora a la bestia, y a su imagen, y toma la marca en su frente, o en su mano, Este tal beberá del vino de la ira de Dios, el cual está echado puro en la copa de su ira; y será atormentado (basanisthesetai) con fuego y azufre delante de los santos ángeles, y delante del Cordero. Y el humo del tormento (basanismou) de ellos sube por siempre jamás (eis aionas aionon). Y los que adoran a la bestia, y a su imagen, no tienen reposo día y noche, y ni cualesquiera que recibe la marca de su nombre...Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia y el falso profeta, y serán atormentados (basanisthesetai) día y noche por siempre jamás. (eis tous aionas ton aionon)" (Apocalipsis 14: 9-11; 20:10)

Estos textos describen la naturaleza del castigo como "tormento". Las palabras utilizadas en estos textos son formas de la palabra griega "basaniz" que significa "vejar con dolores intensos (de cuerpo o mente), atormentar", "torturar, atormentar" y puede aplicarse a la vejación física o mental. Cuando examinamos los usos del verbo basanizo y sus diversas formas nominales a lo largo del Nuevo Testamento, vemos que está a la vista un gran dolor y una miseria consciente, no la aniquilación o el cese de la conciencia. Por ejemplo e Mat 8:6 "Señor, mi siervo está echado en casa paralítico, gravemente atormentado", el siervo enfermo del centurión está gravemente atormentado (deinos basanizomenos) por su parálisis. Apocalipsis 12:2 usa el verbo para describir los dolores de parto. En 2 Pedro 2:8, el justo Lot es descrito como atormentado (ebasanizen) en su alma por las malas acciones de los sodomitas. En Lucas 16:23, 28, el sustantivo plural "tormentos" (basanoi) se usa para describir el sufrimiento consciente del hombre rico en el Hades. De hecho, en el versículo 28, el Hades se describe como "el lugar de tormento" (ho topos tou basanou).

En este punto, uno podría objetar que el pasaje no especifica si el tormento es "consciente" o no. ¿No estamos aquí contrabandeando la palabra consciente? Pero, ¿qué otro tipo de tormento hay además del tormento consciente? El tormento, por su propia naturaleza, exige que un sujeto sensible (es decir, que sienta) lo experimente. Una roca o un árbol no pueden ser "atormentados". ¿Cuánto menos podría experimentar tormento una persona que no sea, como un diablo, una bestia, un falso profeta o un pecador aniquilados?

También se podría objetar que estos pasajes de Apocalipsis no dicen que los hombres son atormentados, solo el diablo, la bestia y el falso profeta. ¿Estamos justificados para saltar del tormento del diablo al tormento de los impíos? Veamos Mateo 25.

"Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí malditos, al fuego eterno, que está aparejado para el diablo y sus ángeles,,,Y éstos irán al castigo eterno, y los justos a la vida eterna." (25:41, 46)

Observamos, en primer lugar, que los malvados comparten el mismo destino que Satanás y sus huestes demoníacas. De hecho, este texto nos dice que el infierno fue creado específicamente para Satanás y sus ángeles. Como seguidores de Satanás, los hombres impenitentes correrán el mismo destino que él. Esto es significativo, porque cuando miramos los pasajes en el Libro de Apocalipsis que hablan del destino del Diablo citados arriba, estamos plenamente justificados al atribuir este mismo destino a los hombres no redimidos. Otros pasajes afirman el mismo hecho (por ejemplo, Apocalipsis 20:15).

Diccionario strong

STRONG = G928

ORIGINAL = βασανίζω

PALABRA = basaniz


IDIOMASIGNIFICADO
ESPAÑOLde G931; torturar:- afligir, atormentar, azotar, fatiga.
ENGLISHbasanizó: to torture

Thayer's Greek Definitions

βασανισμός
basanismos
Thayer Definition:

1) to torture, a testing by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
2) torment, torture
2a) the act of tormenting
2b) the state or condition of those tormented

Part of Speech: noun masculine
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G928
Claro como el agua.
 
Claro como el agua.
Tesoro, Dios no es el tormento... El mensaje del tercer ángel, si bien es ese, presenta el mismo sentido que en los días de Noé, entren al arca o se ahogan, la parte "entren al arca" corresponde al mensaje del 1er ángel. Por otra parte, Apocalipsis 20:9 menciona que Dios consume a los impíos. Nunca leí la frase "tormento eterno" asi, sino que es una deducción. Asi, por deducción, también se puede llegar a "tormento no eterno". La pregunta es, que deducción escoges? Bajo cual dirección estás escogiendo tu "cosmovisión" a través de la cual miras la biblia? Hay una cosmovisión verdadera y otra falsa.
 
En cuanto apocalÍpsis 20,10 este versículo es poético, según nosotros sería literal, pero según el idioma hebreo antiguo no era literal.
“Y el diablo que los había engañado fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde también fueron arrojados el monstruo y el falso profeta. Alli serán atormentados día y noche por todos los siglos.



véase analogamente con isaias 34,8-10 sobre el castigo de edom, que fue DESTRUIDO TOTALMENTE.

8 Sí, será el día de la venganza del Señor,
el año del desquite para la causa de Sión.
9 Los arroyos de Edom se convertirán en brea;
su polvo, en azufre;
la tierra arderá como brea.
10 No se apagará ni de día ni de noche;
siempre se alzará su humareda.
Por siglos y siglos quedará abandonada;
nadie volverá a pasar jamás por allí.



¿QUÉ ES EL “FUEGO ETERNO”?

Hay algunos pasajes en la Biblia que hacen referencia al “fuego eterno” o “fuego que nunca se apaga” como el destino de los que finalmente son desaprobados por Dios. Estos pasajes suelen ser utilizados como apoyo bíblico al infierno tradicional. Según los defensores de esta enseñanza, la expresión “fuego eterno” evoca el sufrimiento eterno que el fuego llameante causa a todas las personas que son arrojadas allí. Los pasajes a los que hacemos referencia son:


Su aventador está en su mano, y limpiará su era; y recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará” (Mateo 3:12)




Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti; mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno.” (Mateo 18:8)




Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles […] E irán éstos al castigo eterno” (Mateo 25:41, 46)





Si tu mano te fuere ocasión de caer, córtala; mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infierno, al fuego que no puede ser apagado […] Y si tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo; mejor te es entrar a la vida cojo, que teniendo dos pies ser echado en el infierno, al fuego que no puede ser apagado […] Y si tu ojo te fuere ocasión de caer, sácalo; mejor te es entrar en el reino de Dios con un ojo, que teniendo dos ojos ser echado al infierno, donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga.” (Marcos 9:43, 45, 47, 48)*


* No se incluyen los versículos 44 y 46 porque es un hecho reconocido que no están en los mejores manuscritos; por lo que deben omitirse. De todos modos, el mensaje de estos versículos se repite en el versículo 48.


Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará” (Lucas 3:17)


Si nos detenemos un poco, al leer estos pasajes notamos aspectos ajenos a nuestra experiencia: ojos que hacen tropezar; la necesidad de cortar manos, pies y ojos, un gusano que no muere, etc.

Es evidente que estos pasajes contienen figuras retóricas que no pueden ser tomadas literalmente; pasajes que por sí solos carecen de un claro significado; y por tanto, necesitan una explicación satisfactoria. Por eso, teniendo en cuenta los términos simbólicos que le rodean, tenemos razones, para al menos, dudar de que “fuego eterno” sea una figura literal. Pero ¿Existen argumentos bíblicos que sean concluyentes en ese sentido? Sí, precisamente mediante el último pasaje que contiene la expresión “fuego eterno”:


como Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que aquéllos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno.” (Judas 7)


Aquí tenemos una referencia a un relato bíblico que conocemos bien y no tenemos ninguna dificultad en entender. El castigo a Sodoma y Gomorra se describe en los capítulos 18 y 19 de Génesis. Ahí nos dice que, cuando el pecado de Sodoma y Gomorra se hizo ‘insoportable y gravísimo’ (Génesis 18:20), Dios decidió castigar a sus habitantes haciendo “llover sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego, de parte del Señor desde los cielos” (Génesis 19:24)

Así que, al mismo fuego que llovió sobre Sodoma y Gomorra, Judas lo denomina “fuego eterno”. ¿Quiere decir que este fuego ha seguido ardiendo desde entonces? La evidencia no puede ser más irrefutable: Nadie puede señalar ningún fuego ardiendo en esas ciudades, ni ahora, ni en los días de Judas.

Así pues, dado que no podemos tomarla como una expresión literal ¿A qué se refería Judas al hablar del “castigo del fuego eterno”? ¿En qué consistió dicho castigo? El relato de Génesis es muy claro al respecto:

[/size]

porque vamos a destruir este lugar […], Jehová nos ha enviado para destruirlo” (Génesis 19:13)





Jehová va a destruir esta ciudad” (Génesis 19:14)





Entonces Jehová hizo llover sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego […] y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra” (Génesis 19:24-25)





cuando destruyó Dios las ciudades […], y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción” (Génesis 19:29)


El mismo Jesús declaró: “mas el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos” (Lucas 17: 29)

Y el apóstol Pedro dijo: “[Dios] condenó por destrucción a las ciudades de Sodoma y de Gomorra, reduciéndolas a ceniza” (2 Pedro 2:6) Pedro añade el importante detalle de que la destrucción se realizó hasta que las ciudades quedaron ‘reducidas a ceniza’.

Todo el testimonio bíblico manifiesta de manera incuestionable que el propósito de llover “del cielo fuego y azufre” sobre Sodoma y Gomorra fue la completa destrucción de las ciudades hasta ‘reducirlas a ceniza’. En eso consistió el castigo; nada que ver con experimentar sufrimiento eterno en un fuego literal.

Un ejemplo más

La interpretación del “fuego eterno” de Sodoma y Gomorra no es un caso aislado. En el Antiguo Testamento encontramos al menos, otro ejemplo que ilustra este uso simbólico:


Pero si no me oyereis para santificar el día de reposo, y para no traer carga ni meterla por las puertas de Jerusalén en día de reposo, yo haré descender fuego en sus puertas, y consumirá los palacios de Jerusalén, y no se apagará.” (Jeremías 17:27)



Con estas palabras, el profeta Jeremías estaba anunciando a su pueblo que si no obedecían, Dios haría “descender fuego” que “no se apagará” sobre Jerusalén. Ese castigo finalmente se ejecutó cuando tiempo después, los babilonios “quemaron la casa de Dios, y rompieron el muro de Jerusalén, y consumieron a fuego todos sus palacios, y destruyeron todos sus objetos deseables” (2 Crónicas 36:19) De nuevo tenemos que la expresión ‘fuego que no se apagará’ no puede interpretarse literalmente, por la sencilla razón de que, si fuéramos a Jerusalén comprobaríamos que ese fuego literal no existe; y por tanto, hace mucho que se apagó. Otra vez comprobamos que el propósito de aquel fuego fue consumir los palacios de Jerusalén; es decir, para su total destrucción.

Conclusión bíblica

Siempre que necesitemos aclarar el significado de alguna expresión bíblica, debemos acudir a la palabra de Dios y dejar sea la misma Biblia quien se interprete a sí misma. Así lo hacemos cuando comparamos con otros pasajes que mencionan el mismo asunto, y cuando permitimos que los pasajes que son claramente comprensibles arrojen luz sobre los pasajes un tanto oscuros en su significado.

De ese modo, comprobamos que todos los pasajes mencionados al principio del artículo, y que hacen referencia al “fuego eterno” o “fuego que nunca se apaga” (Mateo 3:12; 18:8; 25:41, 46; Marcos 9:43, 45, 47, 48; Lucas 3:17; Judas 7), de ningún modo se han de entender como un lugar literal donde el fuego arde continuamente.

La evidencia perceptible junto con el indudable testimonio bíblico nos enseña que, tanto el “fuego eterno” que ‘redujo a ceniza’ a Sodoma y Gomorra, como el fuego que “no se apagará” que ‘consumió’ a Jerusalén, son expresiones que, lejos de entenderse literalmente, son hipérboles (exageraciones) que tienen el sentido de completa destrucción.
  • vvvvv
 
Tesoro, Dios no es el tormento... El mensaje del tercer ángel, si bien es ese, presenta el mismo sentido que en los días de Noé, entren al arca o se ahogan, la parte "entren al arca" corresponde al mensaje del 1er ángel. Por otra parte, Apocalipsis 20:9 menciona que Dios consume a los impíos. Nunca leí la frase "tormento eterno" asi, sino que es una deducción. Asi, por deducción, también se puede llegar a "tormento no eterno". La pregunta es, que deducción escoges? Bajo cual dirección estás escogiendo tu "cosmovisión" a través de la cual miras la biblia? Hay una cosmovisión verdadera y otra falsa.
Tal vez sea porque no conoce la Biblia. "Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí malditos, al fuego eterno (para pur to aionion), que está aparejado para el diablo y sus ángeles...Y éstos irán al castigo eterno (kolasin aionion), y los justos a la vida eterna." (Mateo 25:41, 46)

Observamos, en primer lugar, que los malvados comparten el mismo destino que Satanás y sus huestes demoníacas. De hecho, este texto nos dice que el infierno fue creado específicamente para Satanás y sus ángeles. Como seguidores de Satanás, los hombres impenitentes correrán el mismo destino que él. Esto es significativo, porque cuando miramos los pasajes en el Libro de Apocalipsis que hablan del destino del Diablo (Apocalipsis 14: 9-11; 20:10) estamos plenamente justificados al atribuir este mismo destino a los hombres no redimidos. Otros pasajes afirman el mismo hecho, por ejemplo, Apocalipsis 20:15-"Y el que no fue hallado escrito en el libro de la vida, fue lanzado en el lago de fuego".

Vemos que el estado final de los malvados se describe como un castigo eterno ( kolasin aionion ). De esto se sigue que los impíos no son aniquilados. La extinción de la conciencia no tiene la naturaleza del castigo. Si falta sufrimiento, también falta el castigo; el castigo conlleva sufrimiento. Pero el sufrimiento implica conciencia.

El adjetivo griego "aionion" usado en estos versículos significa "eterno, sin fin". Sin embargo, debemos señalar que en ciertos contextos el adjetivo "aionios" no siempre se usa para referirse a la eternidad. En algunos pasajes se refiere a una "edad" o período de tiempo. Lucas 1:70, por ejemplo, dice que Dios "habló por boca de sus santos profetas desde la antigüedad (ap aionos)". Claramente, esto no puede ser una referencia a la eternidad pasada. Por otro lado, cuando el adjetivo se predica de Dios (es decir, el "Dios eterno"), como en 1 Timoteo 1:7, Romanos 16:26, Hebreos 9:14 y 13:8. En estos últimos pasajes aionios significa "eterno", como se muestra en su contexto y en el hecho de que Dios es el sujeto.
 
Tal vez sea porque no conoce la Biblia. "Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí malditos, al fuego eterno (para pur to aionion), que está aparejado para el diablo y sus ángeles...Y éstos irán al castigo eterno (kolasin aionion), y los justos a la vida eterna." (Mateo 25:41, 46)

Observamos, en primer lugar, que los malvados comparten el mismo destino que Satanás y sus huestes demoníacas. De hecho, este texto nos dice que el infierno fue creado específicamente para Satanás y sus ángeles. Como seguidores de Satanás, los hombres impenitentes correrán el mismo destino que él. Esto es significativo, porque cuando miramos los pasajes en el Libro de Apocalipsis que hablan del destino del Diablo (Apocalipsis 14: 9-11; 20:10) estamos plenamente justificados al atribuir este mismo destino a los hombres no redimidos. Otros pasajes afirman el mismo hecho, por ejemplo, Apocalipsis 20:15-"Y el que no fue hallado escrito en el libro de la vida, fue lanzado en el lago de fuego".

Vemos que el estado final de los malvados se describe como un castigo eterno ( kolasin aionion ). De esto se sigue que los impíos no son aniquilados. La extinción de la conciencia no tiene la naturaleza del castigo. Si falta sufrimiento, también falta el castigo; el castigo conlleva sufrimiento. Pero el sufrimiento implica conciencia.

El adjetivo griego "aionion" usado en estos versículos significa "eterno, sin fin". Sin embargo, debemos señalar que en ciertos contextos el adjetivo "aionios" no siempre se usa para referirse a la eternidad. En algunos pasajes se refiere a una "edad" o período de tiempo. Lucas 1:70, por ejemplo, dice que Dios "habló por boca de sus santos profetas desde la antigüedad (ap aionos)". Claramente, esto no puede ser una referencia a la eternidad pasada. Por otro lado, cuando el adjetivo se predica de Dios (es decir, el "Dios eterno"), como en 1 Timoteo 1:7, Romanos 16:26, Hebreos 9:14 y 13:8. En estos últimos pasajes aionios significa "eterno", como se muestra en su contexto y en el hecho de que Dios es el sujeto.
Si tesoro, el castigo es eterno, pero estás tratando de interpretar para que ahí signifique sufrimiento eterno. Porque? Porque no buscas que signifique no sufrimiento? Tu deseas que sufran? Realmente es mi deseo profundo que no sufran más. Porque el pecador, hoy por hoy, sufre y mañana también. No hay paz para los malos...
 
Si tesoro, el castigo es eterno, pero estás tratando de interpretar para que ahí signifique sufrimiento eterno. Porque? Porque no buscas que signifique no sufrimiento? Tu deseas que sufran? Realmente es mi deseo profundo que no sufran más. Porque el pecador, hoy por hoy, sufre y mañana también. No hay paz para los malos...
Otro que no lee los mensajes. La Biblia dice que el castigo es eterno (como te acabo de mostrar y estás de acuerdo) e implica sufrimiento. Como veo que esa parte ya se te olvidó te la recuerdo.

Y el tercer ángel los siguió, diciendo en alta voz: Si alguno adora a la bestia, y a su imagen, y toma la marca en su frente, o en su mano, Este tal beberá del vino de la ira de Dios, el cual está echado puro en la copa de su ira; y será atormentado (basanisthesetai) con fuego y azufre delante de los santos ángeles, y delante del Cordero. Y el humo del tormento (basanismou) de ellos sube por siempre jamás (eis aionas aionon). Y los que adoran a la bestia, y a su imagen, no tienen reposo día y noche, y ni cualesquiera que recibe la marca de su nombre...Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia y el falso profeta, y serán atormentados (basanisthesetai) día y noche por siempre jamás. (eis tous aionas ton aionon)" (Apocalipsis 14: 9-11; 20:10)

Estos textos describen la naturaleza del castigo como "tormento". Las palabras utilizadas en estos textos son formas de la palabra griega "basaniz" que significa "vejar con dolores intensos (de cuerpo o mente), atormentar", "torturar, atormentar" y puede aplicarse a la vejación física o mental. Cuando examinamos los usos del verbo basanizo y sus diversas formas nominales a lo largo del Nuevo Testamento, vemos que está a la vista un gran dolor y una miseria consciente, no la aniquilación o el cese de la conciencia. Por ejemplo e Mat 8:6 "Señor, mi siervo está echado en casa paralítico, gravemente atormentado", el siervo enfermo del centurión está gravemente atormentado (deinos basanizomenos) por su parálisis. Apocalipsis 12:2 usa el verbo para describir los dolores de parto. En 2 Pedro 2:8, el justo Lot es descrito como atormentado (ebasanizen) en su alma por las malas acciones de los sodomitas. En Lucas 16:23, 28, el sustantivo plural "tormentos" (basanoi) se usa para describir el sufrimiento consciente del hombre rico en el Hades. De hecho, en el versículo 28, el Hades se describe como "el lugar de tormento" (ho topos tou basanou).

En este punto, uno podría objetar que el pasaje no especifica si el tormento es "consciente" o no. ¿No estamos aquí contrabandeando la palabra consciente? Pero, ¿qué otro tipo de tormento hay además del tormento consciente? El tormento, por su propia naturaleza, exige que un sujeto sensible (es decir, que sienta) lo experimente. Una roca o un árbol no pueden ser "atormentados". ¿Cuánto menos podría experimentar tormento una persona que no sea, como un diablo, una bestia, un falso profeta o un pecador aniquilados?

También se podría objetar que estos pasajes de Apocalipsis no dicen que los hombres son atormentados, solo el diablo, la bestia y el falso profeta. ¿Estamos justificados para saltar del tormento del diablo al tormento de los impíos? Veamos Mateo 25.

"Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí malditos, al fuego eterno, que está aparejado para el diablo y sus ángeles,,,Y éstos irán al castigo eterno, y los justos a la vida eterna." (25:41, 46)

Observamos, en primer lugar, que los malvados comparten el mismo destino que Satanás y sus huestes demoníacas. De hecho, este texto nos dice que el infierno fue creado específicamente para Satanás y sus ángeles. Como seguidores de Satanás, los hombres impenitentes correrán el mismo destino que él. Esto es significativo, porque cuando miramos los pasajes en el Libro de Apocalipsis que hablan del destino del Diablo citados arriba, estamos plenamente justificados al atribuir este mismo destino a los hombres no redimidos. Otros pasajes afirman el mismo hecho (por ejemplo, Apocalipsis 20:15).

Diccionario strong

STRONG = G928​

ORIGINAL = βασανίζω​

PALABRA = basaniz



IDIOMASIGNIFICADO
ESPAÑOLde G931; torturar:- afligir, atormentar, azotar, fatiga.
ENGLISHbasanizó: to torture

Thayer's Greek Definitions

βασανισμός
basanismos
Thayer Definition:
1) to torture, a testing by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
2) torment, torture
2a) the act of tormenting
2b) the state or condition of those tormented

Part of Speech: noun masculine
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G928
 
Última edición:
Yo lo encontré yey!

Eze 28:18 por la muchedumbre de tus iniquidades; en la injusticia de tu comercio, profanaste tus santuarios, y yo haré salir de en medio de tí un fuego devorador y te reduciré a cenizas sobre la tierra a los ojos de cuantos te miran."

Eze 28:19 Todos cuantos de entre los pueblos te conocían se asombrarán de ti. Serás el espanto de todos y dejarás de existir para siempre.

H5769
עוֹלָם olám; u
עֹלָם olám; de 5956; prop. escondido, i.e. punto de desaparición; gen. tiempo fuera de la mente (pas. o fut.), i.e. (prácticamente) eternidad; frec. adv. (espec. con prep. pref.) siempre:-antigüedad, antiguo, continuo, eternamente, eternidad, eterno, largo, (principio del) mundo, pasar, perdurable, permanecer, perpetuamente, perpetuar, perpetuo, perseverar, sempiterno, para siempre, siglo. Comp. 5331, 5703.

H369
אַיִן áyin; como de la raíz prim. que sign. ser nada o no existir; no entidad; gen. que se usa como part. neg.:-carecer, cosa, desaparecer, falta, faltar, huérfano, incurable, inescrutable, infinito, morir, nada, nadie, ninguno, número, perecer. Comp.


Sal 37:20 Mas los impíos perecerán,
Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros
Serán consumidos; se disiparán como el humo.


H3615
kalah (הלָכָ H3615) «cesar, desvanecer, concluir, perecer, completar». Este verbo se encuentra en la mayoría de las lenguas semitas y en todos los períodos. En hebreo aparece en la Biblia (unas 210 veces) y en la literatura posbíblica. El término no se halla en el arameo de la Biblia. Fundamentalmente el término quiere decir «cesar o parar de hacer». Kalah puede referirse al «fin» de un proceso o acción, tal como la cesación de la creación divina del universo: «El séptimo día Dios había terminado la obra que hizo» (Gen_2:2 RVA: primera mención del verbo). El vocablo puede referirse a la «desaparición» de algo: «El agua en el odre se acabó» (Gen_21:15 LBA).

¿Qué sucede con el humo cuando se disipa y se desvanece?
Empezaré respondiendo a su pregunta: nosotros no somos humo, somos "vida", los ángeles son "vida" (espíritus, no humo tampoco), y tenemos a un Dios de Vida (Espíritu). No tenemos un dios de destrucción sino un Dios Creador de Vida eterna, de ahí que los ángeles no puedan morir como nosotros tras la resurección.

Respecto a (Ezequiel), nos cita los versículos 18 y 19 pero no hace mención del resto de versículos: ni los de antes ni los de después. Hay que leer todo en su contexto y sobre todo saber de qué se habla y si tal cosa se llegó a cumplir.

En este capítulo 28, se habla del príncipe de Tiro (príncipe de una ciudad) el cual es llamado es más de una ocasión como "Hijo del Hombre", es decir (y como incluso se llega a especificar), se habla de un hombre (versículo 2). Por eso he de volverle a preguntar: ¿cómo es eso de que Satanás nació de mujer y se convirtió en hombre, y SU CUERPO sería asesinado en manos de otros hombres que los traspasarían (le darían muerte física), manos de hombres extranjeros?

Que Dios nuestro Señor Verdadero le bendiga a usted y a los suyos.