Autoridad que sólo la tiene en el momento que entrega la profecía que le ha sido revelada esperando su "turno para hacerlo" y que no es la misma autoridad espiritual que hace uso el pastor al impartir la sana doctrina pues este no necesita esperar a que se le sea revelado algo y que tiene reconocimiento por la autoridad APOSTÓLICA y del SEÑOR que envió a este para enseñar a toda la iglesia sean muchos o pocos, de modo que si la iglesia aprende de una hermana por medio de la profecía será sólo en ese momento y con esto no significa ser pastora sino hacer uso del don de profecía, "callen en las congregaciones" "aprenda en silencio" "no permito a la mujer enseñar al hombre" tiene su porque, Pablo inspirado lo dice, el varón fue hecho primero y es imagen y gloria de DIOS y la mujer fue hecha después y de la costilla de este y es gloria de este y por como DIOS tras la caída en el edén dijo que el varón se "enseñoreará" de ella esta necesita señal de autoridad sobre su cabeza
Yo no estoy infiriendo, tu infieres, porque?, porque Pablo tenía educación rabínica pero el fue enseñado por revelación por varios años todo el evangelio por el SEÑOR cuando se convirtió, sabiendo el antiguo testamento y el evangelio escribió lo que el SEÑOR mandó y no aconsejó, así que la escuela rabínica no entra, entra el evangelio que el aprendió y su comunión de APÓSTOL que tenía directamente con nuestro SEÑOR JESUCRISTO.
vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.
1 Corintios 14:34
Stephanus Textus Receptus 1550
αἱ γυναῖκες ὑμῶν ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτέτραπται αὐταῖς
λαλεῖν ἀλλ' ὑποτάσσεσθαι, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει
1 Corintios 14:34
αἱ γυναῖκες ὑμῶν
(la)(mujeres) (de ustedes)
ἐν ταῖς ἐκκλησίαις
(en)(la) (iglesia)
σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτέτραπται
(callen) (no)(en efecto)(se permite)
2980
αὐταῖς
λαλεῖν ἀλλ'
(a ellos)(para hablar)(pero)
ὑποτάσσεσθαι, καθὼς καὶ
(que estén sujetas)(como)(también)
λέγει ὁ νόμος
(dice) (la) (ley)
λαλέω(laleo)- λαλεῖν(lalein)
2980. laleo ►
Concordancia Strong:
laleo: hablar
Palabra original: λαλέω
Parte del discurso: verbo
transliteración: laleo
deletreo fonético: (Lal-eh'-o)
Breve definición: Hablo, por ejemplo
Definición: (me refiero, la charla en el griego clásico, pero en NT una palabra más digna) I hablar, por ejemplo.
Concordancia Exhaustiva de Strong:
predicar, por ejemplo, hablar
Una forma prolongada de un verbo de otro modo obsoleto; para hablar, es decir, palabras Utter - predicar, por ejemplo, hablar (después), hablar, dicen, absoluta
NAS Concordancia Exhaustiva:
Palabra Origen:
de Lalos (hablador)
Definición:
hablar
Léxico de Thayer griega
StrongS NT 2980:
λαλέω-laleo(hablar) de Lalos (hablador)
"...
mientras λεγο se refiere al significado y la esencia de lo que se habla; por lo tanto,
λαλεῖν se emplea no sólo de los hombres, especialmente cuando el chat y parlanchines,
sino también de los animales (de las aves,
Mosch. 3, 47; de langostas,
Teócrito , 5, 34; λαλοῦσι μέν , οὐ φραζουσι δέ , de perros y monos,
Plutarco , mor II, pág 909 a),
y así las cosas inanimadas (como árboles,....
Teócrito , 27, 56 (57); de un eco,
Dio C. 74, 21, 14). En consecuencia, todo λεγόμενον es también λαλούμενον , pero no todo λαλούμενον es también λεγόμενον ( Eupolis en Plutarco , Alc 13. Λαλεῖν ἄριστος , ἀδυνατωτατος λέγειν ); (la diferencia entre las palabras es evidente donde ocurren en la proximidad, por ejemplo, Romanos 3:19 ὅσα ho νόμος λέγει , τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ , y el muy común ἐλάλησεν ... λέγων , Mateo 13: 3 , etc.).
Por otra parte, el significado primario de λαλεῖν , a pronunciar uno mismo, nos permite fácilmente comprender su uso muy frecuente en los escritores sagrados para denotar los enunciados por el cual G desde Indica o da prueba de su inteligencia y voluntad, ya sea inmediatamente o por mediación de sus mensajeros y heraldos. (Tal vez este uso puede explicar en parte el hecho de que, aunque en griego clásico λαλεῖν es el término para la luz y el habla familiar, y por lo tanto asume fácilmente una noción de menosprecio: en griego bíblico es casi no FF completamente libre de cualquier sugerencia. ) Cf. Día. Schulz morir Geistesgaben der ersten Christen, p. 94ff; Tittmann de Synonymis NT, p. 79f; Trench , sinónimos, § LXXVI .; (y en uso clásico Schmidt , Syn 1:. 1).
Pero veamos el uso de NT en detalle:
1. [pronunciar una voz, emitir un sonido]
2. [a decir, hablan, para usar la lengua o la facultad del habla; a pronunciar sonidos articulados ]
3. [para hablar]
4. [a pronunciar, dirá ]
5. [utilizar palabras con el fin de declarar la mente de uno y revelar los pensamientos de uno; hablar]
6. Desde λαλεῖν , estrictamente denota el acto de quien pronuncia las palabras con la voz viva, cuando los escritores hablan de sí mismos o se habla de ellos por otros como λαλοῦντες ,
que se conciben como presente y hacer frente a sus lectores con la voz viva, Romanos 7 : 1 ; 1 Corintios 9: 8 ; 2 Corintios 11:17, 23 ; 2 Corintios 12:19 ; Hebreos 2: 5 ; Hebreos 6: 9 ; 2 Pedro 3:16 ,
o λαλεῖν se utiliza en el sentido de mando, Hebreos 07:14 . El verbo λαλεῖν no se encuentra en las Epístolas a Gálatas y 2 Tesalonicenses. (Compare: διαλαλέω , ἐκλαλέω , καταλαλέω , προσλαλέω , συλλαλέω .; Cf. el catálogo de los de Schmidt ., Syn, capítulo I § 60.)..."
λαλεῖν (lalein) - 21 Ocurrencias
Mateo 12:22 V-PNA
GRK: τὸν κωφὸν
λαλεῖν kai βλέπειν
NAS: que el mudo
hablaba y veía.
RV: mudo
habló y vio.
INT: el mudo
habló y la sierra
Mateo 12:34 V-PNA
GRK: δύνασθε ἀγαθὰ
λαλεῖν πονηροὶ ὄντες
NAS: el mal,
hablar lo que es bueno?
RV: siendo malos,
hablar cosas buenas? para
INT: son cosas buenas que capaces
de hablar ser maligno
Marcos 1:34 V-PNA
GRK: οὐκ ἤφιεν
λαλεῖν τὰ δαιμόνια
NAS: los demonios
para hablar, porque
RV: los demonios
hablar, porque
INT: no le permitió
hablar a los demonios
Marcos 7:37 V-PNA
GRK: τοὺς ἀλάλους
λαλεῖν
NAS: para escuchar y los mudos
hablar.
RV: ya los mudos
hablar.
INT: el silencio
para hablar
Marcos 12: 1 V-PNA
GRK: ἐν παραβολαῖς
λαλεῖν Ἀμπελῶνα ἄνθρωπος
NAS: Y comenzó
a hablar en parábolas:
INT: en parábolas
decir Un viñedo un hombre
Lucas 04:41 V-PNA
GRK: εἴα αὐτὰ
λαλεῖν ὅτι ᾔδεισαν
NAS: ellos, Él no permitiría
que hablen, porque
RV: ellos no
decirlo: porque sabían
INT: se les permitió
hablar porque sabían
Lucas 07:15 V-PNA
GRK: kai ἤρξατο
λαλεῖν kai ἔδωκεν
NAS: de pie y comenzó
a hablar. Y [Jesús] dieron
RV: y comenzaron
a hablar. Y se entregan
INT: y comenzaron
a hablar y él dieron
Juan 8:26 V-PNA
GRK: περὶ ὑμῶν
λαλεῖν kai κρίνειν
NAS: muchas cosas
para hablar y juzgar
RV: Muchas cosas tengo
que decir y juzgar
INT: relativa que
decir y juzgar
Hechos 2: 4 V-PNA
GRK: kai ἤρξαντο
λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις
NAS: y comenzó
a hablar con otro
RV: y comenzó
a hablar con otras lenguas,
INT: y comenzó
a hablar en otras lenguas
Hechos 04:17 V-PNA
GRK: αὐτοῖς μηκέτι
λαλεῖν ἐπὶ τῷ
NAS: nos permite advertir
a hablar ya no
RV: ellos,
que no hablen de aquí en adelante
INT: ellos ya no
hablen en el
Hechos 04:20 V-PNA
GRK: ἠκούσαμεν μὴ
λαλεῖν
NAS: parar
de hablar sobre lo que
RV: pero
parecen ser las cosas que
INT: no se escucha
hablar
Hechos 04:29 V-PNA
GRK: παρρησίας πάσης
λαλεῖν τὸν λόγον
NAS: que tus siervos
hablen tu palabra,
RV: toda confianza
hablen tu palabra,
INT: audacia todo
para hablar la palabra
Hechos 05:40 V-PNA
GRK: παρήγγειλαν μὴ
λαλεῖν ἐπὶ τῷ
NAS: ellos y ordenó
que no hablaran en el nombre de
RV: que no deben
hablar en nombre
INT: mandaron [ellos] no
hablar en el
Hechos 11:15 V-PNA
GRK: ἄρξασθαί με
λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ
NAS: Y cuando comencé
a hablar, el Espíritu
RV: Me empezó
a hablar, el Espíritu Santo
INT: principio me
hable cayó el
Romanos 15:18 V-PNA
GRK: τολμήσω τι
λαλεῖν ὧν οὐ
NAS: Para no me atreveré
a hablar de nada
RV: se atreven
a hablar de cualquier
INT: voy a desafiar cualquier cosa
para hablar de lo que no
1 Corintios 14: 5 V-PNA
GRK: πάντας ὑμᾶς
λαλεῖν γλώσσαις μᾶλλον
NAS: que todos
hablaron en lenguas,
RV: que todos vosotros
habló en lenguas, pero
INT: todo lo
que hablan en lenguas en vez
1 Corintios 14:34 V-PNA
GRK: ἐπιτρέπεται αὐταῖς
λαλεῖν ἀλλὰ ὑποτασσέσθωσαν
NAS: para los que no se les permite
hablar, sino que han de someter
RV: a ellos
para hablar; pero
INT: se permite a ellos
para hablar , sino para estar en sumisión
1 Corintios 14:35 V-PNA
GRK: ἐστιν γυναικὶ
λαλεῖν ἐν ἐκκλησίᾳ
NAS: para una mujer
hablar en la iglesia.
RV: para las mujeres
que hablan en
INT: es para las mujeres
que hablan en la iglesia
1 Corintios 14:39 V-PNA
GRK: kai τὸ
λαλεῖν μὴ κωλύετε
NAS: y no impidáis
hablar en lenguas.
RV: no prohíbe
hablar en lenguas.
INT: y
hablar no prohibir
Filipenses 1:14 V-PNA
GRK: τοῦ theou
λαλεῖν
NAS: el coraje
para hablar la palabra
RV: negrita
para hablar la palabra
INT: de Dios
para hablar
1 Tesalonicenses 1: 8 V-PNA
GRK: ἔχειν ἡμᾶς
λαλεῖν τι
NAS: no hay necesidad
de decir . Nada
RV: no tiene por qué
hablar de cualquier cosa.
INT: para tener para nosotros tener
que decir nada
http://bibliaparalela.com/greek/lalein_2980.htm
*Como verás en ninguna de estas 21 versículos "LALEIN" es "cotorrear" y como te habrás dado cuenta hablar como cotorrear se usa en libros que no son de la biblia, en la biblia esta relacionado a indicar un enunciado.
Trae estas estas citas con la palabra parloteo.
https://m.youtube.com/watch?v=-Z-wO_1Y3VE
Y este señor no es la CABEZA DE LA IGLESIA.