Quisiera compartir alguna información que he obtenido de la revelación que el Creador me ha dado a través de mis hermanos Israelitas Nazarenos.
Comentario Interesante 1:
En Juan 17:3 el Sumo Sacerdote Yahshúa (Nombre en Hebreo para el Mesías) no nos da la verdadera Identidad del Enviado. Sin embargo, todos conocemos que el Mesías es el Hijo del Creador a pesar de que la percepción de que es ser "Hijo Unigénito" en Hebreo no lo conocen todos. La respuesta para conocer al Enviado la encuentra en Zacarías 2:10-11 donde el enviado es llamado YHWH (Nombre del Creador), si prestas atención al pasaje verás que YHWH envía a YHWH Tzebaot (De los Ejércitos)
Comentario Interesante 2:
Por otra parte quisiera comentar también (solo para dar información) que la palabra "Dios" como tal se conoce dentro de ámbito del idioma español, no existe en Hebreo.
La palabra Hebrea es "Elohim" la cual se ha utilizado para hombres, ángeles, falsas deidades y para el Creador. Quizás la palabra más cercana para "Dios" sea "Eloah" la cual se encuentra en plural.
En la Reina Valera como en muchas otras traducciones, se ha traducido la palabra "Elohim" como "Dios". Sin embargo, si quisieramos traducir literalmente la palabra con el término "Dios", no tendría que ser en singular sino en plurar, "Dios"... por ejemplo: "En el principio creó Dioses (Elohim) los cielos y la tierra"
Por esa razón la palabra o el término "Dios" como se conoce en otros idiomas, no existe.
Salmo 138:1 podría decir:
Sal 138:1 Por David: Yo te alabaré, O YHWH, con todo mi corazón. Yo cantaré salmos a ti delante de los elohim.
La palabra "elohim" puede estarse refiriendo a los ángeles. Algunas traducciones dice "poderosos" ya que la palabra "elohim" pareciera estarse refiriendo a alguien "poderoso".
Comentario Interesante 3:
En Génesis/Bereshit 1:1 literalmente dice:
Bereshit bará Elohim ET hashamaim ve´et haeretz.
En el principio creo Elohim el cielo y la tierra.
Ahora bien la palabra Hebrea "ET" nunca se traduce al español ni a ningún otro idioma. La sorpresa de esta palabra es que está compuesta por dos letras; la letra Alef la cual es la primera letra el Alefato (Alfabeto) Hebreo y la letra "Tav" la cual es la última letra del Alefato (Alfabeto) Hebreo.
Por lo tanto Génesis 1:1 realmente diría:
Bereshit bará Elohim Alef-Tav hashamaim ve´et haretz
En el principio creó Elohim Alef-Tav los cielos y la tierra.
Ahora bien, en Revelación 1:11 el Mesías dijo que Él es el Alef-Tav, en las traducciones Griegas sustituyeron esas dos letras por las letras Griegas "Alfa y Omega" pero en la versión Aramea del manuscrito de Revelación dice "Alef-Tav"
Por lo tanto en Génesis 1:1 como en otros cientos de pasajes se dice que el Alef-Tav es el creador.
La letra Alef no tiene sonido alguno. En el Hebreo, la letra Alef está compuesta por la letra Hebrea "Vav" y dos letras Hebreas "Yods" si separamos estas letras y tomamos el valor numérico de cada letra, nos daría lo siguiente:
Yod/10 + Yod/10 + Tav/6 = 26
26 es el valor numérico para el Nombre del Creador, el Tetragramaton.
Esto nos da una pista de que el Alef (valor numérico de UNO) es YHWH Mismo.
Comentario Interesante 4:
En el Tanaj (Antiguo Testamento) hay algunos pasajes donde podemos ver la pluralidad de la Divinidad (no la formula de la trinidad).
Por ejemplo:
Eclesiastes 12:1 dice literalmente en Hebreo:
"Acuérdate de tus Creadores en los días de tu juventud"
La palabra Hebrea en este pasaje se encuentra en Hebreo.
En Hebreo dice: "ET/Alef-Tav Boreja"
Seguiré en la tarde me tengo que ir...