TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

Estimados foristas, comenzaremos a analizar los argumentitos del tal "josuè gajardo"; Y LO HAREMOS PARTE POR PARTE, PARA QUE SE VEA MAS CLARO EL ASUNTO, Y SE PONGA EN EVIDENCIA LA FORMA MEDALAGANARIA EN QUE ESTE PERSONAJE SECTARIO DEL adventismo, PRETENDE "INTERPRETAR" LAS ESCRITURAS.......

Originalmente enviado por Josue.Gajardo
"La palabra rey y reinos actúa como sinónimos dentro de la profecía y en el contexto apocalíptico de Daniel. De hecho, el mismo ángel en el capítulo 7 usa la palabra rey y reinos de forma intercambiable (v.17 y 23)".
Pues bien, la palabra "melek", tanto en hebreo como en arameo tiene el mismo significado. Según el Diccionario Hebreo Biblico, se puede traducir en la estructura Qal como un "reinar" o "ser rey". En arameo se traduce al igual que en hebreo y además también se puede traducir como "reinos" (Dan. 7:17, 23).
El mismo ángel de Daniel 7:17 le dice que serán "cuatro reyes", y en el v.23 le dice que pueden ser reinos, ¿por qué? Porque melek tiene un uso que de acuerdo al contexto el escritor le da.

Y YO LE RESPONDO:

Aunque mi analisis se limita a la parte hebrea de Daniel, y aquì tù te refieres a la parte aramea, te voy a responder de todas maneras, para que no alegues otra cosa.......

YO COMENCÈ MI APORTE, DICIENDO LO SIGUIENTE:
Asumiendo en principio, que la palabra “Melek” se puede traducir y se emplea en Daniel como “Reino”, “Rey”, o “Reyes”, la realidad es que en cada caso, el contexto muestra cuál debe ser la aplicación correcta.

FIJATE, que yo estoy asumiendo para "melek", LOS MISMOS SIGNIFICADOS QUE TÙ ASUMISTE: "REY, REINO, REYES"; SOLO QUE HAGO LA OBSERVACION DE QUE en cada caso, el contexto muestra cuál debe ser la aplicación correcta.

Y EN ESE PASAJE ARAMEO DE DANIEL 7, CITADO POR TI, SE VERIFICA PRECISAMENTE ESO, TAL COMO SE VE AQUI:

17 Estas cuatro grandes bestias son cuatro reyes que se levantarán en la tierra.
23 Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será diferente de todos los otros reinos, y a toda la tierra devorará, trillará y despedazará.

FIJATE, QUE AUNQUE EN EL VERSO 17 SE HABLA DE "4 REYES", LUEGO EL VERSO 23 ACLARA EL SIGNIFICADO, CUANDO A LA CUARTA BESTIA LE LLAMA "REINO", AL IGUAL QUE A "LOS OTROS REINOS" YA CITADOS.....

POR LO TANTO, ES OBVIO QUE EL 7:17 Y EL 7:23, DEBEN TRADUCIRSE ASI:
17 Estas cuatro grandes bestias son CUATRO REINOS que se levantarán en la tierra.
23 ..........La cuarta bestia será UN CUARTO REINO en la tierra.....

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

LEAMOS LO QUE EL PERSONAJE SECTARIO DE MARRAS ESCRIBIÒ AQUÌ:
Originalmente enviado por Josue.Gajardo:
Por ese motivo, Antíoco Epífanes no calza en la profecía de Daniel 8, ya que él no conquisto (‘amad) el reino de Grecia puesto que el ángel le dice que se levantará en tiempos de los reinos griegos, dando a entender que conquistaría a ellos [Ptolomeo, Seléuco, Lisímaco y Casandro]. Lo más lógico es argüir que “el rey altivo” o el “cuerno pequeño” es Roma, ya que ésta se levantó (‘amad) o sea conquistó el reino de Grecia. ¿Qué dices, "bvicente"?....

Y YO LE RESPONDO:
¿ACASO EN MI ANALISIS, YO HABLÈ DE "ANTÌOCO"?????????...

FIJATE BIEN, LO QUE DIJE FUE ESTO:
EL "CUERNO PEQUEÑO" DE DANIEL 8 !ES UNA PERSONA! (REY-"MELEK") Y POR LO TANTO NO PODRIA SER "ROMA".


¿ES QUE NO SABES LEER BIEN?????...

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

LEAMOS LO QUE EL PERSONAJE SECTARIO DE MARRAS ESCRIBIÒ AQUÌ:
Originalmente enviado por Josue.Gajardo:
"Además, otro hecho que apoya este punto de vista, es que cuando el carnero apareció en la visión, Daniel escribió que “ninguna bestia [se] podía parar delante de él (‘amad)” (v.3). Sin embargo, cuando aparece el macho cabrío, dice que “vino hasta el carnero de dos cuernos”… “y se levantó (‘amad) contra él y lo hirió” (v.6-7). Posteriormente cuando el ángel Gabriel le explica a Daniel que cuando el cuerno del macho cabrío fuera quebrado, en su lugar saldrían otros cuatro notables en dirección hacia los cuatro vientos del cielo, eso significaría “que cuatro reinos se levantarán (‘amad) de esa nación” (v.22). Por último, Gabriel le dice que “al fin del reinado de éstos, cuando los transgresores lleguen al colmo, se levantará (‘amad) un rey altivo de rostro y entendido en enigmas” (v.23).
Note el uso de la palabra ‘amad en la secuencia de los reinos mencionados en el capítulo 8. Cuando el reino de Medo Persia es conquistado por Grecia se dice que éste se levantó (‘amad) contra aquel reino, mientras que cuando el imperio Greco macedónico es quebrantado en los tiempos de Alejandro Mago se levantan (‘amad) cuatro reinos. Y cuando estos reinos llegan “al colmo” se levanta (‘amad) el cuerno pequeño, es decir, Roma.
La palabra ‘amad tiene una connotación militar, y su traducción literal es “ponerse en pie”. En el capítulo 12 de Daniel se nos dice que “Miguel se levantará” (‘amad) para defender a su pueblo. Y además, en el capítulo 11 los ‘amad que ocurren son siempre para describir la entrada en escena de una nueva potencia. Ahora bien, en el capítulo 8 de Daniel, el que se levanten los reinos significa en otras palabras que conquistan al reino anterior y se “ponen en pie” como nuevos imperios".

Y YO LE RESPONDO:

Bueno, sectario bravucòn, con este mensajito lo unico que demuestras es tu gran y casi infinita capacidad especulativa…..
JA, JA, JA, JA, JA, JA…..
¿En verdad tú esperas que en este escenario los demás te creamos esas fabulaciones???..
Para tus fines inconfesables, ahora escogiste la palabrita “amad”, y con ella, pretendes establecer el significado de “melek” en cada caso.
¿Acaso te crees que estás tratando con descerebraditos de tu secta adventista, que estan siempre dispuestos a creer cualquier disparate????:…..

Ya antes, tù habìas esgrimido el argumentito de que el significado de “melek” dependía de si se trataba de una “hazòn” o una “mareh”, según se ve en esta declaracion tuya:
“Hazón se refiere a una visión simbólica, por ende todo su contenido se debe tomar como simbólico y no de forma literal.
Maré’ se refiere a la aparición y/o visión de un ser Celestial, además todo lo que se relata en la maré’ el interlocutor “oye” y no “ve”. Por lo tanto, se debe interpretar de forma literal lo que aquel ser está relatando. No obstante, cuando aparece Cristo ya todo se transforma de forma simbólica, el sur ya no es el sur, el norte, ya no es literal, el Israel ya no es el sanguíneo sino el espiritual, etc. Porque con la muerte de Cristo todos los tipos que lo prefiguraban, pasan a desarrollarse de forma universal. …Por ende, cuando aparece Cristo en la “mareh’, lo que sigue se debe interpretar de forma universal. De forma antitípica”.

ENTONCES, ¿HASTA DÒNDE TÙ PIENSAS LLEGAR EN TODA ESA “GIMNASIA ESPECULATIVA???..
¿ACASO TE CREES POSEER “LICENCIA EXEGETICA”, PARA “MATAR” LA BIBLIA????....

TAMBIEN, EN OTRA OPORTUNIDAD DIJISTE ESTO:
Lo que expones de Melek en los primeros dos puntos están totalmente sacados de contexto, ya que, cuando se hace uso de ellos en ningún momento hay una maré’ o una hazón. Por ende, se toma como literal. Daniel 8 es una hazón, y como ya te dije, melek se debe interpretar de forma simbólica.

QUIERE DECIR, QUE EN ESTA NUEVA "ONDA ESPECULATIVA", TÙ AFIRMAS QUE "MELEK" TIENE TRES INTERPRETACIONES:
-SI NO HAY "HAZÒN" O "MAREH", SE INTERPRETA LITERALMENTE.
-SI HAY "HAZÒN", SE INTERPRETA SIMBOLICAMENTE.
-SI HAY "MAREH", SE INTERPRETA LITERALMENTE.

No solo en Daniel, sino en toda la Biblia, la palabra "Melek" solo puede significar: "Rey, Y Reino"; EN SINGULAR Y PLURAL....Y eso es asi, con "Hazon", con "Mareh" o sin ellas....!A MENOS QUE TU DEMUESTRES BIBLICAMENTE LO CONTRARIO!!!!....!VAYA "HERMENEUTICA" LA TUYA!!!!.....

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

LEAMOS LO QUE EL PERSONAJE SECTARIO DE MARRAS ESCRIBIÒ AQUÌ:
Originalmente enviado por Josue.Gajardo:
"Por otro lado, la palabra “rey” aparece:
1) para representar los reinos de Medo y Persia (v.20),
2) para el imperio Greco macedónico (v.21)
y 3) para Roma en sus dos fases (v.23)".

Y YO LE RESPONDO:

EN LOS DOS PRIMEROS CASOS QUE TU MENCIONASTE, LA BIBLIA MISMA SE ENCARGA DE IDENTIFICAR DE QUIÈNES SE TRATA: 1) Los reinos de Medo y Persia (v.20), Y 2) El imperio Greco macedónico (v.21).....

!PERO NO ES CIERTO QUE EN EL VERSO 23, LA BIBLIA IDENTIFIQUE A "ROMA" COMO "EL REY ALTIVO DE ROSTRO Y ENTENDIDO EN ENIGMAS"!!!; ESA ES UNA CLARA ESPECULACION TUYA, SURGIDA DE TUS INTERESADOS PRECONCEPTOS....
!VAYA "HERMENEUTICA" LA TUYA!!!!.....

TAMBIEN, EL PERSONAJE SECTARIO DE MARRAS ESCRIBIÒ ESTO:
"No hay evidencias en la profecía que se deba interpretar al “rey altivo” o al cuerno pequeño como un rey literal, ya que el ángel Gabriel ocupó la palabra “rey” y no “reino” para interpretar los reinos de Medo Persia y Grecia. ¿Qué impediría que se aplicara al ‘rey altivo’ el mismo principio interpretativo establecido por el ángel?".

Y YO LE RESPONDO:

AQUÌ tenemos la palabra Hebrea "melek", que solo puede significar "rey" o "reino" (segùn el lenguaje utilizado en el libro de Daniel).

Tambièn, las cualidades personales del "melek" mencionado en el pasaje DE DANIEL 8:23-25, resaltan a la vista claramente:
-Altivo de rostro.
-Entendido en enigmas.
-Sagaz.

Otra frase relativa al "melek", indicativa de que se habla de una persona:
-Su corazòn.

Ademàs, en los versiculos 23, 24 y 25, las palabras "su" y "èl", aparecen unas "10 veces"; o sea, alli se està haciendo referencia al "melek" en una forma personal, lo cual denota que se refiere a un individuo como "Rey", y no a un "Reino" o a una "entidad impersonal", E INDEFINIDA, COMO SERIA "ROMA PAGANA Y PAPAL"......

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

PARA EL TAL "josue gajardo":

En primer lugar creo haberte demostrado solo con la Biblia, que en todo el libro de Daniel, la palabra "Melek" solo tiene las traducciones: "Rey o Reino" (en singular y plural).
No obstante, voy a demostrarte tambien, que en la parte hebrea de Daniel con excepcion del capitulo 8, siempre el uso de "Melek" va en el sentido de "Rey" y no de "Reino"......

1) La primera parte de Daniel escrita en Hebreo, va desde el 1:1 al 2:3.
Luego, por simple lectura de ESOS versos, vemos que siempre se utiliza "Melek" para señalar al "Rey" de Babilonia y al "Rey" de Juda, como individuos. Y dicha mención se hace, !en 21 ocasiones diferentes!.

2) En Daniel 9:1 y en Daniel 10:1, tenemos que tambien se usa "Melek", para referirse a Dario y a Ciro como "Rey" en sentido individual. Lo cual hace un total de 2 ocasiones.

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA PRIMERA PARTE DE DANIEL 11:

2 He aquí que aún habrá tres reyes (MELEK) en Persia, 3 Se levantará luego un rey (MELEK) valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad. 5 Y se hará fuerte el rey (MELEK) del sur; 6 y la hija del rey (MELEK) del sur vendrá al rey (MELEK) del norte para hacer la paz. 7...y vendrá con ejército contra el rey (MELEK) del norte, 8 y por años se mantendrá él contra el rey (MELEK) del norte. 9 Así entrará en el reino el rey (MELEK) del sur,. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey (MELEK) del sur, y saldrá y peleará contra el rey (MELEK) del norte; 13 Y el rey (MELEK) del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, 14 En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey (MELEK) del sur; 15 Vendrá, pues, el rey (MELEK) del norte...

LUEGO, Yo veo que claramente, en todos estos versículos, la palabra "Melek" se refiere a "Rey" o sea individuos. ESTO ES ASI, EN TODAS LAS INTERPRETACIONES QUE EXISTEN SOBRE EL SIGNIFICADO DE DANIEL 11, EN ESOS VERSICULOS YA MENCIONADOS......

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11:

1) "25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra con grande y muy fuerte ejército; mas no prevalecerá, porque le harán traición".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, indica que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte". Incluso, el contexto proximo del verso 23, relativo al "Rey-Melek del sur", lo confirma: "26 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos".

2) "27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal y en una misma mesa hablarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún no habrá llegado".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, demuestra que se refiere a los dos personajes anteriores. De manera que aqui, al igual que en el verso 26, el "Rey-Melek del sur" mencionado, tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

3) "36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá".
OBSERVACION:
Vamos a leer el contexto proximo de este versiculo, aqui: "37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá. 38 Mas honrará en su lugar al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, con piedras preciosas y con cosas de gran precio. 39 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra".
Luego, como se puede observar, no es posible aplicar el relato de estas acciones a un "Reino", sino a un individuo. Por lo tanto, es obvio que en el verso 36, la aplicacion correcta de "Melek" es "Rey", en el sentido individual.

4) "40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".
OBSERVACION:
Aqui de nuevo tenemos que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui, debe referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino"; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

En conclusion, està clarisimo que en esta segunda parte de Daniel 11, se verifica la misma situacion que en la primera parte; es decir, que la aplicaciòn de "Melek" corresponde a individuos, como "Rey" (singular) o "Reyes" (plural); pero nunca se aplica a "Reinos"......

ES DECIR QUE En Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual. Incluso, cuando en dos ocasiones se refiere a "Reyes" en plural. Y el total del uso de "Melek" en Daniel 11, llega a 19 ocasiones.

Luego, con estos pasajes del libro de Daniel mencionados HASTA aqui, tenemos un total de 42 ocasiones en que se utiliza "Melek", para referirse a "Rey"........

ES DECIR QUE EN ESTOS PASAJES MENCIONADOS AQUI, SIEMPRE SE USA "MELEK" COMO "REY" Y NUNCA COMO "REINO"....

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Expongo el siguiente verso:

Dan 8:21 El macho cabrío es el rey de Grecia, y el cuerno grande que tenía entre sus ojos es el rey primero.

BVICENTE18 ¿Podrías explicarme como puedo entender el verso de arriba...?

Humillado, ¿por qué preguntas si sabes sobre manera que para Billy Vicente nadie está a "está a su altura"?. ¡Ahora entiendo porqué no quiso atender mi RUEGO de que aporte con sus interpretaciones pues solo quería conocer su punto de vista.
!pues no ESTOY A SU "ALTURA"!. Un cristiano haciendo acepción de personas!. Dios me libre de dicha religión.
Saludas
 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Estimado wadezu. Saludos cordiales.

Tú dices:

Humillado, ¿por qué preguntas si sabes sobre manera que para Billy Vicente nadie está a "está a su altura"?. ¡Ahora entiendo porqué no quiso atender mi RUEGO de que aporte con sus interpretaciones pues solo quería conocer su punto de vista.
!pues no ESTOY A SU "ALTURA"!. Un cristiano haciendo acepción de personas!. Dios me libre de dicha religión.
Saludas

Respondo: En realidad, se ve mucho del "espíritu ególatra" en los ex adventistas, esa debe ser una de las principales causas de su abandono de la verdad, ya que se creen "superiores", desde Canright y todos los acólitos que vemos en este foro. Se ponen en una altura de conocimiento tal que cuando se les formulan preguntas sencillas, se caen en forma estrepitosa, y responden solamente con su risa sarcástica, para salir del paso.

Bueno. ¡De todo hay en la viña del Señor!

Bendiciones.

Luego todo Israel será salvo.
 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

bvicente:

A pesar de tu risa rerviosa,

Si alguien cree ser algo, cuando en realidad no es nada, se engaña a sí mismo. Cada cual examine su propia conducta; y si tiene algo de qué presumir, que no se compare con nadie Galatas 6:3,4.

Por eso dice la Escritura: «Dios se opone a los orgullosos, pero da gracia a los humildes.» ............. ¡Pecadores, límpiense las manos! ¡Ustedes los inconstantes, purifiquen su corazón! Reconozcan sus miserias, lloren y laméntense. Que su risa se convierta en llanto, y su alegría en tristeza. Humíllense delante del Señor, y él los exaltará. Santiago 4:6,8,,10.​
 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Humillado, ¿por qué preguntas si sabes sobremanera que para Billy Vicente nadie está "a su altura"?. ¡Ahora entiendo porqué no quiso atender mi RUEGO de que aporte con sus interpretaciones pues solo quería conocer su punto de vista.
!pues no ESTOY A SU "ALTURA"!. Un cristiano haciendo acepción de personas!. Dios me libre de dicha religión.

Estimado "wadezu", vamos a aclarar un poquito las cosas.

En el epigrafe "LA FARSANTE white DEL adventismo SE EQUIVOCÒ, CON LAS SEÑALES DEL FIN"; tù me expresaste lo siguiente:
"Atacar una posición determinada sin ofrecer una mejor alternativa no contribuye al enriquecimiento de los que leemos sus comentarios. Hasta el momento, en lo que a mí refiere, sus excelentes argumentaciones solo han dejado un sinsabor de algo incompleto. Percibo algo de vehemencia en sus escritos pero bajo una total honestidad, humildad y transparencia en su deseo de compartir sus actuales convicciones y encarecidamente lo invito a que lo haga para beneficio de todos los que seguimientos atentamente sus intervenciones. Le ruego, una vez más, comparta con nosotros su interpretación del capítulo 24 de Mateo".

Y A ESO, YO RESPONDÌ ESTO:
"Bueno, "wadezu", entiendo tu punto y lo respeto, pero te reitero que no creo conveniente salirme del tema de este epigrafe, para presentar mi interpretacion personal sobre Mateo 24.....
Te invito, a que abras un epigrafe aparte sobre ese tema y cuando yo pueda ofrecerè mi aporte allì. O de lo contrario, esperate a que yo pueda abrirlo y tratar el tema entonces.....

Entonces fìjate, que en ningùn momento yo me neguè a tu peticiòn; simplemente te señalè la forma correcta en que debìa hacerse, segùn mi criterio personal.
Pero, ten un poco de paciencia, que ya tendremos oportunidad de tratar el tema que tanto te interesa.......

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Estimado "wadezu", vamos a aclarar un poquito las cosas.

En el epigrafe "LA FARSANTE white DEL adventismo SE EQUIVOCÒ, CON LAS SEÑALES DEL FIN"; tù me expresaste lo siguiente:
"Atacar una posición determinada sin ofrecer una mejor alternativa no contribuye al enriquecimiento de los que leemos sus comentarios. Hasta el momento, en lo que a mí refiere, sus excelentes argumentaciones solo han dejado un sinsabor de algo incompleto. Percibo algo de vehemencia en sus escritos pero bajo una total honestidad, humildad y transparencia en su deseo de compartir sus actuales convicciones y encarecidamente lo invito a que lo haga para beneficio de todos los que seguimientos atentamente sus intervenciones. Le ruego, una vez más, comparta con nosotros su interpretación del capítulo 24 de Mateo".

Y A ESO, YO RESPONDÌ ESTO:
"Bueno, "wadezu", entiendo tu punto y lo respeto, pero te reitero que no creo conveniente salirme del tema de este epigrafe, para presentar mi interpretacion personal sobre Mateo 24.....
Te invito, a que abras un epigrafe aparte sobre ese tema y cuando yo pueda ofrecerè mi aporte allì. O de lo contrario, esperate a que yo pueda abrirlo y tratar el tema entonces.....

Entonces fìjate, que en ningùn momento yo me neguè a tu peticiòn; simplemente te señalè la forma correcta en que debìa hacerse, segùn mi criterio personal.
Pero, ten un poco de paciencia, que ya tendremos oportunidad de tratar el tema que tanto te interesa.......

BILLY VICENTE

Querido Billy Vicente

Cuando leí sus intervenciones acudí a mi biblia y comprobé que Mateo 24 contiene las señales que se vienen comentando, por ello considero que el pedido que le efectué fueron pertinentes, dentro de la temática tratada.
Aún en el entendido que cada quién es dueño de manejar su propia agenda, sus expresiones de "Te invito a que abras y...cuando yo pueda" o "espérate a que yo pueda abrirlo....". me llamaron la atención porque, le digo con total sinceridad y transparencia, las sentí autosuficientes y contrastaban fuertemente con la imagen inicial que estuve formándome de su persona.
A partir de allí comencé a visitar los epígrafes que abrió en este foro y me encontré que la tónica es la misma: poco o nada de aporte, muchos copy paste, pero eso sí, también muchas expresiones peyorativas a quienes se supone debe amar con amor cristiano.
Tiene mucho talento, de gracias a Dios por ello, honre a Dios dándole buen uso: construyendo.
Para mi, aun si conocerlo personalmente y con la experiencia fallida antes mencionada, ha sido un placer haber interactuado con usted.
Que el señor colme su vida y la de su familia con muchas bendiciones.
Wadezu
 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Querido Billy Vicente, Cuando leí sus intervenciones acudí a mi biblia y comprobé que Mateo 24 contiene las señales que se vienen comentando, por ello considero que el pedido que le efectué fueron pertinentes, dentro de la temática tratada.

Bueno, "wadezu", es cierto que Mateo 24 contiene las "señales del fin" pre-anunciadas por Cristo; ESO NUNCA HA ESTADO EN DISCUSIÒN......
El tema del epigrafe en cuestion, es realmente la "interpretaciòn" que de esas "señales del fin", hace el adventismo y su "profetisa" white.......Allì, lo que se dilucida, no son las "señales del fin" en si, sino el supuesto cumplimiento que de ellas asume el adventismo; tal como se ha venido mostrando en los aportes.....
Y es por esa razòn, que considerè no conveniente, salirme del punto tratado........

En cuanto al resto, lamento profundamente las molestias que te he causado, y espero poder reparar eso lo mas pronto posible.......
saludos.

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)



bvicente, a proposito de sectarios, tu a que secta asistes ??

Podrias postear un resumen de las creencias de esa secta, para ver si hay una mejor opcion que el adventismo ??


 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

PARA EL TAL "josue gajardo":

En primer lugar creo haberte demostrado solo con la Biblia, que en todo el libro de Daniel, la palabra "Melek" solo tiene las traducciones: "Rey o Reino" (en singular y plural).
No obstante, voy a demostrarte tambien, que en la parte hebrea de Daniel con excepcion del capitulo 8, siempre el uso de "Melek" va en el sentido de "Rey" y no de "Reino"......

1) La primera parte de Daniel escrita en Hebreo, va desde el 1:1 al 2:3.
Luego, por simple lectura de ESOS versos, vemos que siempre se utiliza "Melek" para señalar al "Rey" de Babilonia y al "Rey" de Juda, como individuos. Y dicha mención se hace, !en 21 ocasiones diferentes!.

2) En Daniel 9:1 y en Daniel 10:1, tenemos que tambien se usa "Melek", para referirse a Dario y a Ciro como "Rey" en sentido individual. Lo cual hace un total de 2 ocasiones.

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA PRIMERA PARTE DE DANIEL 11:

2 He aquí que aún habrá tres reyes (MELEK) en Persia, 3 Se levantará luego un rey (MELEK) valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad. 5 Y se hará fuerte el rey (MELEK) del sur; 6 y la hija del rey (MELEK) del sur vendrá al rey (MELEK) del norte para hacer la paz. 7...y vendrá con ejército contra el rey (MELEK) del norte, 8 y por años se mantendrá él contra el rey (MELEK) del norte. 9 Así entrará en el reino el rey (MELEK) del sur,. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey (MELEK) del sur, y saldrá y peleará contra el rey (MELEK) del norte; 13 Y el rey (MELEK) del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, 14 En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey (MELEK) del sur; 15 Vendrá, pues, el rey (MELEK) del norte...

LUEGO, Yo veo que claramente, en todos estos versículos, la palabra "Melek" se refiere a "Rey" o sea individuos. ESTO ES ASI, EN TODAS LAS INTERPRETACIONES QUE EXISTEN SOBRE EL SIGNIFICADO DE DANIEL 11, EN ESOS VERSICULOS YA MENCIONADOS......

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11:

1) "25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra con grande y muy fuerte ejército; mas no prevalecerá, porque le harán traición".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, indica que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte". Incluso, el contexto proximo del verso 23, relativo al "Rey-Melek del sur", lo confirma: "26 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos".

2) "27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal y en una misma mesa hablarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún no habrá llegado".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, demuestra que se refiere a los dos personajes anteriores. De manera que aqui, al igual que en el verso 26, el "Rey-Melek del sur" mencionado, tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

3) "36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá".
OBSERVACION:
Vamos a leer el contexto proximo de este versiculo, aqui: "37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá. 38 Mas honrará en su lugar al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, con piedras preciosas y con cosas de gran precio. 39 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra".
Luego, como se puede observar, no es posible aplicar el relato de estas acciones a un "Reino", sino a un individuo. Por lo tanto, es obvio que en el verso 36, la aplicacion correcta de "Melek" es "Rey", en el sentido individual.

4) "40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".
OBSERVACION:
Aqui de nuevo tenemos que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui, debe referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino"; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

En conclusion, està clarisimo que en esta segunda parte de Daniel 11, se verifica la misma situacion que en la primera parte; es decir, que la aplicaciòn de "Melek" corresponde a individuos, como "Rey" (singular) o "Reyes" (plural); pero nunca se aplica a "Reinos"......

ES DECIR QUE En Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual. Incluso, cuando en dos ocasiones se refiere a "Reyes" en plural. Y el total del uso de "Melek" en Daniel 11, llega a 19 ocasiones.

Luego, con estos pasajes del libro de Daniel mencionados HASTA aqui, tenemos un total de 42 ocasiones en que se utiliza "Melek", para referirse a "Rey"........

ES DECIR QUE EN ESTOS PASAJES MENCIONADOS AQUI, SIEMPRE SE USA "MELEK" COMO "REY" Y NUNCA COMO "REINO"....

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)



bvicente, a proposito de sectarios, tu a que secta asistes ??

Podrias postear un resumen de las creencias de esa secta, para ver si hay una mejor opcion que el adventismo ??


 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

bvicente:

Aunque originalmente te burlaste de los siguientes textos, te los vuelvo a recordar, para que reflexiones, pues son de la Biblia.

Si alguien cree ser algo, cuando en realidad no es nada, se engaña a sí mismo. Cada cual examine su propia conducta; y si tiene algo de qué presumir, que no se compare con nadie Galatas 6:3,4.

Por eso dice la Escritura: «Dios se opone a los orgullosos, pero da gracia a los humildes.» ............. ¡Pecadores, límpiense las manos! ¡Ustedes los inconstantes, purifiquen su corazón! Reconozcan sus miserias, lloren y laméntense. Que su risa se convierta en llanto, y su alegría en tristeza. Humíllense delante del Señor, y él los exaltará. Santiago 4:6,8,,10.​
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

PARA EL TAL "josue gajardo":

En primer lugar creo haberte demostrado solo con la Biblia, que en todo el libro de Daniel, la palabra "Melek" solo tiene las traducciones: "Rey o Reino" (en singular y plural).
No obstante, voy a demostrarte tambien, que en la parte hebrea de Daniel con excepcion del capitulo 8, siempre el uso de "Melek" va en el sentido de "Rey" y no de "Reino"......

1) La primera parte de Daniel escrita en Hebreo, va desde el 1:1 al 2:3.
Luego, por simple lectura de ESOS versos, vemos que siempre se utiliza "Melek" para señalar al "Rey" de Babilonia y al "Rey" de Juda, como individuos. Y dicha mención se hace, !en 21 ocasiones diferentes!.

2) En Daniel 9:1 y en Daniel 10:1, tenemos que tambien se usa "Melek", para referirse a Dario y a Ciro como "Rey" en sentido individual. Lo cual hace un total de 2 ocasiones.

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA PRIMERA PARTE DE DANIEL 11:

2 He aquí que aún habrá tres reyes (MELEK) en Persia, 3 Se levantará luego un rey (MELEK) valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad. 5 Y se hará fuerte el rey (MELEK) del sur; 6 y la hija del rey (MELEK) del sur vendrá al rey (MELEK) del norte para hacer la paz. 7...y vendrá con ejército contra el rey (MELEK) del norte, 8 y por años se mantendrá él contra el rey (MELEK) del norte. 9 Así entrará en el reino el rey (MELEK) del sur,. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey (MELEK) del sur, y saldrá y peleará contra el rey (MELEK) del norte; 13 Y el rey (MELEK) del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, 14 En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey (MELEK) del sur; 15 Vendrá, pues, el rey (MELEK) del norte...

LUEGO, Yo veo que claramente, en todos estos versículos, la palabra "Melek" se refiere a "Rey" o sea individuos. ESTO ES ASI, EN TODAS LAS INTERPRETACIONES QUE EXISTEN SOBRE EL SIGNIFICADO DE DANIEL 11, EN ESOS VERSICULOS YA MENCIONADOS......

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11:

1) "25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra con grande y muy fuerte ejército; mas no prevalecerá, porque le harán traición".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, indica que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte". Incluso, el contexto proximo del verso 23, relativo al "Rey-Melek del sur", lo confirma: "26 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos".

2) "27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal y en una misma mesa hablarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún no habrá llegado".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, demuestra que se refiere a los dos personajes anteriores. De manera que aqui, al igual que en el verso 26, el "Rey-Melek del sur" mencionado, tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

3) "36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá".
OBSERVACION:
Vamos a leer el contexto proximo de este versiculo, aqui: "37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá. 38 Mas honrará en su lugar al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, con piedras preciosas y con cosas de gran precio. 39 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra".
Luego, como se puede observar, no es posible aplicar el relato de estas acciones a un "Reino", sino a un individuo. Por lo tanto, es obvio que en el verso 36, la aplicacion correcta de "Melek" es "Rey", en el sentido individual.

4) "40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".
OBSERVACION:
Aqui de nuevo tenemos que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui, debe referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino"; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

En conclusion, està clarisimo que en esta segunda parte de Daniel 11, se verifica la misma situacion que en la primera parte; es decir, que la aplicaciòn de "Melek" corresponde a individuos, como "Rey" (singular) o "Reyes" (plural); pero nunca se aplica a "Reinos"......

ES DECIR QUE En Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual. Incluso, cuando en dos ocasiones se refiere a "Reyes" en plural. Y el total del uso de "Melek" en Daniel 11, llega a 19 ocasiones.

Luego, con estos pasajes del libro de Daniel mencionados HASTA aqui, tenemos un total de 42 ocasiones en que se utiliza "Melek", para referirse a "Rey"........

ES DECIR QUE EN ESTOS PASAJES MENCIONADOS AQUI, SIEMPRE SE USA "MELEK" COMO "REY" Y NUNCA COMO "REINO"....

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)



bvicente:

A proposito de sectarios, tu a que secta asistes ??

Podrias postear un resumen de las creencias de esa secta, para ver si hay una mejor opcion que el adventismo ??

Contesta, o que acaso no abriste este epigrafe para dialogar con marcelinoc ??

Si alguien cree ser algo, cuando en realidad no es nada, se engaña a sí mismo. Cada cual examine su propia conducta; y si tiene algo de qué presumir, que no se compare con nadie Galatas 6:3,4.

Por eso dice la Escritura: «Dios se opone a los orgullosos, pero da gracia a los humildes.» ............. ¡Pecadores, límpiense las manos! ¡Ustedes los inconstantes, purifiquen su corazón! Reconozcan sus miserias, lloren y laméntense. Que su risa se convierta en llanto, y su alegría en tristeza. Humíllense delante del Señor, y él los exaltará. Santiago 4:6,8,,10.


 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

HOLA A TODOS.

PARA EL TAL "josue gajardo":

En primer lugar creo haberte demostrado solo con la Biblia, que en todo el libro de Daniel, la palabra "Melek" solo tiene las traducciones: "Rey o Reino" (en singular y plural).
No obstante, voy a demostrarte tambien, que en la parte hebrea de Daniel con excepcion del capitulo 8, siempre el uso de "Melek" va en el sentido de "Rey" y no de "Reino"......

1) La primera parte de Daniel escrita en Hebreo, va desde el 1:1 al 2:3.
Luego, por simple lectura de ESOS versos, vemos que siempre se utiliza "Melek" para señalar al "Rey" de Babilonia y al "Rey" de Juda, como individuos. Y dicha mención se hace, !en 21 ocasiones diferentes!.

2) En Daniel 9:1 y en Daniel 10:1, tenemos que tambien se usa "Melek", para referirse a Dario y a Ciro como "Rey" en sentido individual. Lo cual hace un total de 2 ocasiones.

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA PRIMERA PARTE DE DANIEL 11:

2 He aquí que aún habrá tres reyes (MELEK) en Persia, 3 Se levantará luego un rey (MELEK) valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad. 5 Y se hará fuerte el rey (MELEK) del sur; 6 y la hija del rey (MELEK) del sur vendrá al rey (MELEK) del norte para hacer la paz. 7...y vendrá con ejército contra el rey (MELEK) del norte, 8 y por años se mantendrá él contra el rey (MELEK) del norte. 9 Así entrará en el reino el rey (MELEK) del sur,. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey (MELEK) del sur, y saldrá y peleará contra el rey (MELEK) del norte; 13 Y el rey (MELEK) del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, 14 En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey (MELEK) del sur; 15 Vendrá, pues, el rey (MELEK) del norte...

LUEGO, Yo veo que claramente, en todos estos versículos, la palabra "Melek" se refiere a "Rey" o sea individuos. ESTO ES ASI, EN TODAS LAS INTERPRETACIONES QUE EXISTEN SOBRE EL SIGNIFICADO DE DANIEL 11, EN ESOS VERSICULOS YA MENCIONADOS......

VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11:

1) "25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra con grande y muy fuerte ejército; mas no prevalecerá, porque le harán traición".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, indica que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte". Incluso, el contexto proximo del verso 23, relativo al "Rey-Melek del sur", lo confirma: "26 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos".

2) "27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal y en una misma mesa hablarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún no habrá llegado".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, demuestra que se refiere a los dos personajes anteriores. De manera que aqui, al igual que en el verso 26, el "Rey-Melek del sur" mencionado, tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

3) "36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá".
OBSERVACION:
Vamos a leer el contexto proximo de este versiculo, aqui: "37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá. 38 Mas honrará en su lugar al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, con piedras preciosas y con cosas de gran precio. 39 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra".
Luego, como se puede observar, no es posible aplicar el relato de estas acciones a un "Reino", sino a un individuo. Por lo tanto, es obvio que en el verso 36, la aplicacion correcta de "Melek" es "Rey", en el sentido individual.

4) "40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".
OBSERVACION:
Aqui de nuevo tenemos que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui, debe referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino"; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

En conclusion, està clarisimo que en esta segunda parte de Daniel 11, se verifica la misma situacion que en la primera parte; es decir, que la aplicaciòn de "Melek" corresponde a individuos, como "Rey" (singular) o "Reyes" (plural); pero nunca se aplica a "Reinos"......

ES DECIR QUE En Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual. Incluso, cuando en dos ocasiones se refiere a "Reyes" en plural. Y el total del uso de "Melek" en Daniel 11, llega a 19 ocasiones.

Luego, con estos pasajes del libro de Daniel mencionados HASTA aqui, tenemos un total de 42 ocasiones en que se utiliza "Melek", para referirse a "Rey"........

ES DECIR QUE EN ESTOS PASAJES MENCIONADOS AQUI, SIEMPRE SE USA "MELEK" COMO "REY" Y NUNCA COMO "REINO"....

BILLY VICENTE

Ja ja jaaaa. Parece que todavía no te cansas, ya te respondí eso y aún no puedes responder lo que te planteo. Las palabras "rey" y "reinos", de acuerdo a las visiones (maré'h o hazón), o aún más, de acuerdo al contexto, son semánticamente intercambiables. Y si quieres que te de una respuesta a ello, considera ésto:

La palabra rey y reinos actúa como sinónimos dentro de la profecía y en el contexto apocalíptico de Daniel. De hecho, el mismo ángel en el capítulo 7 usa la palabra rey y reinos de forma intercambiable (v.17 y 23).


En hebreo los sustantivos melek (rey) y malkut (reino) provienen de la raíz hebraica malak que según Moisés Chávez en la estructura Qal puede ser traducida como “reinar”, “ser rey”, “llegar a ser rey
"(Moisés Chávez. Diccionario Hebreo Bíblico, pág. 354)En el capítulo 8, la palabra reino aparece dos veces (8:1,23). Una para describir el “reinado de Belsasar” (v.1) “y otra para el reinado de estos” (v.23). Ahora bien, la pregunta que se debe hacer es ¿por qué en el v.23 no usó la palabra rey para describir el reino de los cuatro cuernos como para los cuernos del carnero o del macho cabrío? Quizás sea porque en hebreo la palabra “cuatro cuernos” no aparece, y podía ser especulativo en cuanto a su interpretación. Es por eso que el ángel marca la diferencia entre “el reinado de estos” y los demás cuernos, para que no se especule su interpretación, después de todo, es la única vez que aparece la palabra “reinos” en las interpretaciones de Gabriel.

Por otro lado, la palabra “rey” aparece: 1) para representar los reinos de Medo y Persia (v.20), 2) para el imperio Greco macedónico (v.21) y 3) para Roma en sus dos fases (v.23).

No hay evidencias en la profecía que se deba interpretar al “rey altivo” o al cuerno pequeño como un rey literal, ya que el ángel Gabriel ocupó la palabra “rey” y no “reino” para interpretar los reinos de Medo Persia y Grecia. ¿Qué impediría que se aplicara al ‘rey altivo’ el mismo principio interpretativo establecido por el ángel?

Además, otro hecho que apoya este punto de vista, es que cuando el carnero apareció en la visión, Daniel escribió que “ninguna bestia [se] podía parar delante de él (‘amad)” (v.3). Sin embargo, cuando aparece el macho cabrío, dice que “vino hasta el carnero de dos cuernos”… “y se levantó (‘amad) contra él y lo hirió” (v.6-7). Posteriormente cuando el ángel Gabriel le explica a Daniel que cuando el cuerno del macho cabrío fuera quebrado, en su lugar saldrían otros cuatro notables en dirección hacia los cuatro vientos del cielo, eso significaría “que cuatro reinos se levantarán (‘amad) de esa nación” (v.22). Por último, Gabriel le dice que “al fin del reinado de éstos, cuando los transgresores lleguen al colmo, se levantará (‘amad) un rey altivo de rostro y entendido en enigmas” (v.23).

Note el uso de la palabra ‘amad en la secuencia de los reinos mencionados en el capítulo 8. Cuando el reino de Medo Persia es conquistado por Grecia se dice que éste se levantó (‘amad) contra aquel reino, mientras que cuando el imperio Greco macedónico es quebrantado en los tiempos de Alejandro Mago se levantan (‘amad) cuatro reinos. Y cuando estos reinos llegan “al colmo” se levanta (‘amad) el cuerno pequeño, es decir, Roma.

La palabra ‘amad tiene una connotación militar, y su traducción literal es “ponerse en pie”. En el capítulo 12 de Daniel se nos dice que “Miguel se levantará” (‘amad) para defender a su pueblo. Y además, en el capítulo 11 los ‘amad que ocurren son siempre para describir la entrada en escena de una nueva potencia. Ahora bien, en el capítulo 8 de Daniel, el que se levanten los reinos significa en otras palabras que conquistan al reino anterior y se “ponen en pie” como nuevos imperios.

Por ese motivo, Antíoco Epífanes no calza en la profecía de Daniel 8, ya que él no conquisto (‘amad) el reino de Grecia -puesto que el ángel le dice que se levantará en tiempos de los reinos griegos, dando a entender que conquistaría a ellos [Ptolomeo, Seléuco, Lisímaco y Casandro]. Lo más lógico es argüir que “el rey altivo” o el “cuerno pequeño” es Roma, ya que ésta se levantó (‘amad) o sea conquistó el reino de Grecia.


Entonces, "bvicente", ¿Por qué sigure repitiendo lo mismo?
 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Las palabras "rey" y "reinos", de acuerdo a las visiones (maré'h o hazón), o aún más, de acuerdo al contexto, son semánticamente intercambiables.....

Bueno, sectario bravucòn y abusador, pues de acuerdo a su propio contexto, yo te demuestro ahora que en Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual; lo cual se verifica en 19 ocasiones.

-VEAMOS EL USO DE “MELEK” EN LA PRIMERA PARTE DE DANIEL 11:

2 He aquí que aún habrá tres reyes (MELEK) en Persia, 3 Se levantará luego un rey (MELEK) valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad. 5 Y se hará fuerte el rey (MELEK) del sur; 6 y la hija del rey (MELEK) del sur vendrá al rey (MELEK) del norte para hacer la paz. 7...y vendrá con ejército contra el rey (MELEK) del norte, 8 y por años se mantendrá él contra el rey (MELEK) del norte. 9 Así entrará en el reino el rey (MELEK) del sur,. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey (MELEK) del sur, y saldrá y peleará contra el rey (MELEK) del norte; 13 Y el rey (MELEK) del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, 14 En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey (MELEK) del sur; 15 Vendrá, pues, el rey (MELEK) del norte...

LUEGO, claramente yo veo que en todos estos versículos, la palabra "Melek" se refiere a "Rey" o sea individuos. ESTO ES ASI, EN TODAS LAS INTERPRETACIONES QUE EXISTEN SOBRE EL SIGNIFICADO DE DANIEL 11, EN ESOS VERSICULOS YA MENCIONADOS......

-VEAMOS AHORA EN DETALLE, EL USO DE “MELEK” EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11:

1) "25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra con grande y muy fuerte ejército; mas no prevalecerá, porque le harán traición".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, indica que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte". Incluso, el contexto proximo del verso 23, relativo al "Rey-Melek del sur", lo confirma: "26 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos".

2) "27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal y en una misma mesa hablarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún no habrá llegado".
OBSERVACION:
Una simple lectura de este verso, demuestra que se refiere a los dos personajes anteriores. De manera que aqui, al igual que en el verso 26, el "Rey-Melek del sur" mencionado, tiene que referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino".; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

3) "36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá".
OBSERVACION:
Vamos a leer el contexto proximo de este versiculo, aqui: "37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá. 38 Mas honrará en su lugar al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, con piedras preciosas y con cosas de gran precio. 39 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra".
Luego, como se puede observar, no es posible aplicar el relato de estas acciones a un "Reino", sino a un individuo. Por lo tanto, es obvio que en el verso 36, la aplicacion correcta de "Melek" es "Rey", en el sentido individual.

4) "40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".
OBSERVACION:
Aqui de nuevo tenemos que el "Rey-Melek del sur" mencionado aqui, debe referirse a una persona como "Rey-Melek", y no a un "Reino"; y lo mismo debe darse tambien en cuanto a su contrincante el "Rey-Melek del norte".

En conclusión, està clarísimo que en esta segunda parte de Daniel 11, se verifica la misma situación que en la primera parte; es decir, que la aplicación de "Melek" corresponde a individuos, como "Rey" (singular) o "Reyes" (plural); pero nunca se aplica a "Reinos"......

ES DECIR QUE En Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual.

ESPERO TU "RESPUESTA", SOLAMENTE SOBRE ESTA PARTE...(NO TRATES DE DESVIARTE DE ESTE PUNTO)...

BILLY VICENTE
 
Re: TEMAS PARA MARCELINO C. Y JOSUE GAJARDO (adventistas)

Bueno, sectario bravucòn y abusador, pues de acuerdo a su propio contexto, yo te demuestro ahora que en Daniel 11, siempre se utiliza "Melek" para referirse a "Rey" en sentido individual

En hebreo los sustantivos melek (rey) y malkut (reino) provienen de la raíz hebraica malak que según Moisés Chávez en la estructura Qal puede ser traducida como “reinar”, “ser rey”, “llegar a ser rey
"(Moisés Chávez. Diccionario Hebreo Bíblico, pág. 354)En el capítulo 8, la palabra reino aparece dos veces (8:1,23). Una para describir el “reinado de Belsasar” (v.1) “y otra para el reinado de estos” (v.23). Ahora bien, la pregunta que se debe hacer es ¿por qué en el v.23 no usó la palabra rey para describir el reino de los cuatro cuernos como para los cuernos del carnero o del macho cabrío? Quizás sea porque en hebreo la palabra “cuatro cuernos” no aparece, y podía ser especulativo en cuanto a su interpretación. Es por eso que el ángel marca la diferencia entre “el reinado de estos” y los demás cuernos, para que no se especule su interpretación, después de todo, es la única vez que aparece la palabra “reinos” en las interpretaciones de Gabriel.

Por otro lado, la palabra “rey” aparece: 1) para representar los reinos de Medo y Persia (v.20), 2) para el imperio Greco macedónico (v.21) y 3) para Roma en sus dos fases (v.23).

No hay evidencias en la profecía que se deba interpretar al “rey altivo” o al cuerno pequeño como un rey literal, ya que el ángel Gabriel ocupó la palabra “rey” y no “reino” para interpretar los reinos de Medo Persia y Grecia. ¿Qué impediría que se aplicara al ‘rey altivo’ el mismo principio interpretativo establecido por el ángel?

Además, otro hecho que apoya este punto de vista, es que cuando el carnero apareció en la visión, Daniel escribió que “ninguna bestia [se] podía parar delante de él (‘amad)” (v.3). Sin embargo, cuando aparece el macho cabrío, dice que “vino hasta el carnero de dos cuernos”… “y se levantó (‘amad) contra él y lo hirió” (v.6-7). Posteriormente cuando el ángel Gabriel le explica a Daniel que cuando el cuerno del macho cabrío fuera quebrado, en su lugar saldrían otros cuatro notables en dirección hacia los cuatro vientos del cielo, eso significaría “que cuatro reinos se levantarán (‘amad) de esa nación” (v.22). Por último, Gabriel le dice que “al fin del reinado de éstos, cuando los transgresores lleguen al colmo, se levantará (‘amad) un rey altivo de rostro y entendido en enigmas” (v.23).

Note el uso de la palabra ‘amad en la secuencia de los reinos mencionados en el capítulo 8. Cuando el reino de Medo Persia es conquistado por Grecia se dice que éste se levantó (‘amad) contra aquel reino, mientras que cuando el imperio Greco macedónico es quebrantado en los tiempos de Alejandro Mago se levantan (‘amad) cuatro reinos. Y cuando estos reinos llegan “al colmo” se levanta (‘amad) el cuerno pequeño, es decir, Roma.

La palabra ‘amad tiene una connotación militar, y su traducción literal es “ponerse en pie”. En el capítulo 12 de Daniel se nos dice que “Miguel se levantará” (‘amad) para defender a su pueblo. Y además, en el capítulo 11 los ‘amad que ocurren son siempre para describir la entrada en escena de una nueva potencia. Ahora bien, en el capítulo 8 de Daniel, el que se levanten los reinos significa en otras palabras que conquistan al reino anterior y se “ponen en pie” como nuevos imperios.

Por ese motivo, Antíoco Epífanes no calza en la profecía de Daniel 8, ya que él no conquisto (‘amad) el reino de Grecia -puesto que el ángel le dice que se levantará en tiempos de los reinos griegos, dando a entender que conquistaría a ellos [Ptolomeo, Seléuco, Lisímaco y Casandro]. Lo más lógico es argüir que “el rey altivo” o el “cuerno pequeño” es Roma, ya que ésta se levantó (‘amad) o sea conquistó el reino de Grecia.
 
  • Like
Reacciones: Daniel Flores