Re: ¿ Son los Adventistas una secta ?
Hola a todos.
Estimado Ruben D., no estoy de acuerdo, en que por lo menos tú y yo, estemos rompiendo el orden que nos trazamos. No hay ninguna razón para ello, y no resultaría conveniente de todas formas, viendo las experiencias anteriores.
De todas maneras, para que no vayas a creer que le estoy “sacando el pié” a la cuestión, voy a hacer un aparte para referirme a este punto una vez mas; y luego, debemos retomar el debate en el punto en que lo dejamos. ¿De acuerdo?; espero que si……
-Tú dices: “Quiere decir que para ti; en contra de la opinión de los teólogos adventistas, el uso de dos palabras distintas para referirse a la visión, no tiene ningún significado en especial”.
Y yo te respondo: Estás partiendo, de una interpretación errónea sobre mi posición al respecto.
Veamos: Los estudiosos adventistas, asumen como un hecho cierto, que cada vez que dice “Hazón”, se refiere a la visión completa; y que cada vez que dice “Mareh”, se refiere solo a la segunda parte de la visión; con lo cual ellos aceptan, que el pasaje a veces se refiere a “la visión completa” y en otras ocasiones solo “a la segunda parte”.
Entonces, en mi caso, yo coincido con ellos en que a veces se trata de “la visión completa”, y en otras ocasiones de “la segunda parte”; pero, la diferencia no viene por el empleo de “Hazón” o “Mareh”, ya que según pude mostrar, el empleo de ambas palabras hebreas es indistinto, para expresar “visión”. Luego, a mi juicio, la diferencia la establece básicamente el propio contexto.
De manera que cuando dice: 1) “la “Hazón del continuo sacrificio”, y cuando dice: 2) “la Mareh de las tardes y mañanas”, tiene que referirse al mismo asunto, porque el tema es el mismo en ambos casos, y ambas palabras tienen “el mismo apellido”.
Y resulta, que en el primer caso (“Hazón del continuo sacrificio”), el pasaje indica claramente lo siguiente, tal como lo expresa el Dr. R. Cottrell, magistralmente:
“Tanto la pregunta del versículo 13 de Daniel 8, como la respuesta del versículo 14, se enfocan sobre el santuario y el tiempo durante el cual el continuo sacrificio (tamid) fue prohibido. En consecuencia, en el versículo 14, "tardes y mañanas" (erev boquer), debe entenderse, en un contexto de culto del santuario, específicamente con referencia al continuo sacrificio (tamid).
Nótese también que la pregunta del versículo 13, para la cual el versículo 14 es la inspirada respuesta, se refiere a por cuánto tiempo sería "pisoteado" el tamid, el "continuo sacrificio" ya mencionado en el versículo 11. Sin embargo, en lugar de tamid como en el versículo 13, el versículo 14 tiene la expresión erev boquer; llamando la atención, por lo tanto, al hecho de que ambos son términos sinónimos para la misma cosa, los servicios sacrificiales de tarde y mañana. En realidad, ambos términos ocurren juntos en los pasajes mencionados más arriba con respecto a los dos servicios diarios de culto”.
Y en mi caso, yo comenté lo siguiente:
En los versos 13 y 14 leemos : “¿Hasta cuándo durará la Hazón del continuo sacrificio, y la prevaricación asoladora entregando el santuario y el ejército para ser pisoteados? 14 Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado”.
Luego, aquí vemos que tanto la pregunta, como la respuesta, indican claramente que se trata de la última parte de la visión, ya que lo relatado en los versículos 3-8, no se especifica ahí; es decir, el pasaje en esta ocasión es muy específico sobre el “asolamiento” predicho; y lo hace, tanto en la pregunta como en la respuesta.
Recuerda, Ruben D., que ya en un comentario anterior yo te había observado, que el lenguaje en Daniel 8 es Hebreo antiguo, y no Español. Aunque no sé si tú tienes alguna referencia, de la estructura literaria del Hebreo antiguo. De manera que, “pensarlo en Español”, no te ayuda mucho en tu razonamiento del pasaje.
En cuanto al resto de tu mensaje, Ruben D., donde hablas de: “los capítulos 2 y 7, el ascenso y caída de los imperios, el contexto general del plan de salvación….”; eso, sencillamente conforma tu “marco general de presuposiciones”, con lo que intentas interpretar a Daniel, fuera de su propia perspectiva como profeta del pueblo judío. Te lo repito, Daniel era un profeta del pueblo judío, y como tal, sus escritos debían estar enfocados en esa línea.
Pero, ya ese es otro tema, aunque ya llegará el momento de abordarlo también. No hay que desesperarse…..
Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente