sabes cual es el punto? el punto es que tu no sabes nada de traducciones y crees que yo soy el deshonesto y que tu eres muy honesto con tus interpretaciones jaladas de los cabellos, sin utilizar ninguna base exegética, solo haces conjeturas y suposiciones que van en contra de lo que dicen los manuscritos.El punto no es ese.
Es obvio que sábado no es domingo ni tampoco primer día de la semana.
Tu ponencia podrá ser cierta pero es deshonesta.
Estás modificaciones no alteran el original.
Lo siento Salmo51 pero los manuscritos originales no colocan la expresión "siguiente al"Ahora supongamos (no estoy diciendo que sea asi) que en el original diga:
Es día siguiente al sábado...
Si te pregunto: donde dice en los manuscritos griegos la palabra "siguiente al", sabrías como responderme?
Tu suposición si que es deshonesta contra lo que está escrito (no en las biblias que tienes) sino en las fuentes primarias en griego, allí no hay quién pueda engañar.
espero que hayas aprendido a utilizar el diccionario Strong, te puedo ayudar si lo requieres es muy fácil.
sl2